巴黎圣母院雨果佳句摘抄
【第1句】: 巴黎圣母院好句摘抄
1這四個演員對群眾競賽般地輸送無休無止的暗示。但是,在這些觀眾當中,沒有哪位耳朵的專注、心臟的跳動、眼神的驚恐、脖子的抻長,超過這個劇作者,也就是那個詩人,那個正直的皮埃爾?格蘭瓜爾,正是方才情不自禁地將自己的姓名告訴兩位漂亮姑娘的那位老兄。此刻他已經從她們身邊走開幾步,站在柱子后邊靜靜地聽著,看著,欣賞著。大家鼓勵開演的掌聲,仍然在他心中回蕩。他全身心地陶醉在一種狂喜的沉思中——這就是一位作者看到自己的思想從讓觀眾為之全神貫注欣賞的演員口中——吐出時的醺然沉浸。可敬的皮埃爾?格蘭瓜爾!
2這座寓所是他所特有的,其中沒有一個幽深的角落卡齊莫多沒有進去過,沒有一個高處他沒有爬上去過。他一回又一回地只靠雕刻物凹凸不平的表面,就攀緣上主教堂正面,有好幾級高度哩。人們常常看見他像一只爬行在筆立墻壁上的壁虎,在兩座鐘樓的表面上攀登。這兩座孿生的巨大建筑物,那樣高聳,那樣兇險,那樣叫人望而生畏,他爬上爬下,既不暈眩,也不畏懼,更不會由于驚慌而搖搖晃晃。只要看一看這兩座鐘樓在他的手下那樣服服貼貼,那樣容易攀登,你不由會覺得,他已經把它們馴服了。由于他老是在這巍峨主教堂的深淵當中跳來跳去,爬上爬下,嬉戲玩耍,他或多或少變成了猿猴、羚羊、猶如卡拉布里亞的孩子,還不會走路就會游泳,一丁點兒的小毛娃跟大海玩耍。
3再說,不僅他的軀體似乎已經按照主教堂的模樣塑造成形,而且他的靈魂也是如此。這個靈魂是怎樣的狀態呢?它在這種包包扎扎下,在這種粗野的生活當中,到底形成了什么樣的皺褶,構成了什么樣的形狀,這是難以確定的。卡齊莫多天生獨眼,駝背,跛足。克洛德?弗羅洛以極大的耐性,費了九牛二虎之力,好不容易才教會他說話。然而,厄運卻始終緊隨著這可憐的棄嬰。圣母院的打鐘人十四歲時又得了一個殘疾,鐘聲震破了他的耳膜,他耳聾了,這下子他的殘缺可就一應俱全了。造化本來為他向客觀世界敞開著的唯一門戶,從此猛然永遠關閉了。這門戶一關閉,就截斷了本來還滲透到卡齊莫多靈魂里那唯一的一線歡樂和唯一的一線光明。這靈魂頓時墜入沉沉的黑夜。這不幸的人兒滿腹憂傷,如同其軀體的畸形一樣,這種憂傷到了無以復加的地步,難以醫治的了。我們還得再說一句:他耳朵一聾,在某種程度上也就啞了。
4很難形容他在那些鐘樂齊奏的日子里享有的那種歡樂。每當副主教放開他,向他說“去吧”的時候,他爬上鐘樓的螺旋梯比別人下來還快。他氣喘吁吁地跑進放那口大鐘的房間,沉思地、愛撫地向那口大鐘凝視了一會,接著就溫柔地向它說話,用手拍拍它,好像對待一匹就要開始一次長途馳騁的好馬,他對那口鐘即將開始的辛勞表示憐惜。這樣撫慰了一番之后,他便吼叫一聲,召喚下一層樓里其余的鐘開始行動,它們都在粗繩上掛著。絞盤響了,巨大的圓形金屬物就慢慢晃動起來。“哇!”他忽然爆發出一陣瘋狂的大笑和大叫,這時鐘的動蕩越來越快,當大鐘的搖擺到了一個更大的幅度時,伽西莫多的眼睛也就睜得更大更亮。最后大合奏開始了,整座鐘塔都在震動,木架、鉛板、石塊,全都同時咆哮起來,從底層的木樁一直響到塔頂的欄桿。于是伽西莫多快樂得嘴里冒出白沫,走過來又走過去,從頭到腳都同鐘塔一起戰栗。那口大鐘開放了,瘋狂了,把它巨大的銅喉嚨向鐘塔的左右兩廊晃動,發出一陣暴風雨般的奏鳴,四里之外都能聽到,伽西莫多在那張開的喉嚨跟前,隨著鐘的來回擺動蹲下去又站起來,他吸著它那令人驚訝的氣息,一會兒看看離他二百法尺以下的那個深處,一會兒望望那每分鐘都在他耳朵里震響的巨大的銅舌,那是他惟一聽得見的話語,惟一能擾亂他那絕對寂靜的心靈的聲音,他在那里把自己舒展開來,就像鳥兒在陽光里展開翅膀一樣。
5鐘的狂熱突然感染了他,他的眼光變得非常奇特,像蜘蛛守候蟲豸一般,他等鐘蕩回來的時候一下子撲上去吊在鐘上,于是他在空中高懸,同鐘一道拼命地搖來蕩去,抓住那空中怪物的兩只耳朵,雙膝靠著它,雙腳踏著它,用自己身體的重量使那口鐘搖蕩得加倍的快。這時那座鐘塔震動起來了,他呢,吼叫著,磨著牙齒,他的頭發根根直豎,胸膛里發出拉風箱一般的響聲,眼睛里射出光芒,那口古怪的大鐘就在他下面喘息地嘶鳴,于是,那既不是圣母院的鐘也不是伽西莫多了,卻成了一個夢境,一股旋風,一陣暴雨,一種在喧囂之上的昏暈,成了一個緊抓住飛行物體的幽靈,一個半身是人半身是鐘的怪物,一個附在大銅怪身上的阿斯朵甫。
希望對你有所幫助
望采納~
謝謝你的及時采納~~~這將是對我的極大鼓勵!你只需在我的回答下面點擊“選擇滿意回答”就行了~
【第2句】: <巴黎圣母院>讀書摘抄(片段或佳句)
大教堂撐起這信仰的時代 人類企圖攀及星星的高度 鏤刻下自己的事跡 在彩色玻璃和石塊上面 信仰的時代已成云煙 世界即將改變,即將融合變遷,我們會自由自在 你是天上抑或人間的精靈,美麗的天堂鳥啊 你斑鳩般的美眸注視著我,天空中群星閃耀,也比不上這雙眼睛明亮 這些欲望的話語,你對我傾吐的,勝過任何詩句 你會愛我嗎,艾絲梅拉達,你愛我嗎,但你卻毫不在意 你教我說話,教我讀書寫字,但有時我讀不透你真正的心思 同甘共苦水火相濟,這兒沒有天堂也沒有地獄 我不適合女人但你若愿意,我愿奉你為我的靈感女神 我感到愛意從身心涌出,強過我的生命 當他緊擁我,我想逃脫卻身不由己 對一個 我發盡誓言;在另一邊 我又統統違反 悲憫可憐的加西莫多,背上已經扛了全世界的苦難 我感到地獄在我腳底張開巨口 誰用這肉欲魅惑了我, 阻擋我的視線望向天國 巴黎圣母院是我的家,我的小巢;這是我的城市,我的生活;我的空氣、屋頂和床;這是我的歌、我的哭泣;我的理性、我的瘋狂;我的熱情、我的國度;我的牢獄、我的故鄉 檐上怪獸同樣是我的朋友,它們排遣我日間的無聊,你和他們很像讓我開心,雖然看著你時我仍會害怕 如果我在你面前不曾跪下,圣母瑪利亞 ,因我不懂得如何屈膝 我的生命正擺蕩向另一個未知的世界 熱情之海在我血脈澎湃,導致我的瘋狂、沉淪和厄運 ,逐漸陷落卻一無援手,逐漸沒頂卻全不悔疚 我要終生把你詛咒 我確是國王的屬下,然而你一路尾隨 鬼鬼祟祟,你也是上帝的仆人啊 酒店女郎啊,聽我這行吟詩人的歌唱,唱著我的相思苦 命運,我們前途的主宰;命運,擋阻了我們的道路;命運,決定了誰是乞丐誰是王子;命運,決定了誰是妓女誰是皇后;命運,我們的一生由你掌握 小總會戰勝大,文學的地位也將取代建筑 圣經摧毀教堂,而人會殺死上帝 所有我敲響的鐘,上主憐憫;和散那哈利路亞安魂禱歌;警示的鐘聲,慶賀的鐘聲;卻從無鐘聲為我鳴唱 你是神父,而我是詩人;我們有不同的妻子;你的妻子是宗教,我的是詩 巴黎的街道,因失去她而憂傷 籠中之鳥,能再飛嗎;受辱的孩子,能再愛嗎 艾: 可記得那天在市場 加: 我被綁在輪上 艾: 當我給你水喝 加: 我不禁跪在地上 合: 那天起我們就成了生死之交,你我之間產生出,某種強烈的聯系 腓比斯,答應我要永遠記得艾斯梅拉達;腓比斯,她在廣場上跳著舞并為你犧牲 啊!身為神父卻愛上一個女人,用盡靈魂所有的激狂 我原能抵御風浪屹立不搖,如教堂高塔般正直孤傲;你卻像蟲豸鉆進我心頭嚙咬,喚醒了沉埋已久的火山焰苗 你若進地獄,我也愿跟上;那兒便是我的天堂 你的情話反成傷害,你的諾言卻是偽裝 小女孩清純的夢我已封起 從那一天起,當我面對鏡子,我看見魔鬼取代了我的位置 這是加西莫多的悲歌;哭泣,他瘋狂絕望的哭泣,他的歌聲穿越高山低谷 向你飛升 混合,市聲與天使的吟唱 即使我為你摘下月亮也無用,而他不需言語行動或瞥你一眼,你幽黑的眼中就已深植溫柔 我們崇敬的耶穌愛的是,三王的獻金還是貧窮的乞丐 自由,沒有上帝或祖國,唯一的洗禮是天空的雨 加: 弗侯洛 我的主人,我的恩人 上主的凡間代理人 你終究有顆慈悲的心 弗: 一顆心… 加: 一顆可以愛的心 弗: 一顆會哭泣的心 加: 一顆會淌血的心 弗: 一顆會殺戮的心 她會像耶穌死在十字架上一樣 上帝將他造得如此丑陋,是為了幫她背十字架 吃我的肉吧,飲我的血 ,鷲山上的禿鷹 ,只有死亡能將我倆的名字結合。
【第3句】: 《巴黎圣母院》的句子摘抄有哪些
句子:
愛情是什么?
是一道神奇的加法:一個思念加上一個思念,就能變成十五的月亮。
是一輪非凡的聽力:即使隔著千山萬水,也能聽到彼此的激動的心跳。
是一串美妙的語言:可以是柔情似水,如同煙波,也可以風風火火,驚天動地。
是一把牢固的鎖:它把親密戀人如情如語的話,鎖進記憶的夢里。
是一種特等的信函:裝在里面的是一個甜甜的吻,寄出去的是一個親親的問候。
巴黎圣母院是我的家,我的小巢;這是我的城市,我的生活;我的空氣、屋頂和床;這是我的歌、我的哭泣;我的理性、我的瘋狂;我的熱情、我的國度;我的牢獄、我的故鄉
評析:
雨果筆下的卡西莫多決不是一個完美的人物:卡西莫多被副主教克洛德收養。對卡西莫多來說,克洛德是他的“再生父母”,他對他只有惟命是從。然而,為何卡西莫多在愛斯梅拉達的問題上對副主教有了一絲“叛逆”之心呢?——副主教得不到愛斯梅拉達就要將她處于死地,而卡西莫多卻誓死保護著她。這難道是因為卡西莫多也認識到了克洛德骯臟的內心以及封建教會勢力的黑暗嗎?我想,對于卡西莫多來說恐怕有些“勉為其難”了。他這么做只是因為他對愛斯梅拉達的愛,雖然這是一種富有“自我犧牲”精神的不求回報的愛,但在某種程度上來說還是自私的。不然的話,就不會有卡西莫多和流浪的乞丐們在巴黎圣母院的那場大戰了。關于這一點,我了解到有人說這是雨果塑造卡西莫多的一個敗筆。但是我想,卡西莫多有了“缺陷”才顯得真實——他不是一個神,而是一個人,一個普通人。
《巴黎圣母院》是雨果最富有浪漫主義小說。小說的情節曲折離奇,緊張生動,變幻莫測,富有戲劇性和傳奇色彩。小說表現了雨果對封建政府和教會的強烈憎恨,同時也反映了他對下層人民的深切同情。
【第4句】: 巴黎圣母院名句摘錄
Oh, love,” she said, and her voice vibrated and her eyes shone, “that is to be two and yet only one—a man and a woman blending into an angel—it is heaven!” (“喔!愛情,”她說道,聲音顫抖,目光炯炯。“那是兩個人卻又只有一個人。一個男人和一個女人融合為一個天使。那就是天堂!”)
【第1句】:世界上最寬闊的是海洋,比海洋更寬闊的是天空,比天空更寬闊的是人的胸懷。
【第2句】:未來將屬于兩種人:思想的人和勞動的人,實際上,這兩種人是一種人,因為思想也是勞動。
【第3句】:在絕對正確的革命之上還有一個絕對正確的人道主義。
【第4句】:人的智慧掌握著三把鑰匙,一把開啟數字,一把開啟字母,一把開啟音符。知識、思想、幻想就在其中。
【第5句】:世人缺乏的是毅力,而非氣力。
【第6句】:大膽是取得進步所付出的代價。
【第7句】:應該相信,自己是生活的強者。
【第8句】:藝術的大道上荊棘叢生,這也是好事,常人都望而怯步,只有意志堅強的人例外。
【第9句】:誰虛度年華,青春就要褪色,生命就會拋棄他們。
【第10句】:笑聲如陽光,驅走人們臉上的冬天。
【第11句】:勉強應允不如坦誠拒絕。
【第12句】:釋放無限光明的是人心,制造無邊黑暗的也是人心。
【第13句】:書籍是造就靈魂的工具。
【第14句】:人,有了物質才能生存;人,有了理想才談得上生活。
【第15句】:腳步不能達到的地方,眼光可以到達;眼光不能到達的地方,精神可以飛到。
【第16句】:多辦一所學校,可少建一座監獄。
【第17句】:生活就是面對微笑。
【第18句】:人的兩只耳朵,一只聽到上帝的聲音,一只聽到魔鬼的聲音。
【第19句】:我寧愿靠自己的力量,打開我的前途,而不愿求有力者垂青。
【第20句】:人類第一種饑餓就是無知。
【第21句】:愛情是什么?
是一道神奇的加法:一個思念加上一個思念,就能變成十五的月亮。
是一輪非凡的聽力:即使隔著千山萬水,也能聽到彼此的激動的心跳。
是一把牢固的鎖:它把親密戀人如情如語的話,鎖進記憶的夢里。
是一種特等的信函:裝在里面的是一個甜甜的吻,寄出去的是一個親親的問候。
【第22句】:寬宏大量,是惟一能夠照亮偉大靈魂的光芒。
【第23句】:奮斗需要堅持!
【第24句】:俏皮話在巴黎是馬上會被人聽懂的,當然也總是受到喝采的。
【第25句】:文藝復興是大公無私的,它不但喜歡建設,它還會破壞。
【第26句】:書籍將要消滅建筑。
【第27句】:印刷術的發明是最重大的歷史事件,它是革命之母,它是人類完全革新
了的表現方式,這是拋棄了一種形式而獲得另一種形式的人類思想,是從亞
當以來就象征著智慧的那條蛇的最后一次蛻變。
【第28句】:在印刷術以前,宗教改革不過是一種分裂,印刷術卻給了它一個革命。
【第29句】:在印刷的形式下,思想比任何時候部更易于流傳,它是飛翔的,逮不住
的,不能毀壞的,它和空氣溶合在一起。
【第30句】:人類的思想在改變形式的同時也將改變表現方式,每代人的思想不再用
同樣的方式同樣的材料來寫,哪怕是用石頭寫的十分堅固持久的著作,也將
讓位給用紙張印刷成的更加堅固更加持久的著作。……它表示一種藝術將要
推翻另一種藝術,它的意思是說:“印刷術要消滅建筑藝術。”
【第31句】:自從發明了印刷術以后,建筑藝術就逐漸變得枯燥無味,日益衰老和剝
落。
【第5句】: 巴黎圣母院的好句好段
《巴黎圣母院》好詞: 雨果、隧道、空間、風雨滄桑、風韻猶存、哥特、粗笨、抑郁、沉悶、飛升、動感、錯落、參差、神龕、如椽之筆、巍峨、嫻熟、千篇一律 生機勃勃 生機盎然 生機勃發 春色滿園 灑滿陽光 人聲鼎沸 書聲瑯瑯 熱鬧非凡 垂柳依依 林蔭小道 你追我趕 歡聲笑語 環境幽雅 清香四溢 景色迷人 奮發向上 茁壯成長 三五成群 熱鬧歡騰 款款清歌 光彩照人 眼花繚亂 心醉神迷 金色光澤 纖秀 優雅 《巴黎圣母院》好句: 【第1句】:嚴酷只能嚇唬人們的心,凜冽的北風刮不掉行人的外衣,太陽的光輝照到行人身上,卻能使人漸漸熱起來,自動把外衣脫掉。
【第2句】:他明白了人是需要感情的,他知道沒有溫情,沒有愛的生命,就象一個干燥的車輪,轉動時格軋格軋的亂響。 【第3句】:說完了這些話,他就好像一個尋著了重心的身體,又復站著不動了。
但是他的話沒有平息他些微的激動。他的聲音愈來愈低了。
【第4句】:從一個學者口中傾注給另一個學者的恭維,只不過是一瓶加了蜜的苦膽汁而已。 【第5句】:在那些建筑物外表不可思議的千變萬化之中,卻依然存在著秩序和一致。
樹干總是一成不變,樹葉卻時落時生。 【第6句】:她張開口想回答他。
他膝行到她跟前,以便虔敬地聽她嘴里說出的話——他想也許會是同情他的。但她向他說:“你是一個兇手!” 【第7句】:驕傲會使人倒霉,驕傲后面往往緊跟著毀滅和羞辱呢。
【第8句】:有些認真的人斷言,人類吸盡了合法的知識之后,就勇敢地深入到非法的知識里去。嘗遍了智慧樹上所有的果實,由于饑餓或是嘴里沒味,終于咬起禁果來了。
【第9句】:黑衣人還是不發一言,他把她握得更緊,開始走得更快。她也不抵抗了,頹喪地跟著他。
【第10句】:少女輕輕地把壓在牧師腿下的那只腳抽回來。他慢慢地用手摸著深陷的雙頰,呆呆地向濡濕了的指頭望了一會。
“怎么!”他喃喃道,“我哭了哪!” 【第11句】:有些小事往往變成大事:一顆牙齒會戰勝一塊巖石,一只尼羅河的老鼠會殺掉一條鱷魚,一把帶柄的劍會殺掉一條鯨魚。 【第13句】:他把臉孔埋在手里。
少女聽到他的哭泣。這是他第一次哭泣。
他立著,哭得全身抖動,比跪著還要凄楚可憐,他這樣哭了好一會兒。 【第14句】:對于我們每個人來說,在我們的才智、我們的道德、我們的氣質之間,存在著某種平衡,它們毫不間斷地自行發展,除非生活遭到重大的變故才會中斷。
【第15句】:不幸的人往往如此。他珍惜生命,卻看見地獄就在他的背后。
【第16句】:象征需要在建筑上開花,于是建筑藝術同人類的思想一道發展起來,它成了千頭萬臂的巨人,把有著象征意義的飄浮不定的思想固定在一種永恒的,看得見的,捉摸得到的形式下面。 【第17句】:他又暴躁地停住,說道:“不,不是這樣說法。”
【第18句】:詩人如缺少對現實和人類的感情,便無從和大地建立聯系。 【第19句】:要想叫觀眾耐心等待,先得向他們聲明馬上開演。
【第20句】:一切文明始于神權政治而終于民主。繼統一而來的這個自由法則,也寫在建筑藝術里。
【第21句】:你能知道我對你的愛情是怎么回事,那是火,是燒熔的鉛,是一千把插在我心上的刀子啊! 【第22句】:建筑藝術一直是人類的大型書籍,是人在各種發展狀況里的主要表現形式,它可以是力的表現,也可以是智慧的表現。 【第23句】:人、藝術家、個人在這些大建筑物上并沒有留下自己的姓名,而人類的智慧卻在那里凝聚,集中起來。
時間就是建筑師,而人民就是泥瓦匠。 【第24句】:痛苦總是守在歡樂旁邊。
【第25句】:他眼睛閃著淫欲的粗暴的光。他的嘴唇火熱地接觸了那少女的脖子。
她在他的臂抱中掙扎。他滿嘴口沫地拿親吻蓋滿她一臉。
【第26句】:巨富并不是用漂亮文章取得的,最有學問的人冬天還生不起一爐好火呢。 【第27句】:他就是那個牧師。
他看起來倒像是他的鬼魂。那是因為月光的關系,在這種月光下,一切事物都好像幽靈。
【第28句】:“別咬我,怪物!”她叫喊道。“啊!可怕的不潔的妖僧!放開我!我要扯掉你可惡的灰頭發,把它們扔到你的臉上!” 【第29句】:一個人只要干了一件壞事,就想干盡一切壞事,除非他發了瘋才會中途停止。
【第30句】:于是他慢慢地垂下手臂,帶著深深的悲苦望著地上:“要是這些石頭能夠說話,是哪,它們一定會說我是一個不幸的男子呢。” 【第31句】:她不時地集中一點力氣,用被崎嶇的路和氣喘截得斷斷續續的聲音問道:“你是誰?你是誰?”他毫不回答。
【第32句】:保持健康的秘密就是適當的節制食物、飲料、睡眠和愛情。 【第33句】:那個人停步了,轉身向著她,把頭巾揭開——“啊,”她嚇呆了,吃吃地說:“我就知道還是他啊!” 【第34句】:極端的痛苦,象極端的歡樂一樣不能經久,因為它過于猛烈。
【第35句】:人的心只容得下一定程度的絕望,海綿已經吸夠了水,即使大海從它上面流過,也不能再給它增添一滴水了。 【第36句】:最偉大的建筑大半是社會的產物而不是個人的產物。
與其說它們是天才的創作,不如說它們是勞苦大眾的藝術結晶。()它們是民族的寶藏,世紀的積累,是人類社會才華不斷升華所留下的殘渣。
總之,它們是一種巖層。每個時代的浪潮都給它們增添沖積土,每一代人都在這座紀念性建筑上鋪上他們自己的一層土,人類也是這樣做的。
【第37句】:凡是重大的事件,其后果往往難以預料。 【第38句】:平民之間感情的交流是敏捷的,迅速的,甚至可以說是坦然的。
【第6句】: 《巴黎圣母院》精彩句子賞析
鄙棄,嫌惡和欺侮
意料之外
伽西莫多在劫掠愛斯梅拉達時被捕,第二天被帶到邢臺上示眾:伽西莫多由于長得奇丑無比,從小備受人們的鄙棄,嫌惡和欺侮.而這一次,因為劫掠埃及姑娘而被捕,更是受盡了折磨和凌辱,人們都嘲笑他,咒罵他,虐待他,這時,奇異的事情卻發生了,那個被劫掠的波西米亞姑娘從人群中走了上來.
伽西莫多此時的心理反應是:她是來報復的,是想別人一樣來打他的.當我看到這兒的時候我也相信伽西莫多的判斷,以怨報怨,這是世間最公平的法則.伽西莫多憤怒了,我們看到他的獨眼里射出了雷電一樣的怒火,幾乎可以致人于死地----如果眼光可以殺人的話.
然而出乎一切人的意料之外,埃及姑娘不是來報復他的,她是可憐他,為他送上一口水的.姑娘這樣的舉動給了我一種心靈震撼的感覺,那姑娘真是有一顆金子般的心啊.接著,伽西莫多那一直干燥如焚的眼睛里,流出了一顆大淚珠,沿著那長時間被失望弄皺了的難看的臉流下來.這也許是那不幸的人生平第一次流出眼淚.我們可以想見他此刻的心情,他的眼睛之所以干燥如焚不就是因為缺少愛嗎?是姑娘的一口水滋潤了他的心田,化成感動的淚水,流動下來.埃及姑娘的舉動太出乎他的意料之外了,由于驚訝于她的善良,他居然忘了去喝水!
>是善良的無辜者在專制制度下慘遭迫害的悲劇,主人公愛斯梅拉達是一個純潔善良的少女,她的熱情純真,品格堅貞,富有同情心;她是一個流浪兒,但自食其力,潔白無暇.+
【第1句】:奮斗需要堅持!《巴黎圣母院》
《巴黎圣母院》中的一段名言。
愛情是什么?
是一道神奇的加法:一個思念加上一個思念,就能變成十五的月亮。
是一輪非凡的聽力:即使隔著千山萬水,也能聽到彼此的激動的心跳。
是一串美妙的語言:可以是柔情似水,如同煙波,也可以風風火火,驚天動地。
是一把牢固的鎖:它把親密戀人如情如語的話,鎖進記憶的夢里。
是一種特等的信函:裝在里面的是一個甜甜的吻,寄出去的是一個親親的問候。
巴黎圣母院是我的家,我的小巢;這是我的城市,我的生活;我的空氣、屋頂和床;這是我的歌、我的哭泣;我的理性、我的瘋狂;我的熱情、我的國度;我的牢獄、我的故鄉
點評:雨果筆下的卡西莫多決不是一個完美的人物:卡西莫多被副主教克洛德收養。對卡西莫多來說,克洛德是他的“再生父母”,他對他只有惟命是從。然而,為何卡西莫多在愛斯梅拉達的問題上對副主教有了一絲“叛逆”之心呢?——副主教得不到愛斯梅拉達就要將她處于死地,而卡西莫多卻誓死保護著她。這難道是因為卡西莫多也認識到了克洛德骯臟的內心以及封建教會勢力的黑暗嗎?我想,對于卡西莫多來說恐怕有些“勉為其難”了。他這么做只是因為他對愛斯梅拉達的愛,雖然這是一種富有“自我犧牲”精神的不求回報的愛,但在某種程度上來說還是自私的。不然的話,就不會有卡西莫多和流浪的乞丐們在巴黎圣母院的那場大戰了。關于這一點,我了解到有人說這是雨果塑造卡西莫多的一個敗筆。但是我想,卡西莫多有了“缺陷”才顯得真實——他不是一個神,而是一個人,一個普通人。
【第7句】: 巴黎圣母院30句精彩句子(簡短但有賞析)
第四卷第三章:“隨著時光的消逝,某種親密的關系把這個敲鐘人和這座教堂聯結在一起。
出身不明和相貌奇丑這兩重災難,早就使他同世界隔離,他從小被幽禁在難以解脫的雙重束縛之中,這可憐的不幸的人,在掩護他的宗教壁壘里已經習慣于看不到外界的任何事物,隨著他的發育和成長,圣母院對于他就是蛋殼,就是窩,就是家,就是故鄉,就是宇宙。” 初始,伽西莫多的出場仿佛給我投射了一個丑惡的影象。
他的獨眼,他的聾啞,他的駝背,他的巨大和丑陋都讓我先入為主地把他當作了大反派。嬰兒時,他是一個人人見了都想把他燒死的丑小鴨;青年時,他是一個表面風光但人人唾棄的“愚人王”。
他的臉仿佛注定了他就是惡魔的化身。到后來,我才看清他那清澈、崇高的靈魂。
他對像使喚奴隸一樣,役使他的克洛德忠心耿耿,這是怎樣的一種單純?他對曾經對他有恩的愛斯梅拉達,用盡全部生命的悉心照料和赴湯蹈火,是怎樣的一種如火一般剛烈的愛情?他受盡了人世間的歧視和欺凌,卻又滿足的,勤勞的當著他的敲鐘人。伽西莫多是可憐的棄兒,而他的養父是“只愛書本的人”,在十九年的只與書本的相處后,聞說家中蔓延瘟疫回去時,見到的小兄弟也是孤兒了。
而他對他的小弟弟有著獨一的,狂熱的感情,同時因此收養了伽西莫多。書中寫女主人公的篇幅在第二卷第三章:“她個兒并不高,但是她優美的身材亭亭玉立,看起來仿佛很高似的。
她的頭發略帶褐色,但是可以想象在陽光下一定是象羅馬婦女和安達路斯婦女一般閃著漂亮的金光。她那雙小腳也是安達路斯式,穿著精美的鞋,小巧又舒適。
她在一條隨便鋪在她腳下的舊波斯地毯上舞蹈著,旋轉著,每當她光輝的形象經過你面前的時候,她烏黑的大眼睛就朝你一閃。” 這是書中的女主人公,那書中最美的筆墨都傾注在了愛斯梅拉達身上:她美麗,因為她有一張天真清純的臉孔;她善良,因為她的內心充滿了同情和愛心。
她可以為了保存甘果瓦的生命而嫁給他,她給饑渴難堪卻無人理睬的敲鐘人送水……她有菩薩一般無人能及的心腸,她有傾國傾城的美貌,她是善與美的化身!青年貧民詩人比埃爾·甘果瓦偶然同她相遇,并在一個更偶然的場合成了她名義上的丈夫。很有名望的副主教一向專心“圣職”,忽然有一天欣賞到波希米亞姑娘的歌舞,就千方百計要將她據為己有。
王室近衛弓箭隊長沙多倍爾卑鄙地想玩弄愛斯梅拉達,副主教教出于嫉妒,在他倆幽會時刺傷了隊長并嫁禍于少女。第三章中:“這種丑陋越發激發了克洛德的同情,他在心里發誓,為了對小兄弟的愛,他一定要把這孩子撫養成人,將來小若望萬一犯了什么罪過,也可以用這樁為了他才做的善事來補償。”
他就是副主教克洛德·孚羅洛。 然而,他(神甫)對愛斯梅拉達進行了種種威脅甚至陷害,同時也不惜玩弄卑鄙的手段,去利用他的義子伽西莫多和學生甘果瓦。
眼看無論如何也實現不了占有愛斯梅拉達的罪惡企圖,最后竟親手把那可愛的少女送上了絞刑架。相比而言,如果說伽西莫多的外表丑陋,那么克洛德的心靈便更加令人鄙視。
一開始,良好的背景讓我覺得他是個學識淵博的善良人——他收養了丑陋的伽西莫多,他是人人敬畏的副主教……。但是當故事的情節愈演愈烈時,我讀懂了他精神世界中的畸形。
他不擇手段地“愛”,讓他卑鄙地,變態地劫持愛斯梅拉達,并且因“愛”成恨地要置她于死地。這是一種自私的,低微的,霸道的“愛”,充滿了病態的“愛”,那不算是愛,只是傷害…… 描寫弗比斯德·沙多倍爾和愛斯梅拉達私會的末尾(第七卷第八章):“忽然,她看見弗比斯的頭頂伸出了另一個腦袋,一張發青的痙孿的臉孔和一副惡魔般的眼光,在那張臉孔的旁邊有一只手舉著一把尖刀。
這是那個神甫的臉和手。” 在行刑當日,伽西莫多把她劫到圣母院,因為當時圣地是不容侵犯的,(書中八卷六章):“一旦進入了圣母院的墻內,那個罪犯也就成了不可侵犯的了,人類的司法權是不許垮進它的門欄的。”
在圣母院中,敲種人用十分純樸和真誠的感情去安慰她,保護她。最后當她再度處于危難中時,敲鐘人為了援助她,又表現出了非凡的英勇和機智。
而當他無意中發現自己的“義父”和“恩人”遠望著高掛在絞架上的波希米亞姑娘而發出惡魔般的獰笑時,伽西摸多立即對那個偽善者下了最后的判決,親手把克洛德、孚羅洛從高聳入云的鐘塔上推下,使他摔的粉身碎骨。以上是這部小說的基本情節,中間還穿插甘果瓦夜間迷路,誤入“圣跡區”,出乎意料地與愛斯梅拉達結成夫婦;宗教法庭將愛斯梅拉達誣為殺人女巫并判以死刑,愛斯梅拉達被帶到巴黎圣母院中當眾懺悔,伽西莫多把她救到圣母院避難并小心看護她;“圣跡區”的貧民全體出動開赴圣母院,打算搶出愛斯梅拉達,而副主教卻利用甘果瓦的單純,同他一道把愛斯梅拉達騙出了圣母院;弓箭隊長奉路易十一之命,帶領眾多人馬屠殺講義氣的乞丐;以及愛斯梅拉達同分別十余年的母親意外相逢,然而又立即被送上了絞刑架等等。
這些場面都寫得生動曲折,寓莊于諧,使人讀來既感到妙趣橫生,內心又悲憫難禁。至于后來伽西莫多自愿跑到矍。
【第8句】: 巴黎圣母院 的好句并賞析 10句
《巴黎圣母院》中的一段名言。
愛情是什么?
是一道神奇的加法:一個思念加上一個思念,就能變成十五的月亮。
是一輪非凡的聽力:即使隔著千山萬水,也能聽到彼此的激動的心跳。
是一串美妙的語言:可以是柔情似水,如同煙波,也可以風風火火,驚天動地。
是一把牢固的鎖:它把親密戀人如情如語的話,鎖進記憶的夢里。
是一種特等的信函:裝在里面的是一個甜甜的吻,寄出去的是一個親親的問候。
巴黎圣母院是我的家,我的小巢;這是我的城市,我的生活;我的空氣、屋頂和床;這是我的歌、我的哭泣;我的理性、我的瘋狂;我的熱情、我的國度;我的牢獄、我的故鄉
點評:雨果筆下的卡西莫多決不是一個完美的人物:卡西莫多被副主教克洛德收養。對卡西莫多來說,克洛德是他的“再生父母”,他對他只有惟命是從。然而,為何卡西莫多在愛斯梅拉達的問題上對副主教有了一絲“叛逆”之心呢?——副主教得不到愛斯梅拉達就要將她處于死地,而卡西莫多卻誓死保護著她。這難道是因為卡西莫多也認識到了克洛德骯臟的內心以及封建教會勢力的黑暗嗎?我想,對于卡西莫多來說恐怕有些“勉為其難”了。他這么做只是因為他對愛斯梅拉達的愛,雖然這是一種富有“自我犧牲”精神的不求回報的愛,但在某種程度上來說還是自私的。不然的話,就不會有卡西莫多和流浪的乞丐們在巴黎圣母院的那場大戰了。關于這一點,我了解到有人說這是雨果塑造卡西莫多的一個敗筆。但是我想,卡西莫多有了“缺陷”才顯得真實——他不是一個神,而是一個人,一個普通人。