世界首款飛行摩托上市 想飛不是夢
世界首款飛行摩托上市 想飛不是夢 It s 50 years since the Jetsons first predicted we d be flying the family about in airborne cars. 50年前,美國動畫片《摩登家族》中的杰特森一家曾預測,整個家庭都將把飛行汽車作為代步工具。 And now we are finally standing on the cusp of that long-awaited milestone, as the world s first flying motorcycle goes on sale. 而現(xiàn)在,我們終于抵達了突破性的歷史里程碑世界上首款飛行摩托上市。 The Pal-V One Helicycle is a two-seat hybrid car and gyrocopter that has the potential for making rush-hour delays a thing of the past. 這款飛行摩托名叫Pal-V One,可供二人乘坐。這一兩棲交通工具可從摩托車和直升機之間輕松轉(zhuǎn)換,這樣就再也不用擔心堵車遲到啦! It is road - and air - legal and now, two years after its maiden flight, it is finally available to buy - if you have a spare $395,999 that is. 這一陸空兩棲的飛行摩托兩年前首航試飛,現(xiàn)在終于合法上市可以購買了售價395999美元。 The Dutch-built Pal-V One can reach speeds of up to 112mph and goes from 0 to 60 in under 8 seconds when driven on the road. 飛行摩托Pal-V One由荷蘭制造,飛行速度可達每小時112英里,陸地行駛速度可在8秒之內(nèi)從0飆升到60邁。 Owners will need a Sports Pilot Certificate to fly one. 而飛行摩托車主必需拿到運動飛行員執(zhí)照才可駕駛。 The two-seater vehicle can be bought through luxury gadget retailer Hammacher Schemmler which advertises it under name The Helicycle, yet its design and specifications are identical to the Pal-V One s. 飛行摩托可從奢侈品零售商Hammacher Schemmler處購買,基于飛行摩托Pal-V One的獨特設計和功能、該商店給了它The Helicycle的特別廣告冠名。 Despite its helicopter-like appearance, the Pal-V needs a 540ft runway in order to take-off. 盡管飛行摩托長的很像直升機,但Pal-V One需要540英尺的跑到來帶動起飛。 When in flight mode, the vehicle looks like a helicopter, however, it is known as a gyrocopter or autogyro because the main power comes from the rotors at the rear of the vehicle. 在飛行模式下,飛行摩托看上去和直升機一模一樣,然而它實際上是一架旋翼機,因為其主動力來自于機尾的旋翼。 On the ground, the machine handles somewhere between a motorbike and a racing car - the two-seater can reach speeds of up to 112mph. 地面上,飛行摩托給人介于摩托車和賽車之間的感覺速度可達到每小時112英里。 Unlike most fictional flying cars, of course, it can t just extend its rotors then hurtleskywards - the process takes about ten minutes. 與科幻小說中飛行車不同的是,這款飛行摩托不能做到打開旋翼立馬起飛它的整個起飛過程需要花費10分鐘的時間。 Once the engine stops, the propeller folds itself automatically into the driving position. Pushing a button then lowers the rotor mast into the horizontal position. 發(fā)動機停止之后,旋翼自動收起,飛行摩托進入陸地模式。按下按鈕,飛行摩托即呈現(xiàn)水平落地模式。
世界首款飛行摩托上市 想飛不是夢 It s 50 years since the Jetsons first predicted we d be flying the family about in airborne cars. 50年前,美國動畫片《摩登家族》中的杰特森一家曾預測,整個家庭都將把飛行汽車作為代步工具。 And now we are finally standing on the cusp of that long-awaited milestone, as the world s first flying motorcycle goes on sale. 而現(xiàn)在,我們終于抵達了突破性的歷史里程碑世界上首款飛行摩托上市。 The Pal-V One Helicycle is a two-seat hybrid car and gyrocopter that has the potential for making rush-hour delays a thing of the past. 這款飛行摩托名叫Pal-V One,可供二人乘坐。這一兩棲交通工具可從摩托車和直升機之間輕松轉(zhuǎn)換,這樣就再也不用擔心堵車遲到啦! It is road - and air - legal and now, two years after its maiden flight, it is finally available to buy - if you have a spare $395,999 that is. 這一陸空兩棲的飛行摩托兩年前首航試飛,現(xiàn)在終于合法上市可以購買了售價395999美元。 The Dutch-built Pal-V One can reach speeds of up to 112mph and goes from 0 to 60 in under 8 seconds when driven on the road. 飛行摩托Pal-V One由荷蘭制造,飛行速度可達每小時112英里,陸地行駛速度可在8秒之內(nèi)從0飆升到60邁。 Owners will need a Sports Pilot Certificate to fly one. 而飛行摩托車主必需拿到運動飛行員執(zhí)照才可駕駛。 The two-seater vehicle can be bought through luxury gadget retailer Hammacher Schemmler which advertises it under name The Helicycle, yet its design and specifications are identical to the Pal-V One s. 飛行摩托可從奢侈品零售商Hammacher Schemmler處購買,基于飛行摩托Pal-V One的獨特設計和功能、該商店給了它The Helicycle的特別廣告冠名。 Despite its helicopter-like appearance, the Pal-V needs a 540ft runway in order to take-off. 盡管飛行摩托長的很像直升機,但Pal-V One需要540英尺的跑到來帶動起飛。 When in flight mode, the vehicle looks like a helicopter, however, it is known as a gyrocopter or autogyro because the main power comes from the rotors at the rear of the vehicle. 在飛行模式下,飛行摩托看上去和直升機一模一樣,然而它實際上是一架旋翼機,因為其主動力來自于機尾的旋翼。 On the ground, the machine handles somewhere between a motorbike and a racing car - the two-seater can reach speeds of up to 112mph. 地面上,飛行摩托給人介于摩托車和賽車之間的感覺速度可達到每小時112英里。 Unlike most fictional flying cars, of course, it can t just extend its rotors then hurtleskywards - the process takes about ten minutes. 與科幻小說中飛行車不同的是,這款飛行摩托不能做到打開旋翼立馬起飛它的整個起飛過程需要花費10分鐘的時間。 Once the engine stops, the propeller folds itself automatically into the driving position. Pushing a button then lowers the rotor mast into the horizontal position. 發(fā)動機停止之后,旋翼自動收起,飛行摩托進入陸地模式。按下按鈕,飛行摩托即呈現(xiàn)水平落地模式。