英語四級翻譯常見的考點總結
四級翻譯部分為漢譯英,共5個句子,一句一題,句長為15-30詞,句中的一部分已用英文給出,考生需根據全句意思將漢語部分譯成英語,考試時間5分鐘。翻譯題重點考察考生對語法結構及常用英語表達習慣的掌握情況。若考生語法功底較好且句型和詞組儲備豐富,那么此題不會太為難。作文尚可背誦模板以備執筆急需之用,而翻譯則全無,它微小零星卻鋒利難防,并將考生模板式作文的畫皮扯下,暴露其撰句能力的真實面目,所以令人可畏。
根據近幾年的翻譯真題來看,針對某項語法重復考察率比較高,所以對曾經考察過的語法點依然不可松懈。下面所提一些重點語法項目,并提出一些建議,希望對大家的備考有所幫助。
句型以及其倒裝使用
__________________________did he realize that he was seriously ill.
建議:以此類推,掌握如下常用句型
Not only ..but also
So that..
Not until.
Neither..nor..
Hardly ..when..
No sooner than.
Only by /through /in ., ..
例:Not only __________ but he didnt do a good repair.
從句
a. 定語從句
Medical researchers are painfully aware that there are many problems _______________
b. 狀語從句
真題中出現過如if 條件狀語從句,no matter引導的讓步狀語從句
建議:關于定語從句,到目前為止所考察的均為關系代詞which/ that等所引導的,所以考生需額外留意關系副詞where/ when/how 所引導的定語從句。對于狀語從句,繼續復習如時間狀語從句,方式狀語從句,因果狀語從句等其他類狀語從句。除卻定語從句,狀語從句外,名詞性從句也需加強,如賓語從句,表語從句,同位語從句甚至主語從句。
非謂語動詞
a. 分詞做伴隨狀語
______________ this town is more prosperous and exciting.
注意,答案中除過去分詞做伴隨外,還含有where引導的定語從句。
b. 動詞不定式做目的狀語
_____________,Mother often takes on more work than is good for her.
建議:由于非謂語動詞除分詞和動詞不定式外,還包括動名詞,但尚未考察過,所以考生有必要預備非謂語動詞之動名詞情況。
其他類語法如:虛擬語氣,比較級,情態動詞。
常用詞組:尤其是動介詞組,如adapt to ., have trouble doing ,be likely to do. , attribute to..等類似樣式。
作文是表達自己,可以隨心所愿,而翻譯是表達別人,被動且受制。學習翻譯,嘗試放下過分的自我,順服接受,反而會行得更容易些。
四級翻譯部分為漢譯英,共5個句子,一句一題,句長為15-30詞,句中的一部分已用英文給出,考生需根據全句意思將漢語部分譯成英語,考試時間5分鐘。翻譯題重點考察考生對語法結構及常用英語表達習慣的掌握情況。若考生語法功底較好且句型和詞組儲備豐富,那么此題不會太為難。作文尚可背誦模板以備執筆急需之用,而翻譯則全無,它微小零星卻鋒利難防,并將考生模板式作文的畫皮扯下,暴露其撰句能力的真實面目,所以令人可畏。
根據近幾年的翻譯真題來看,針對某項語法重復考察率比較高,所以對曾經考察過的語法點依然不可松懈。下面所提一些重點語法項目,并提出一些建議,希望對大家的備考有所幫助。
句型以及其倒裝使用
__________________________did he realize that he was seriously ill.
建議:以此類推,掌握如下常用句型
Not only ..but also
So that..
Not until.
Neither..nor..
Hardly ..when..
No sooner than.
Only by /through /in ., ..
例:Not only __________ but he didnt do a good repair.
從句
a. 定語從句
Medical researchers are painfully aware that there are many problems _______________
b. 狀語從句
真題中出現過如if 條件狀語從句,no matter引導的讓步狀語從句
建議:關于定語從句,到目前為止所考察的均為關系代詞which/ that等所引導的,所以考生需額外留意關系副詞where/ when/how 所引導的定語從句。對于狀語從句,繼續復習如時間狀語從句,方式狀語從句,因果狀語從句等其他類狀語從句。除卻定語從句,狀語從句外,名詞性從句也需加強,如賓語從句,表語從句,同位語從句甚至主語從句。
非謂語動詞
a. 分詞做伴隨狀語
______________ this town is more prosperous and exciting.
注意,答案中除過去分詞做伴隨外,還含有where引導的定語從句。
b. 動詞不定式做目的狀語
_____________,Mother often takes on more work than is good for her.
建議:由于非謂語動詞除分詞和動詞不定式外,還包括動名詞,但尚未考察過,所以考生有必要預備非謂語動詞之動名詞情況。
其他類語法如:虛擬語氣,比較級,情態動詞。
常用詞組:尤其是動介詞組,如adapt to ., have trouble doing ,be likely to do. , attribute to..等類似樣式。
作文是表達自己,可以隨心所愿,而翻譯是表達別人,被動且受制。學習翻譯,嘗試放下過分的自我,順服接受,反而會行得更容易些。