'Online' bees 科技蜜蜂已“上線”
'Online' bees 科技蜜蜂已“上線”
本集內容 'Online' bees 科技蜜蜂已“上線”
學習要點 有關“Technology 科技”的詞匯
邊看邊答 True or false??Collecting data about bees will help experts understand how healthy they are.
Behind a fire station in Stockport (UK), some bees are about to get connected. An Australian scientist, leading a global bee monitoring project, is fitting them with a chip that will allow them to be tracked. Now the bees will be counted in and out of the hive.
Peter Carter, bee project manager
"So now we understand more about their behaviour – when they leave the hive, how long they stay away and when they return, who they are travelling with. We are identifying individual insects here which we have not been able to do in the past."
The tech company Cisco has recruited beekeepers across Greater Manchester to take part in the programme. One hope is that the data will give greater understanding of what keeps bees healthy.
Alan Towse, bee keeper
“It's very, very difficult to look inside the hive and know what's happening with an individual bee, so by tagging an individual bee you get to know how long it lives.”
Over the coming months thousands of them will be at work, not just making honey but providing data which could make Manchester a healthier and smarter city.
在斯托克波特(英國英格蘭中部城市,位于曼徹斯特東南)的一個消防局后方,一些蜜蜂即將“上線”。全球蜜蜂監測項目的領頭人——一位來自澳大利亞的科學家,正在給蜜蜂安裝芯片從而對他們的行蹤進行監測。現在蜜蜂每次進出蜂巢都會被記錄。
蜜蜂監測項目經理 彼得 · 卡特( Peter Carter )
“所以現在我們可以更多地了解它們的行為,比如它們什么時候離開蜂巢、離開多久、何時回來,以及跟誰一起出去的。我們正在識別它們每一個個體,這是我們以前做不到的。”
科技公司思科已經雇傭了大曼徹斯特區的養蜂人參加該計劃。他們寄希望于這些收集來的數據可以幫助人們更好地了解讓蜜蜂保持健康的原因。
養蜂人 艾倫 · 托夫( Alan Towse )
“僅靠往蜂巢里看來了解蜜蜂的個體情況是極其困難的,所以通過芯片標記個別的蜜蜂,我們就可以知道這只被標記蜜蜂的壽命了。”
在未來的數月里,將有數千位養蜂人參與蜜蜂監測項目。這么做不只是為了蜂蜜,也是為了獲得這些可以使曼徹斯特市變得更健康、更智能的數據。
詞匯 get connected
與電腦連接
chip
芯片
tracked
追蹤
tagging
(用電子產品)標記
smarter
更智能
你知道嗎? A bee can find the perfect flower to tap for nectar and pollen and pass on the exact location to its colleagues.
蜜蜂可以采到最棒的花蜜和花粉并向同伴傳遞確切的位置。
問題答案 True. It is hoped that the data will give greater understanding of what keeps bees healthy.
'Online' bees 科技蜜蜂已“上線”
本集內容 'Online' bees 科技蜜蜂已“上線”
學習要點 有關“Technology 科技”的詞匯
邊看邊答 True or false??Collecting data about bees will help experts understand how healthy they are.
Behind a fire station in Stockport (UK), some bees are about to get connected. An Australian scientist, leading a global bee monitoring project, is fitting them with a chip">chip that will allow them to be tracked">tracked. Now the bees will be counted in and out of the hive.
Peter Carter, bee project manager
"So now we understand more about their behaviour – when they leave the hive, how long they stay away and when they return, who they are travelling with. We are identifying individual insects here which we have not been able to do in the past."
The tech company Cisco has recruited beekeepers across Greater Manchester to take part in the programme. One hope is that the data will give greater understanding of what keeps bees healthy.
Alan Towse, bee keeper
“It's very, very difficult to look inside the hive and know what's happening with an individual bee, so by tagging">tagging an individual bee you get to know how long it lives.”
Over the coming months thousands of them will be at work, not just making honey but providing data which could make Manchester a healthier and smarter">smarter city.
在斯托克波特(英國英格蘭中部城市,位于曼徹斯特東南)的一個消防局后方,一些蜜蜂即將“上線”。全球蜜蜂監測項目的領頭人——一位來自澳大利亞的科學家,正在給蜜蜂安裝芯片從而對他們的行蹤進行監測。現在蜜蜂每次進出蜂巢都會被記錄。
蜜蜂監測項目經理 彼得 · 卡特( Peter Carter )
“所以現在我們可以更多地了解它們的行為,比如它們什么時候離開蜂巢、離開多久、何時回來,以及跟誰一起出去的。我們正在識別它們每一個個體,這是我們以前做不到的。”
科技公司思科已經雇傭了大曼徹斯特區的養蜂人參加該計劃。他們寄希望于這些收集來的數據可以幫助人們更好地了解讓蜜蜂保持健康的原因。
養蜂人 艾倫 · 托夫( Alan Towse )
“僅靠往蜂巢里看來了解蜜蜂的個體情況是極其困難的,所以通過芯片標記個別的蜜蜂,我們就可以知道這只被標記蜜蜂的壽命了。”
在未來的數月里,將有數千位養蜂人參與蜜蜂監測項目。這么做不只是為了蜂蜜,也是為了獲得這些可以使曼徹斯特市變得更健康、更智能的數據。
詞匯 get connected
與電腦連接
chip
芯片
tracked
追蹤
tagging
(用電子產品)標記
smarter
更智能
你知道嗎? A bee can find the perfect flower to tap for nectar and pollen and pass on the exact location to its colleagues.
蜜蜂可以采到最棒的花蜜和花粉并向同伴傳遞確切的位置。
問題答案 True. It is hoped that the data will give greater understanding of what keeps bees healthy.