久久一区二区三区精品-久久一区二区明星换脸-久久一区二区精品-久久一区不卡中文字幕-91精品国产爱久久久久久-91精品国产福利尤物免费

中國在無現金社會方面領跑全球

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

中國在無現金社會方面領跑全球

The developed countries have been left behind by China in the development of a cashless society.

在無現金社會的發展中,發達國家已經被中國甩在了后面。

It is predicted that mobile payments will soon replace card payments as the most common payment method worldwide, something that has already been realized in some big cities in China.

據預測,手機支付將很快取代銀行卡支付,成為世界上最常見的支付方式。而這一點已經在中國的許多城市實現了。

Baidu, China's largest search engine, and Jingdong, one of the country's largest e-commerce companies, are following the lead of China's two internet giants Alibaba and Tencent in actively developing mobile payment services for use at home and abroad.

中國最大的搜索引擎百度和中國最大的電子商務公司之一的京東,正緊跟中國兩家互聯網巨頭阿里巴巴和騰訊的腳步,積極開發國內和海外的移動支付服務。

China's mobile payment business is already expanding around the world at a fast pace.

中國的移動支付業務已經在全球范圍內快速擴張。

Alipay, the third-party mobile and online payment platform established by Alibaba, can now be used in 33 countries and regions. While WeChat Pay, a similar payment platform owned by Tencent, is available in 13 countries and regions.

阿里巴巴創立的第三方移動和在線支付平臺支付寶,現在可以在33個國家和地區使用。而騰訊旗下相似的支付平臺微信支付,則可以在13個國家和地區使用。

And it is not only Chinese travelers but also a growing number of foreigners that are enjoying the convenience of the digital payment solutions.

不僅是中國游客,越來越多的外國人也在享受著數字支付帶來的便利。

As the development of mobile payments shows, the changes technology is bringing to retail, services and finance are revolutionary, and China is establishing its advantages in internet finance, finance technology and related fields.

隨著移動支付的發展,該技術在零售、服務和金融等方面帶來的改變可謂是革命性的,而中國在互聯網經濟、金融技術和相關領域的優勢正在形成。

The developed countries have been left behind by China in the development of a cashless society.

在無現金社會的發展中,發達國家已經被中國甩在了后面。

It is predicted that mobile payments will soon replace card payments as the most common payment method worldwide, something that has already been realized in some big cities in China.

據預測,手機支付將很快取代銀行卡支付,成為世界上最常見的支付方式。而這一點已經在中國的許多城市實現了。

Baidu, China's largest search engine, and Jingdong, one of the country's largest e-commerce companies, are following the lead of China's two internet giants Alibaba and Tencent in actively developing mobile payment services for use at home and abroad.

中國最大的搜索引擎百度和中國最大的電子商務公司之一的京東,正緊跟中國兩家互聯網巨頭阿里巴巴和騰訊的腳步,積極開發國內和海外的移動支付服務。

China's mobile payment business is already expanding around the world at a fast pace.

中國的移動支付業務已經在全球范圍內快速擴張。

Alipay, the third-party mobile and online payment platform established by Alibaba, can now be used in 33 countries and regions. While WeChat Pay, a similar payment platform owned by Tencent, is available in 13 countries and regions.

阿里巴巴創立的第三方移動和在線支付平臺支付寶,現在可以在33個國家和地區使用。而騰訊旗下相似的支付平臺微信支付,則可以在13個國家和地區使用。

And it is not only Chinese travelers but also a growing number of foreigners that are enjoying the convenience of the digital payment solutions.

不僅是中國游客,越來越多的外國人也在享受著數字支付帶來的便利。

As the development of mobile payments shows, the changes technology is bringing to retail, services and finance are revolutionary, and China is establishing its advantages in internet finance, finance technology and related fields.

隨著移動支付的發展,該技術在零售、服務和金融等方面帶來的改變可謂是革命性的,而中國在互聯網經濟、金融技術和相關領域的優勢正在形成。

主站蜘蛛池模板: 131的美女午夜爱爱爽爽视频 | 欧美一级日韩一级亚洲一级 | 亚洲一区二区三区一品精 | 欧美成人小视频 | 中文字幕在亚洲第一在线 | 自拍一区在线观看 | 精品久久久久久国产 | 欧美久久久久久久一区二区三区 | 欧美激情视频一区二区免费 | 欧美成人手机视频免费播放 | 九九国产精品九九 | 国产精品欧美视频另类专区 | 亚洲精品国产精品国自产 | 欧美成人艳星在线播放 | 久久国产精品夜色 | 九九久久免费视频 | 宫女淫春3在线观 | 日韩在线视频免费不卡一区 | 日韩乱码中文字幕视频 | 国产精品美女一级在线观看 | 亚洲精品久久久久午夜三 | 国产三级在线观看 | 亚洲免费成人网 | 午夜在线亚洲男人午在线 | 欧美国产在线看 | 欧美一级视频免费观看 | 91成人在线播放 | 午夜一级毛片看看 | 91精品久久久 | 台湾50部三级| 国产舐足视频在线观看 | 亚洲福利精品一区二区三区 | 大陆60老妇xxxxhd | 免费观看性欧美一级 | 网红主播大尺度精品福利视频 | 国产日产欧产精品精品推荐小说 | 中国一级毛片欧美一级毛片 | 伊人情人综合网 | 日本视频播放免费线上观看 | 国产人妖xxxx做受视频 | 国产成在线观看免费视频 |