圣經經典名言英文
要像一棵樹栽在溪水旁,按時候結果子,葉子也不枯干,下面由雨露文章網小編為大家整理的圣經經典名言英文,歡迎大家觀看~
【第1句】:Love your neighbor as yourself.
要愛人如己。--《舊?利》19:18
【第2句】:Resentment kills a fool, and envy slays the simple.
忿怒害死愚妄人,嫉妒殺死癡迷人。--《舊?伯》5:2
【第3句】:Does a wild donkey bray when it has grass, or an ox bellow when it has fodder?
野驢有草豈能叫喚,牛有料,豈能吼叫。--《舊?伯》6:5
【第4句】:I will speak out in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.
我靈愁苦,要發出言語。我心苦惱,要吐露哀情。--《舊?伯》7:11
【第5句】:Can papyrus grow tall where there is no marsh? Can reeds thrive without water?
蒲草沒有泥,豈能發長。蘆荻沒有水,豈能生發。--《舊?伯》8:11
【第6句】:Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding?
年老的有智慧,壽高的有知識。--《舊?伯》12:12
【第7句】:The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning.
惡人的亮光必要熄滅。他的火焰必不照耀。--《舊?伯》18:5
【第8句】:that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.
惡人夸勝是暫時的,不敬虔人的喜樂,不過轉眼之間。--《舊?伯》20:5
【第9句】:There is a mine for silver and a place where gold is refined. Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.
銀子有礦,煉金有方。鐵從地里挖出,銅從石中溶化。--《舊?伯》28:【第1句】:2
0【第10句】:Man does not comprehend its worth.
智慧的價值無人能知。--《舊?伯》28:13
0【第11句】:The price of wisdom is beyond rubies.
智慧的價值勝過珍珠。--《舊?伯》28:18
0【第12句】:To shun evil is understanding.
遠離惡便是聰明。--《舊?伯》28:28
0【第13句】:It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.
尊貴的不都有智慧。壽高的不都能明白公平。--《舊?伯》32:9
0【第14句】:Surely no one lays a hand on a broken man when he cries for help in his distress.
人仆倒豈不伸手?遇災難豈不求救呢?--《舊?伯》30:24
0【第15句】:Age should speak; advanced years should teach wisdom.
年老的當先說話。壽高的當以智慧教訓人。--《舊?伯》32:7
0【第16句】:For the ear tests words as the tongue tastes food.
耳朵試驗話語,好像上膛嘗食物。--《舊?伯》34:3
0【第17句】:Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers.
不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐褻慢人的座位。--《舊?詩》1:1
0【第18句】:He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither.
要像一棵樹栽在溪水旁,按時候結果子,葉子也不枯干。--《舊?詩》1:3
0【第19句】:He who is pregnant with evil and conceives trouble gives birth to disillusionment.
惡人因奸惡而劬勞。所懷的是毒害,所生的是虛假。--《舊?詩》7:14
0【第20句】:like silver refined in a furnace of clay, purified seven times.
純凈的言語,如同銀子在泥爐中煉過七次。--《舊?詩》12:6
0【第21句】:The wicked freely strut about when what is vile is honored among men.
下流人在世人中升高,就有惡人到處游行。--《舊?詩》12:8
0【第22句】:Has no slander on his tongue, who does his neighbor no wrong and casts no slur on his fellowman,
不以舌頭讒謗人,不惡待朋友,也不隨夥毀謗鄰里。--《舊?詩》15:3
0【第23句】:Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you.
不可像那無知的騾馬,必用嚼環轡頭勒住他,不然,就不能順服。--《舊?詩》32:9
0【第24句】:No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.
君王不能因兵多得勝。勇士不能因力大得救。--《舊?詩》33:16
0【第25句】:Whoever of you loves life and desires to see many good days, keep your tongue from evil and your lips from speaking lies.
有何人喜好存活,愛慕長壽,得享美福,就要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。--《舊?詩》34:【第12句】:13
0【第26句】:A righteous man may have many troubles.
義人多有苦難。--《舊?詩》34:19
0【第27句】:Refrain from anger and turn from wrath; do not fret-it leads only to evil.
當止住怒氣,離棄忿怒。不要心懷不平,以致作惡。--《舊?詩》37:8
0【第28句】:For evil men will be cut off,
作惡的,必被剪除。--《舊?詩》37:9
0【第29句】:Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked.
一個義人所有的雖少,強過許多惡人的富馀。--《舊?詩》37:16
0【第30句】:The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously.
惡人借貨而不償還。義人卻恩待人,并且施舍。--《舊?詩》37:21
0【第31句】:Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever.
離惡行善,就可永遠安居。--《舊?詩》37:27
0【第32句】:the righteous will inherit the land and dwell in it forever.
義人必承受地土,永居其上。--《舊?詩》37:29
0【第33句】:The mouth of the righteous man utters wisdom, and his tongue speaks what is just.
義人的口談論智慧,他的舌頭講說公平。--《舊?詩》37:30
0【第34句】:As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you.
我的心切慕你,如鹿切慕溪水。--《舊?詩》42:1
0【第35句】:A man who has riches without understanding is like the beasts that perish.
人在尊貴中,而不醒悟,就如死亡的畜類一樣。--《舊?詩》49:20
0【第36句】:show no mercy to wicked traitors.
不要憐憫行詭詐的惡人。--《舊?詩》59:5
0【第37句】:Defend the cause of the weak and fatherless; maintain the rights of the poor and oppressed.
、當為貧寒的人和孤兒伸冤。當為困苦和窮乏的人施行公義。--《舊?詩》82:3
0【第38句】:Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other.
慈愛和誠實,彼此相遇。公義和平安,彼此相親。--《舊?詩》85:10
0【第39句】:How long will you simple ones love your simple ways? How long will mockers delight in mockery?
愚昧人喜愛愚昧,褻慢人喜歡褻慢。--《舊?箴》1:22
0【第40句】:turning your ear to wisdom and applying your heart to understanding,
側耳聽智慧,專心求聰明。--《舊?箴》2:2
0【第41句】:For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them.
愚昧人背道,必殺己身,愚頑人安逸,必害己命(www.yiqig.com 一起感悟人生)。--《舊?箴》1:32
0【第42句】:For she is more profitable than silver and yields better returns than gold.
因為得智慧勝過得銀子,其利益強如精金。--《舊?箴》3:14
0【第43句】:Seven that are detestable to him: haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil, a false witness who pours out lies and a man who stirs up dissension among brothers.
心所憎惡的共有七樣,就是:高傲的眼,撒謊的舌,流無辜人血的手,圖謀惡計的心,飛跑行惡的腳,吐謊言的假見證,并弟兄中布散分爭的人。--《舊?箴》6:16-19
0【第44句】:Wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion.
智慧以靈明為居所,又尋得知識和謀略。--《舊?箴》8:12
0【第45句】:Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!
偷來的水是甜的,暗吃的餅是好的。--《舊?箴》9:17
0【第46句】:He who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
夏天聚斂的,是智慧之子。收割時沉睡的,是貽羞之子。--《舊?箴》10:5
0【第47句】:The man of integrity walks securely, but he who takes crooked paths will be found out.
行正直路的,步步安穩。走彎曲道的,必致敗露。--《舊?箴》10:9