久久一区二区三区精品-久久一区二区明星换脸-久久一区二区精品-久久一区不卡中文字幕-91精品国产爱久久久久久-91精品国产福利尤物免费

2024最賺錢模特榜單出爐!大表姐劉雯位列第八

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

2024最賺錢模特榜單出爐!大表姐劉雯位列第八

Kendall Jenner has knocked Gisele off the top spot as the world's highest paid model for the first time in 15 years.

肯達爾·詹娜首次擊敗了15年里世界上收入最高的模特吉賽爾·邦辰。

The catwalk queen and reality star, 22, topped the annual Forbes list for the first time with earnings of $22 million over the past 12 months.

在過去的12個月里,這位22歲的T臺女王兼真人秀明星賺得2200萬美元,首次登頂福布斯模特收入榜。

Kendall's earnings more than doubled from 2024's $10 million total, making her the biggest dollar gainer on the ranking.

2024年肯達爾的總收入為1000萬美元,而她在過去12個月里的總收入超過了她在2024年的全部收入的兩倍,這也使她成為榜單上收入最高的模特。

Gisele, 37, came in second place, having earned $17.5 million, marking the first year she has not headed up the line-up since 2002.

37歲的吉賽爾·邦辰賺得1750萬美元,排名第二,自2002年以來這是她第一次沒有登頂模特收入榜單。

Rounding out the top three is Chrissy Teigen, 31, who joins the list for the first time after raking in $13.5 million over the past 12 month-period.

排在榜單第三位的是31歲的克麗茜·泰根,她在過去的12個月里賺得1350萬美金,首次躋身榜單。

Making the cut for the first time, Gigi, 22, and Bella Hadid, 21, are ranked at number five and number nine respectively, with the former making $9.5 million and the younger sibling taking in $6 million.

22歲的吉吉·哈迪德和21歲的貝拉·哈迪德也是首次躋身榜單,分別位列榜單的第五位和第九位,吉吉·哈迪德的收入為950萬美元,她的妹妹貝拉·哈迪德的收入為600萬美元。

Bella is the youngest model on the list, having just turned 21 last month.

貝拉是該榜單上最年輕的模特,她上個月剛滿21歲。

Ashley Graham, 30, is the first ever curve model to make the highest-paid list, coming in at 10th place after banking $5.5 million from her lingerie and swimsuit lines contracts.

30歲的阿什莉·格林漢姆是首位躋身收入榜單的大碼模特,她通過自己的內衣和泳衣品牌代言合同賺得550萬美元,排在榜單的第十位。

In eighth place with $6.5 million, Chinese model Liu Wen, 29, is the only Asian model on the list, reflecting the lack of diversity that continues to plague runways.

排在第八位的是29歲的中國模特劉雯,她的收入為650萬美元,她是榜單上唯一一位亞洲模特,這也反映了缺少多樣性的問題依然影響著模特界。

Adriana Lima, 36, came in fourth place with earnings of $10.5 million, with new mother Rosie Huntington-Whiteley ($9.5 million) and Karlie Kloss, 25, ($9 million) rounding things off in sixth and seventh places, respectively.

36歲的阿德里亞娜·利馬排在第四位,其收入為1050萬美元,初為人母的羅西·亨廷頓-懷特利(950萬美元)與25歲的卡莉·克勞斯(900萬美元)分別位列榜單的第六位和第七位。

Together, the world's 10 highest-paid models banked a cumulative $109.5 million between June 1, 2024, and June 1, 2024, before taxes and fees.

從2024年6月1日至2024年6月1日,世界上收入最高的十位模特的稅前總收入不算各項費用共計為1.095億美元。

Nine out of the top 10 have all worked with Victoria's Secret in some capacity, with curve model Ashley being the only exception.

收入最高的十位模特中有九位都在內衣品牌維多利亞的秘密有相應的工作,大碼模特阿什莉是唯一的例外。

Kendall Jenner has knocked Gisele off the top spot as the world's highest paid model for the first time in 15 years.

肯達爾·詹娜首次擊敗了15年里世界上收入最高的模特吉賽爾·邦辰。

The catwalk queen and reality star, 22, topped the annual Forbes list for the first time with earnings of $22 million over the past 12 months.

在過去的12個月里,這位22歲的T臺女王兼真人秀明星賺得2200萬美元,首次登頂福布斯模特收入榜。

Kendall's earnings more than doubled from 2024's $10 million total, making her the biggest dollar gainer on the ranking.

2024年肯達爾的總收入為1000萬美元,而她在過去12個月里的總收入超過了她在2024年的全部收入的兩倍,這也使她成為榜單上收入最高的模特。

Gisele, 37, came in second place, having earned $17.5 million, marking the first year she has not headed up the line-up since 2002.

37歲的吉賽爾·邦辰賺得1750萬美元,排名第二,自2002年以來這是她第一次沒有登頂模特收入榜單。

Rounding out the top three is Chrissy Teigen, 31, who joins the list for the first time after raking in $13.5 million over the past 12 month-period.

排在榜單第三位的是31歲的克麗茜·泰根,她在過去的12個月里賺得1350萬美金,首次躋身榜單。

Making the cut for the first time, Gigi, 22, and Bella Hadid, 21, are ranked at number five and number nine respectively, with the former making $9.5 million and the younger sibling taking in $6 million.

22歲的吉吉·哈迪德和21歲的貝拉·哈迪德也是首次躋身榜單,分別位列榜單的第五位和第九位,吉吉·哈迪德的收入為950萬美元,她的妹妹貝拉·哈迪德的收入為600萬美元。

Bella is the youngest model on the list, having just turned 21 last month.

貝拉是該榜單上最年輕的模特,她上個月剛滿21歲。

Ashley Graham, 30, is the first ever curve model to make the highest-paid list, coming in at 10th place after banking $5.5 million from her lingerie and swimsuit lines contracts.

30歲的阿什莉·格林漢姆是首位躋身收入榜單的大碼模特,她通過自己的內衣和泳衣品牌代言合同賺得550萬美元,排在榜單的第十位。

In eighth place with $6.5 million, Chinese model Liu Wen, 29, is the only Asian model on the list, reflecting the lack of diversity that continues to plague runways.

排在第八位的是29歲的中國模特劉雯,她的收入為650萬美元,她是榜單上唯一一位亞洲模特,這也反映了缺少多樣性的問題依然影響著模特界。

Adriana Lima, 36, came in fourth place with earnings of $10.5 million, with new mother Rosie Huntington-Whiteley ($9.5 million) and Karlie Kloss, 25, ($9 million) rounding things off in sixth and seventh places, respectively.

36歲的阿德里亞娜·利馬排在第四位,其收入為1050萬美元,初為人母的羅西·亨廷頓-懷特利(950萬美元)與25歲的卡莉·克勞斯(900萬美元)分別位列榜單的第六位和第七位。

Together, the world's 10 highest-paid models banked a cumulative $109.5 million between June 1, 2024, and June 1, 2024, before taxes and fees.

從2024年6月1日至2024年6月1日,世界上收入最高的十位模特的稅前總收入不算各項費用共計為1.095億美元。

Nine out of the top 10 have all worked with Victoria's Secret in some capacity, with curve model Ashley being the only exception.

收入最高的十位模特中有九位都在內衣品牌維多利亞的秘密有相應的工作,大碼模特阿什莉是唯一的例外。

主站蜘蛛池模板: 黄色网址网站在线观看 | 精品欧美一区二区三区四区 | 黄色网址免费在线 | 欧美精品亚洲精品日韩专区 | 成人国产第一区在线观看 | 怡红院亚洲怡红院首页 | 久久精品免视看国产明星 | 国产精品7m凸凹视频分类大全 | 国产成人精视频在线观看免费 | 亚洲综合第一欧美日韩中文 | 亚洲成人在线免费视频 | 欧美成人高清性色生活 | 日韩在线专区 | 欧美成人在线网站 | 国内精品影院久久久久 | 国产在线更新 | 国产精品毛片va一区二区三区 | 美女张开腿让男人桶爽动漫视频 | 国产精品久久久久久一区二区三区 | 亚洲天堂视频网站 | 亚洲香蕉一区二区三区在线观看 | 久久久久综合一本久道 | 9cao视频精品| 成人禁在线观看午夜亚洲 | 国产精品国产三级国产an不卡 | 亚洲一级大片 | 亚洲第一成年网 | 精品国产欧美另类一区 | 国产一区二区久久精品 | 国产成人福利视频在线观看 | 欧美日韩不卡在线 | 尤物蜜芽福利国产污在线观看 | 欧美最爽乱淫视频播放黑人 | 久久精品国产精品亚洲毛片 | 欧美日韩视频在线 | 国产一区二区精品在线观看 | 欧美一级视 | 美国亚洲成年毛片 | 久久久久欧美精品网站 | 一级毛片免费在线观看网站 | 香港激情黄三级在线视频 |