圣經金句名言
人生在世,日子短少,多有患難,如火星飛騰!下面是雨露文章網小編為大家整理的圣經金句名言,歡迎查看~
圣經金句名言:
【第1句】: Avoid godless chatter. 要遠避世俗的?談。--《新?提后》
【第2句】: He who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind. 疑惑的人,就像海中的波浪,被風吹動翻騰。--《新?雅》
【第3句】: Out of the same mouth come praise and cursing. 頌贊和咒詛從一個口里出來。--《新?雅》
【第4句】: The wise man has eyes in his head, while the fool walks in the darkness. 智慧人的眼目光明,愚昧人在黑暗里行。--《舊?傳》
【第5句】: It is better not to vow than to make a vow and not fulfill it.許愿不還,不如不許。--《舊?傳》
【第6句】: Much dreaming and many words are meaningless. 多夢和多言,其中多有虛幻。--《舊?傳》
【第7句】: Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house.人點燈,不放在斗底下,是放在燈臺上,就照亮一家的人。--《新?太》
【第8句】: Do not judge, or you too will be judged.你們不要論斷人,免得你們被論斷。--《新?太》
【第9句】: For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it.引到滅亡,那門是寬的,路是大的,進去的人也多。--《新?太》
【第10句】: Small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it. 引到永生,那門是窄的,路是小的,找著的人也少。--《新?太》
【第11句】: No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry. 沒有人值得你流淚,值得讓你這么做的人不會讓你哭泣。
【第12句】: Don‘t cry because it is over, smile because it happened. 不要因為結束而哭泣,微笑吧,為你的曾經擁有。
【第13句】: The longest day has an end.最難過的日子也有盡頭。―― Howell 賀韋爾
【第14句】: Don‘t waste your time on a man/woman, who isn‘t willing to waste their time on you. 不要為那些不愿在你身上花費時間的人而浪費你的時間
【第15句】: He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither. 要像一棵樹栽在溪水旁,按時候結果子,葉子也不枯干。--《舊?詩》 A man who has riches without understanding is like the beasts that perish. 人在尊貴中,而不醒悟,就如死亡的畜類一樣。--《舊?詩》
【第16句】: like silver refined in a furnace of clay, purified seven times.純凈的言語,如同銀子在泥爐中煉過七次。--《舊?詩》12:6
【第17句】: He who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.夏天聚斂的,是智慧之子。收割時沉睡的,是貽羞之子。--《舊?箴》
【第18句】: All streams flow into the sea, yet the sea is never full. 江河都往海里流,海卻不滿。--《舊?傳》
【第19句】: If clouds are full of water, they pour rain upon the earth. 云若滿了雨,就必傾倒在地上。--《舊?傳》
【第20句】: Before the pitcher is shattered at the spring, or the wheel broken at the well. 瓶子在泉旁損壞,水輪在井口破爛。--《舊?傳》
【第21句】: The eye is the lamp of the body. If your eyes are good, your whole body will be full of light. 眼睛就是身上的燈。你的眼睛若了亮,全身就光明。--《新?太》
【第22句】: If your eyes are bad, your whole body will be full of darkness. 你的眼睛若昏花,全身就黑暗。--《新?太》
【第23句】: Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles? 荊棘上豈能摘葡萄呢。蒺藜里豈能摘無花果呢。--《新?太》
【第24句】: It is better for you to enter life maimed than with two hands to go into hell, where the fire never goes out.缺了肢體進入永生,強如有兩只手落到地獄,入那不滅的火里去。--《新?可》
【第25句】: No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for service in the kingdom of God. 手扶著犁向後看的,不配進神的國。--《新?路》
【第26句】: A man's life does not consist in the abundance of his possessions. 人的生命,不在乎家道豐富。--《新?路》 Everyone who does evil hates the light. 凡作惡的便恨光。--《新?約》
【第27句】: Put aside the deeds of darkness and put on the armor of light. 脫去暗昧的行為,帶上光明的兵器。--《新?羅》
【第28句】: A little yeast works through the whole batch of dough. 一點面酵能使全團發起來--《新?哥前》
【第29句】: Though all its parts are many, they form one body. 肢體雖多,仍是一個身子。--《新?哥前》
【第30句】: Do not let the sun go down while you are still angry. 不可含怒到日落。--《新?弗》
【第31句】: Let no one deceive you with empty words. 不要被人虛浮的話欺哄。--《新?弗》
【第32句】: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead. 忘記背後努力面前的。--《新?腓》( 勵志天下 www.vipyl.com)
【第33句】: Never tire of doing what is right. 行善不可喪志。--《新?帖后》
圣經金句名言:
【第1句】: Age should speak; advanced years should teach wisdom.
年老的當先說話。壽高的當以智慧教訓人。--《舊?伯》
【第2句】: For the ear tests words as the tongue tastes food.
耳朵試驗話語,好像上膛嘗食物。--《舊?伯》
【第3句】: Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers.
不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐褻慢人的座位。--《舊?詩》
【第4句】: He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither.
要像一棵樹栽在溪水旁,按時候結果子,葉子也不枯干。--《舊?詩》
【第5句】: Can papyrus grow tall where there is no marsh? Can reeds thrive without water?
蒲草沒有泥,豈能發長。蘆荻沒有水,豈能生發。--《舊?伯》
【第6句】: Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding?
年老的有智慧,壽高的有知識。--《舊?伯》
【第7句】: The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning.
惡人的亮光必要熄滅。他的火焰必不照耀。--《舊?伯》
【第8句】: Has no slander on his tongue, who does his neighbor no wrong and casts no slur on his fellowman,
不以舌頭讒謗人,不惡待朋友,也不隨夥毀謗鄰里。--《舊?詩》
【第9句】: Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you.
不可像那無知的騾馬,必用嚼環轡頭勒住他,不然,就不能順服。--《舊?詩》
【第10句】: No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.
君王不能因兵多得勝。勇士不能因力大得救。--《舊?詩》
【第11句】: Whoever of you loves life and desires to see many good days, keep your tongue from evil and your lips from speaking lies.
有何人喜好存活,愛慕長壽,得享美福,就要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。--《舊?詩》、
【第12句】: that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.
惡人夸勝是暫時的,不敬虔人的喜樂,不過轉眼之間。--《舊?伯》
【第13句】: There is a mine for silver and a place where gold is refined. Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.
銀子有礦,煉金有方。鐵從地里挖出,銅從石中溶化。--《舊?伯》、
【第14句】: Man does not comprehend its worth.
智慧的價值無人能知。--《舊?伯》
【第15句】: He who is pregnant with evil and conceives trouble gives birth to disillusionment.
惡人因奸惡而劬勞。所懷的是毒害,所生的是虛假。--《舊?詩》
【第16句】: Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever.
離惡行善,就可永遠安居。--《舊?詩》
【第17句】: the righteous will inherit the land and dwell in it forever.
義人必承受地土,永居其上。--《舊?詩》
【第18句】: The mouth of the righteous man utters wisdom, and his tongue speaks what is just.
義人的口談論智慧,他的舌頭講說公平。--《舊?詩》