玩具總動員三優美的句子
【第1句】: 玩具總動員3的經典英文句子
(媽媽和茉莉一起進來)
媽媽:不不不,你玩你的,就當我沒在這
(另一邊,茉莉在搗毀玩具)
安迪:不,茉莉
安迪:沒關系,媽媽
安迪:(指著茉莉)她是來自外太空的巨人寶貝,她要毀滅地球了,快逃命,快救命 (Mom and jasmine come together)
Mom: No, no, you play your on when I was not in this
(The other side of jasmine in the destruction of toys)
Andy: No, Jasmine
Andy: It does not matter, Mom
Andy: (pointing to Jasmine) She is a giant baby from outer space, she wanted to destroy the earth, and quickly escape, quick help (玩具們在開會)
胡迪:安迪肯定會把我們放在閣樓上,那里既安全又溫馨
【第2句】: 玩具總動員3的經典英文句子
(媽媽和茉莉一起進來)媽媽:不不不,你玩你的,就當我沒在這(另一邊,茉莉在搗毀玩具)安迪:不,茉莉安迪:沒關系,媽媽安迪:(指著茉莉)她是來自外太空的巨人寶貝,她要毀滅地球了,快逃命,快救命 (Mom and jasmine come together)Mom: No, no, you play your on when I was not in this(The other side of jasmine in the destruction of toys)Andy: No, JasmineAndy: It does not matter, MomAndy: (pointing to Jasmine) She is a giant baby from outer space, she wanted to destroy the earth, and quickly escape, quick help (玩具們在開會)胡迪:安迪肯定會把我們放在閣樓上,那里既安全又溫馨。
【第3句】: 玩具總動員有哪些好句
Woody: Buzz! You're flying!
胡迪:巴斯!你在飛!
Buzz: This isn't flying. This is falling with style!
巴斯:這不是飛,這是有型有款地下墜!
--------------------------------------------------------------------------------
Buzz: Years of Academy training wasted.
巴斯:多年的專業訓練都被浪費了。
--------------------------------------------------------------------------------
Buzz: This is no time to panic.
巴斯:已經沒有時間來恐慌了。
Woody: This is a perfect time to panic!
胡迪:這正是恐慌的最佳時間!
--------------------------------------------------------------------------------
Woody: Hey, look, everybody! It's the *real* Buzz Lightyear!
胡迪:嗨,大家看,這就是真正的巴斯光年!
Buzz: You're mocking me, aren't you?
巴斯:你在取笑我,是么?
Woody: Oh no, no no no, no. - Buzz look, an alien!
胡迪:哦不,我沒有,沒沒。巴斯,看,一個外星人!
Buzz: Where?
巴斯:在哪?
Woody: (slaps knee and laughs hoarsely)
胡迪:(拍腿大笑)
--------------------------------------------------------------------------------
Alien: I have been chosen. Farewell, my friends. I go to a better place.
外星人:我被選中了。再見了我的朋友們,我要去一個更好的地方了。
【第4句】: 玩具總動員有哪些好句
Woody: Buzz! You're flying! 胡迪:巴斯!你在飛!Buzz: This isn't flying. This is falling with style! 巴斯:這不是飛,這是有型有款地下墜!--------------------------------------------------------------------------------Buzz: Years of Academy training wasted. 巴斯:多年的專業訓練都被浪費了。
--------------------------------------------------------------------------------Buzz: This is no time to panic. 巴斯:已經沒有時間來恐慌了。Woody: This is a perfect time to panic! 胡迪:這正是恐慌的最佳時間!--------------------------------------------------------------------------------Woody: Hey, look, everybody! It's the *real* Buzz Lightyear! 胡迪:嗨,大家看,這就是真正的巴斯光年!Buzz: You're mocking me, aren't you? 巴斯:你在取笑我,是么?Woody: Oh no, no no no, no. - Buzz look, an alien! 胡迪:哦不,我沒有,沒沒。
巴斯,看,一個外星人!Buzz: Where? 巴斯:在哪?Woody: (slaps knee and laughs hoarsely) 胡迪:(拍腿大笑)--------------------------------------------------------------------------------Alien: I have been chosen. Farewell, my friends. I go to a better place. 外星人:我被選中了。再見了我的朋友們,我要去一個更好的地方了。
【第5句】: 玩具總動員3的臺詞
火腿:哦,讓我看看:按鈕時間不得超過5秒鐘。
[巴斯光年突然被置換成西班牙語模式]抱抱龍:這可不是我的錯!巴斯光年[突然跳起來,打開通訊器]:星際總部,我在一個陌生的星球上被喚醒?;鹜萚對抱抱龍]看看你都做了什么?抱抱龍:你怎么說我就怎么做了!巴斯光年:在我身邊有很多的未知生物![打開激光發射器]你們是誰?amigo(朋友)還是enemigo(敵人)?胡迪:呃。
,amigo,我們都是你的amigo。
巴斯光年[關上發射器,突然變得友好]:我在伊拉克著陸,記憶好像也喪失了。[迅速親了親胡迪的臉]胡迪:我們必須把它調回來。
【第6句】: 玩具總動員3的經典臺詞英文
火腿:哦,讓我看看:按鈕時間不得超過5秒鐘。
[巴斯光年突然被置換成西班牙語模式]
抱抱龍:這可不是我的錯!
巴斯光年[突然跳起來,打開通訊器]:星際總部,我在一個陌生的星球上被喚醒。
火腿[對抱抱龍]看看你都做了什么?
抱抱龍:你怎么說我就怎么做了!
巴斯光年:在我身邊有很多的未知生物![打開激光發射器]你們是誰?amigo(朋友)還是enemigo(敵人)?
胡迪:呃。。,amigo,我們都是你的amigo。
巴斯光年[關上發射器,突然變得友好]:我在伊拉克著陸,記憶好像也喪失了。[迅速親了親胡迪的臉]
胡迪:我們必須把它調回來。
【第7句】: 求 玩具總動員3 、10句經典臺詞、英語呢(最好還有翻譯)、
火腿:哦,讓我看看:按鈕時間不得超過5秒鐘。
[巴斯光年突然被置換成西班牙語模式]
抱抱龍:這可不是我的錯!
巴斯光年[突然跳起來,打開通訊器]:星際總部,我在一個陌生的星球上被喚醒。
火腿[對抱抱龍]看看你都做了什么?
抱抱龍:你怎么說我就怎么做了!
巴斯光年:在我身邊有很多的未知生物![打開激光發射器]你們是誰?amigo(朋友)還是enemigo(敵人)?
胡迪:呃。。,amigo,我們都是你的amigo。
巴斯光年[關上發射器,突然變得友好]:我在伊拉克著陸,記憶好像也喪失了。[迅速親了親胡迪的臉]
胡迪:我們必須把它調回來。
———————————————————————————————————————————————————
Hamm: Well, let me see: button time not more than 5 seconds.
[Buzz Light year was suddenly replaced by Spanish mode]
Rex: That's not my fault!
Buzz Light year [suddenly jump up, open the communication device]:la sede de la estrella, yo estoy en un planeta extra??o tras arriba.
Hamm [to Rex]:to see if you have done?
Rex: how do you say how I do!
Buzz Light year: a mi alrededor un montón de criaturas desconocidas! [Open laser transmitter] Quién es usted? Amigo o Enemigo?
Woody: uh 。。, amigo, we are all your amigo.
Buzz Light year [to transmitter, suddenly became friendly]:Aterricé en Irak, la memoria parece haber perdido.[Quickly kissed Woody's face]
Woody: We must be transferred back to it.