久久一区二区三区精品-久久一区二区明星换脸-久久一区二区精品-久久一区不卡中文字幕-91精品国产爱久久久久久-91精品国产福利尤物免费

考研英語翻譯技巧搞懂插入語翻譯順序

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

考研英語翻譯技巧搞懂插入語翻譯順序

  考研英語語法貫穿在不同的題型中,大家要想學精英語就要學好語法,下面為大家解析英語語法難點之分割結(jié)構(gòu)。

  插入語是英語的常見現(xiàn)象。插入語的特點和功能可以概括為:在形式上,與句子其它部分由逗號、括號或破折號隔開;在結(jié)構(gòu)上可有可無,不影響句子的整體結(jié)構(gòu);在意義上,對句子表達起到及時補充的作用。插入結(jié)構(gòu)一般用逗號與句子其他部分隔開,往往位于主謂之間、并列結(jié)構(gòu)之間或是主從句之間。由于插入語在結(jié)構(gòu)上可有可無,所以要先理解插入語兩端的內(nèi)容,再理解插入語。因此,對于插入語,我們的處理方法是:先讀兩端,再讀中間。

  翻譯成漢語時,有些插入語,可保持原文中的順序。然而,在許多情況下,需要對英語原文句子的順序進行必要的調(diào)整,使譯文符合漢語習慣。

  【真題例句1】

  Britain almost more than any other country in the world must seriously face the problem of building upwards, that is to say, of accommodating a considerable proportion of its population in high blocks of flats.

  【解析】

  全句共有2個謂語動詞:must face和is,其中主句謂語動詞為must face。主干為:Britain must face the problem almost more than any other country in the world作為Britain的后置定語。兩個of介詞短語都修飾the problem。that is to say是插入語,意為也就是說,將兩個并列的of介詞短語分隔開來。本句是一個簡單句。

  【參考譯文】

  英國幾乎比世界上任何國家都更加需要嚴肅對待向高空建筑房屋的問題,也就是說,要在很高的公寓樓里面容納下人口總數(shù)的一大部分的問題。

  然而在考研翻譯中還會出現(xiàn)成分分割的情況,即:語法關(guān)系密切的兩個句子成分被其他句子成分分隔的現(xiàn)象稱為成分隔離現(xiàn)象。因為英語的分割應(yīng)遵循尾重原則和句尾信息焦點原則。常見的成分隔離有:動詞和賓語被分隔,名詞和同位語被分隔,名詞和定語被分隔等等。

  【真題例句2】

  On the other hand, he did not accept as well founded the charge made by some of his critics that while he was a good observer, he had no power of reasoning.

  【解析】

  本句是主從復合句。句子主干:he did not accept as well founded the charge,其正常語序是:he did not accept the charge as well founded,賓語the charge放在賓語補足語as well founded后面是因為,the charge后面有兩個修飾成分,一個是過去分詞結(jié)構(gòu)made by sb.,一個是同位語從句that,使得賓語較長,為保持句子平衡而后置。同位語從句中嵌套了while引導的狀語從句。

  【參考譯文】

  另一方面,某些人批評他雖然善于觀察,卻不具備推理能力,而他認為這種說法也是缺乏依據(jù)的。

  【真題例句3】

  The second aspect is the application by all members of society, from the government official to the ordinary citizen, of the special methods of thought and action that scientists use in the work.

  【解析】

  這是一個很典型的成分隔離。主干結(jié)構(gòu)是:The second aspect is the application of the special methods of thought and action,application和修飾它的介詞短語被一個長長的by短語隔離。

  【參考譯文】

  第二個方面是,社會上的一切成員,從政府部門中任工職的官員到普通公民,都應(yīng)運用科學家們在研究工作中所采用的專門的思維方法和工作方法。您可能對這些文章也感興趣

  

  考研英語語法貫穿在不同的題型中,大家要想學精英語就要學好語法,下面為大家解析英語語法難點之分割結(jié)構(gòu)。

  插入語是英語的常見現(xiàn)象。插入語的特點和功能可以概括為:在形式上,與句子其它部分由逗號、括號或破折號隔開;在結(jié)構(gòu)上可有可無,不影響句子的整體結(jié)構(gòu);在意義上,對句子表達起到及時補充的作用。插入結(jié)構(gòu)一般用逗號與句子其他部分隔開,往往位于主謂之間、并列結(jié)構(gòu)之間或是主從句之間。由于插入語在結(jié)構(gòu)上可有可無,所以要先理解插入語兩端的內(nèi)容,再理解插入語。因此,對于插入語,我們的處理方法是:先讀兩端,再讀中間。

  翻譯成漢語時,有些插入語,可保持原文中的順序。然而,在許多情況下,需要對英語原文句子的順序進行必要的調(diào)整,使譯文符合漢語習慣。

  【真題例句1】

  Britain almost more than any other country in the world must seriously face the problem of building upwards, that is to say, of accommodating a considerable proportion of its population in high blocks of flats.

  【解析】

  全句共有2個謂語動詞:must face和is,其中主句謂語動詞為must face。主干為:Britain must face the problem almost more than any other country in the world作為Britain的后置定語。兩個of介詞短語都修飾the problem。that is to say是插入語,意為也就是說,將兩個并列的of介詞短語分隔開來。本句是一個簡單句。

  【參考譯文】

  英國幾乎比世界上任何國家都更加需要嚴肅對待向高空建筑房屋的問題,也就是說,要在很高的公寓樓里面容納下人口總數(shù)的一大部分的問題。

  然而在考研翻譯中還會出現(xiàn)成分分割的情況,即:語法關(guān)系密切的兩個句子成分被其他句子成分分隔的現(xiàn)象稱為成分隔離現(xiàn)象。因為英語的分割應(yīng)遵循尾重原則和句尾信息焦點原則。常見的成分隔離有:動詞和賓語被分隔,名詞和同位語被分隔,名詞和定語被分隔等等。

  【真題例句2】

  On the other hand, he did not accept as well founded the charge made by some of his critics that while he was a good observer, he had no power of reasoning.

  【解析】

  本句是主從復合句。句子主干:he did not accept as well founded the charge,其正常語序是:he did not accept the charge as well founded,賓語the charge放在賓語補足語as well founded后面是因為,the charge后面有兩個修飾成分,一個是過去分詞結(jié)構(gòu)made by sb.,一個是同位語從句that,使得賓語較長,為保持句子平衡而后置。同位語從句中嵌套了while引導的狀語從句。

  【參考譯文】

  另一方面,某些人批評他雖然善于觀察,卻不具備推理能力,而他認為這種說法也是缺乏依據(jù)的。

  【真題例句3】

  The second aspect is the application by all members of society, from the government official to the ordinary citizen, of the special methods of thought and action that scientists use in the work.

  【解析】

  這是一個很典型的成分隔離。主干結(jié)構(gòu)是:The second aspect is the application of the special methods of thought and action,application和修飾它的介詞短語被一個長長的by短語隔離。

  【參考譯文】

  第二個方面是,社會上的一切成員,從政府部門中任工職的官員到普通公民,都應(yīng)運用科學家們在研究工作中所采用的專門的思維方法和工作方法。您可能對這些文章也感興趣

  

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標交易 游戲攻略 短視頻代運營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學習電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點痣 微信運營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學 河北代理記賬公司 教育培訓 游戲推薦 抖音代運營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 欧美视频一 | 精品无码久久久久久国产 | 亚洲 欧美 激情 另类 自拍 | 欧美日韩无| 三级欧美在线 | 91色久| 亚洲精品国产字幕久久不卡 | 国产一区二区精品久久91 | 成人全黄三级视频在线观看 | 一个色综合久久 | 欧美一级录像 | 亚洲欧美另类在线视频 | 成人午夜在线观看国产 | 日韩乱码视频 | 香蕉依依精品视频在线播放 | 欧美亚洲国产片在线观看 | 久久99久久精品视频 | 99久久国产免费 - 99久久国产免费 | 精品精品国产高清a毛片 | 美女va| 国产日韩欧美自拍 | 高清午夜看片a福利在线观看琪琪 | 最新版天堂资源中文官网 | 成人18免费网站在线观看 | 欧美视频精品在线观看 | 亚洲欧美片 | 韩国免费网站成人 | 久久中文字幕亚洲精品最新 | 日本免费www | 能在线观看的一区二区三区 | 国产成人精品一区二区视频 | 在线播放亚洲精品 | 日本阿v视频在线观看高清 日本波多野结衣视频 | 亚洲制服丝袜美腿亚洲一区 | 中文字幕日韩精品亚洲七区 | 国产99视频精品一区 | 午夜大片免费男女爽爽影院久久 | 国产舐足视频在线观看 | 欧美日韩性视频一区二区三区 | 久久久久久免费精品视频 | 国产精品久久久久久久久久久久 |