2024考研英語作文話題預(yù)測:文化與教育及范文
一、傳統(tǒng)文化:保護(hù)與發(fā)揚(yáng)
【社會熱點(diǎn)背景】
1.孔子學(xué)院(Confucius Institute) 成立十周年:被譽(yù)為迄 今為止中國出口的最好最妙的文化產(chǎn)品--孔子學(xué)院,從2004年3個(gè)國家3所學(xué)院起步,截至2024年8月,全球已有123個(gè)國家設(shè)立465所學(xué)院和713個(gè)課堂,注冊學(xué)員達(dá)85萬人。學(xué) 院快速發(fā)展,已然成為一張閃亮的中國名片。全球最新的第443所孔子學(xué)院--安哥拉內(nèi)圖大學(xué)孔子學(xué)院,將由中資機(jī) 構(gòu)首次參建。
2.中共中央政治局10月13日下午就我國歷史上的國家治理進(jìn) 行第十八次集體學(xué)習(xí)。中共中央總書記習(xí)近平在主持學(xué)習(xí)時(shí) 強(qiáng)調(diào),對綿延5000多年的中華文明(Chinese civilization),我 們應(yīng)該多一份尊重,多一份思考。對古代的成功經(jīng)驗(yàn),我們 要本著擇其善者而從之、其不善者而去之的科學(xué)態(tài)度,牢記 歷史經(jīng)驗(yàn)、牢記歷史教訓(xùn)、牢記歷史警示,為推進(jìn)國家治理 體系和治理能力現(xiàn)代化提供有益借鑒。
3.北京師范大學(xué)語文教育研究所所長任翔對外透露,由北師大文學(xué)院老師編寫的北京市義務(wù)教育語文教材,大幅提高了古詩文所占比例。明年9月起,小學(xué)一年級《語文》的古典 詩詞,將由現(xiàn)在的6到8篇增加到22篇,整個(gè)小學(xué)階段不少于100篇。在習(xí)近平總書記發(fā)表不贊成在教材中去掉古代經(jīng)典 詩詞的觀點(diǎn)后,續(xù)梅表示,教育部將進(jìn)一步認(rèn)真貫徹落實(shí)習(xí)近平總書記講話要求,在中小學(xué)教材中繼續(xù)強(qiáng)化中華優(yōu)秀傳 統(tǒng)文化內(nèi)容,真正讓經(jīng)典嵌在學(xué)生腦子里。
【必背范文四:傳統(tǒng)文化流失與保護(hù)】
Directions:
Write an essay of 160-200 words based on the following drawing. In youressay, you should
1) describe the drawing briefly,
2) interpret its intended meaning, and
3) give your comments. You should write neatly on the ANSWER SHEET.(20 points)
【額外財(cái)富:保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)】
Protecting the Intangible Cultural Heritages
Like tangible cultural heritages such as the Great Wall and the Forbidden City, intangible cultural heritages like Peking Opera and Confucius- commemorating rituals are equally crucial. We should make our utmost efforts to preserve intangible heritages because, without their physical form of existence, they are in greater risk of extinction.
如同長城、故宮之類的物質(zhì)文化遺產(chǎn)一樣,像京劇和祭孔儀式這類非物質(zhì)文化遺產(chǎn),也同樣至關(guān)重要。
我們應(yīng)不遺余力地去保護(hù)非物質(zhì)遺產(chǎn),因?yàn)樗鼈冊诓痪邆湮镔|(zhì)存在的條件下,失傳的可能性更加岌岌可危。
According to UNESCOs Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage (2003), all forms of social customs and habits, folklore, performing arts, rituals, oral traditions, festivals, traditional crafts and various knowledge and practices about nature and universe can be classified as intangible cultural heritages. As a country consisting of a great diversity of ethnic groups and with time-honored history and civilization, China abounds in intangible cultural heritages. Cultural heritages connect modern people with the historical past, allowing them to acquire a cultural and historical identity. Without cultural heritages, we would be rendered absolutely rootless and we would find it hard to cope with challenges at present and in the future.
按照聯(lián)合國教科文組織2003年通過的《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》的界定,各種社會習(xí)俗、民俗、
表演藝術(shù)、儀式、口頭傳統(tǒng)、節(jié)慶、傳統(tǒng)手工藝、以及有關(guān)自然界與宇宙的知識與實(shí)踐,全都可被納入到 非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的范疇。作為一個(gè)由眾多族群構(gòu)成的國家,并擁有悠久的歷史與文明,中國有著極為豐富 的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。文化遺產(chǎn)將現(xiàn)代人與遙遠(yuǎn)的歷史連接起來,使人們擁有某種文化和歷史的認(rèn)同感。如 果沒有文化遺產(chǎn),我們的根便蕩然無存。 我們也無法去應(yīng)對當(dāng)下及未來的挑戰(zhàn)。
However, the modernization process poses mounting threats to intangible heritages. Many people have a blind faith in the latest electronic devices. It is also pathetic to see elderly people in possession of such legacies pass away without transmitting them to the younger generation. Faced with those challenges, we should both preserve and renovate our ancestral heritages so that we can help contribute to the cultural diversity of the world and return to our spiritual homeland in this age of impersonal science and technology
然則,現(xiàn)代化進(jìn)程正在對非物質(zhì)文化遺產(chǎn)構(gòu)成日甚一日的威脅。許多人盲目崇拜最新的電子產(chǎn)品。
另外,看著掌握非物質(zhì)遺產(chǎn)的老者不斷逝去,而無法將其留傳給年輕的一代,實(shí)在令人痛心。面對這些挑 戰(zhàn),我們對祖輩的遺產(chǎn)既要繼承,又要?jiǎng)?chuàng)新,這樣,我們才能促進(jìn)世界的文化多樣性,并在一個(gè)缺少人情 味的科學(xué)與技術(shù)的時(shí)代,重返我們的精神家園。
2024考研英語真題答案解析 英語一 真題|答案 閱讀 作文 完型 翻譯 英語二 真題|答案 閱讀 作文 完型 翻譯 歷年真題 點(diǎn)評 熱點(diǎn) 輔導(dǎo) 更多
2024年考研真題答案解析【進(jìn)入】
焦點(diǎn)導(dǎo)航
考研英語完型 | 考研英語真題 | 考研英語閱讀 | 考研英語翻譯 | 考研英語經(jīng)驗(yàn)交流
考研英語作文 | 考研常見問題 | 專家解讀
二、文化發(fā)展交流與合作(2024體育大年)
【社會熱點(diǎn)背景】
1.國家主席習(xí)近平同法國總統(tǒng)奧朗德互致賀電,慶祝中法兩國建交50周年。
2.亞太經(jīng)合組織第二十二次領(lǐng)導(dǎo)人非正式會議在11月10日至11日在北京舉行。
3.7月15日,金磚國家領(lǐng)導(dǎo)人第六次會晤在巴西福塔萊薩舉行。
4.中國國際文化交流中心成立30周年紀(jì)念大會10月29日在京召開。中國國際文化交流 中心成立30年來,為擴(kuò)大對外文化交流、推動(dòng)中華文化走向世界、服務(wù)國家工作大局、 增進(jìn)中國人民與世界各國人民的友誼,作出重要貢獻(xiàn)。
5.二十二屆索契冬奧會于當(dāng)?shù)貢r(shí)間2月23日在俄羅斯索契落下帷幕。
6.2024年巴西世界杯(英語:2024 FIFA World Cup)是第20屆世界杯足球賽。比賽于
2024年6月12日至7月13日在南美洲國家巴西境內(nèi)12座城市中的12座球場內(nèi)舉行。
9.7月7日,國際奧委會執(zhí)委會投票決定,北京正式成為2024年第24屆冬季奧林匹克運(yùn)
動(dòng)會候選城市,將與挪威的奧斯陸、哈薩克斯坦的阿拉木圖一起角逐2024年冬奧會舉 辦權(quán)。2024年7月,國際奧委會將從候選城市中確定一座舉辦城市。
8.第二屆夏季青年奧林匹克運(yùn)動(dòng)會8月16日晚在江蘇省南京市隆重開幕。青奧圣火在六
朝古都點(diǎn)燃,寓意著現(xiàn)代奧林匹克精神與古老中華文明再度完美融合。
7.2024亞洲殘疾人運(yùn)動(dòng)會10月24日在韓國仁川閉幕。在7天的賽期中,來自亞洲殘奧委
員會41個(gè)會員國家和地區(qū)的近3000名殘疾人運(yùn)動(dòng)員圍繞23個(gè)競技大項(xiàng)、443個(gè)小項(xiàng)展開 角逐。中國體育代表團(tuán)獎(jiǎng)牌總數(shù)達(dá)317枚,其中金牌174枚、銀牌95枚、銅牌48枚,獎(jiǎng)牌和金牌總數(shù)均列第一。
Directions:
【額外財(cái)富:文化交流】
Write an essay of 160-200 words based on the following drawing. In
your essay, you should
1)describe the drawing briefly,
2)interpret its intended meaning, and
3)give your comments. You should write neatly on the ANSWER
SHEET. (20 points)
【考研英語范文】
What is presented here is a very interesting scenario. A white man is dressed in traditional Chinese costume composed of a bright red hat and a long robe. From the subtitle we know that he is participating in the annual celebration of the Chinese Spring Festival, his face revealing happiness and satisfaction. Behind him are more foreigners in traditional Chinese costumes of various styles.
We can deduce from the picture that the world is paying more attention to the traditional Chinese culture that with a long history. It partly owes to Chinas growth into one of worlds principal economies, and partly to the colorful and diversified components in the culture itself. Except the case reflected in the picture, there is bountiful evidence demonstrating the prevailing influence and strong surge of Chinese culture. For example, it has become a convention for the French President to congratulate on the Chinese New Year.
To conclude, I believe that the worlds recognition of Chinese culture brings China and the rest of the world closer. Apart from mutual benefits of economic expansion, culture exchanges also promote international friendships at home and abroad. Furthermore, they can create a friendly ecosystem to allow China a better environment of development. Lastly, they also contribute vastly to the worlds peace and prosperity. (213 words)
【參考譯文】
這幅圖展示的是一個(gè)非常有趣的情景。一個(gè)白人穿著一套中國傳統(tǒng)服裝,即一頂大紅的帽子和長袍。從題目中我們可推斷他正在參加一個(gè)慶祝中國春節(jié)的年度盛會,同時(shí)他喜氣洋洋的笑臉充分展示了他的快 樂和滿足。他后面還有更多的外國人穿著不同風(fēng)格的中國服飾。
我們可以從這幅圖中推斷,世界對于擁有悠久歷史的中國傳統(tǒng)文化開始投入了越來越多的關(guān)注。這一 部分是因?yàn)橹袊寻l(fā)展成為世界上的主要經(jīng)濟(jì)體之一,一部分是因?yàn)橹袊幕旧砭头浅6嗖珊拓S富。除 了圖中反映的例子,還有無數(shù)的事實(shí)可以證明中國文化的影響越來越廣泛和深入。例如,現(xiàn)在法國總統(tǒng)每 年向中國人們問候新年已經(jīng)成為了慣例。
總而言之,我認(rèn)為世界對于中國文化的承認(rèn)使得中國和世界其他地區(qū)走得越來越近了。除了經(jīng)濟(jì)擴(kuò)張 帶來的相互利益,文化交流促進(jìn)了在國內(nèi)外的友誼發(fā)展。此外,文化交流也為中國的發(fā)展創(chuàng)造出了一個(gè)友 好的環(huán)境。最后,這對于世界的和平與繁榮也做出了巨大的貢獻(xiàn)。
一、傳統(tǒng)文化:保護(hù)與發(fā)揚(yáng)
【社會熱點(diǎn)背景】
1.孔子學(xué)院(Confucius Institute) 成立十周年:被譽(yù)為迄 今為止中國出口的最好最妙的文化產(chǎn)品--孔子學(xué)院,從2004年3個(gè)國家3所學(xué)院起步,截至2024年8月,全球已有123個(gè)國家設(shè)立465所學(xué)院和713個(gè)課堂,注冊學(xué)員達(dá)85萬人。學(xué) 院快速發(fā)展,已然成為一張閃亮的中國名片。全球最新的第443所孔子學(xué)院--安哥拉內(nèi)圖大學(xué)孔子學(xué)院,將由中資機(jī) 構(gòu)首次參建。
2.中共中央政治局10月13日下午就我國歷史上的國家治理進(jìn) 行第十八次集體學(xué)習(xí)。中共中央總書記習(xí)近平在主持學(xué)習(xí)時(shí) 強(qiáng)調(diào),對綿延5000多年的中華文明(Chinese civilization),我 們應(yīng)該多一份尊重,多一份思考。對古代的成功經(jīng)驗(yàn),我們 要本著擇其善者而從之、其不善者而去之的科學(xué)態(tài)度,牢記 歷史經(jīng)驗(yàn)、牢記歷史教訓(xùn)、牢記歷史警示,為推進(jìn)國家治理 體系和治理能力現(xiàn)代化提供有益借鑒。
3.北京師范大學(xué)語文教育研究所所長任翔對外透露,由北師大文學(xué)院老師編寫的北京市義務(wù)教育語文教材,大幅提高了古詩文所占比例。明年9月起,小學(xué)一年級《語文》的古典 詩詞,將由現(xiàn)在的6到8篇增加到22篇,整個(gè)小學(xué)階段不少于100篇。在習(xí)近平總書記發(fā)表不贊成在教材中去掉古代經(jīng)典 詩詞的觀點(diǎn)后,續(xù)梅表示,教育部將進(jìn)一步認(rèn)真貫徹落實(shí)習(xí)近平總書記講話要求,在中小學(xué)教材中繼續(xù)強(qiáng)化中華優(yōu)秀傳 統(tǒng)文化內(nèi)容,真正讓經(jīng)典嵌在學(xué)生腦子里。
【必背范文四:傳統(tǒng)文化流失與保護(hù)】
Directions:
Write an essay of 160-200 words based on the following drawing. In youressay, you should
1) describe the drawing briefly,
2) interpret its intended meaning, and
3) give your comments. You should write neatly on the ANSWER SHEET.(20 points)
【額外財(cái)富:保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)】
Protecting the Intangible Cultural Heritages
Like tangible cultural heritages such as the Great Wall and the Forbidden City, intangible cultural heritages like Peking Opera and Confucius- commemorating rituals are equally crucial. We should make our utmost efforts to preserve intangible heritages because, without their physical form of existence, they are in greater risk of extinction.
如同長城、故宮之類的物質(zhì)文化遺產(chǎn)一樣,像京劇和祭孔儀式這類非物質(zhì)文化遺產(chǎn),也同樣至關(guān)重要。
我們應(yīng)不遺余力地去保護(hù)非物質(zhì)遺產(chǎn),因?yàn)樗鼈冊诓痪邆湮镔|(zhì)存在的條件下,失傳的可能性更加岌岌可危。
According to UNESCOs Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage (2003), all forms of social customs and habits, folklore, performing arts, rituals, oral traditions, festivals, traditional crafts and various knowledge and practices about nature and universe can be classified as intangible cultural heritages. As a country consisting of a great diversity of ethnic groups and with time-honored history and civilization, China abounds in intangible cultural heritages. Cultural heritages connect modern people with the historical past, allowing them to acquire a cultural and historical identity. Without cultural heritages, we would be rendered absolutely rootless and we would find it hard to cope with challenges at present and in the future.
按照聯(lián)合國教科文組織2003年通過的《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》的界定,各種社會習(xí)俗、民俗、
表演藝術(shù)、儀式、口頭傳統(tǒng)、節(jié)慶、傳統(tǒng)手工藝、以及有關(guān)自然界與宇宙的知識與實(shí)踐,全都可被納入到 非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的范疇。作為一個(gè)由眾多族群構(gòu)成的國家,并擁有悠久的歷史與文明,中國有著極為豐富 的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。文化遺產(chǎn)將現(xiàn)代人與遙遠(yuǎn)的歷史連接起來,使人們擁有某種文化和歷史的認(rèn)同感。如 果沒有文化遺產(chǎn),我們的根便蕩然無存。 我們也無法去應(yīng)對當(dāng)下及未來的挑戰(zhàn)。
However, the modernization process poses mounting threats to intangible heritages. Many people have a blind faith in the latest electronic devices. It is also pathetic to see elderly people in possession of such legacies pass away without transmitting them to the younger generation. Faced with those challenges, we should both preserve and renovate our ancestral heritages so that we can help contribute to the cultural diversity of the world and return to our spiritual homeland in this age of impersonal science and technology
然則,現(xiàn)代化進(jìn)程正在對非物質(zhì)文化遺產(chǎn)構(gòu)成日甚一日的威脅。許多人盲目崇拜最新的電子產(chǎn)品。
另外,看著掌握非物質(zhì)遺產(chǎn)的老者不斷逝去,而無法將其留傳給年輕的一代,實(shí)在令人痛心。面對這些挑 戰(zhàn),我們對祖輩的遺產(chǎn)既要繼承,又要?jiǎng)?chuàng)新,這樣,我們才能促進(jìn)世界的文化多樣性,并在一個(gè)缺少人情 味的科學(xué)與技術(shù)的時(shí)代,重返我們的精神家園。
2024考研英語真題答案解析 英語一 真題|答案 閱讀 作文 完型 翻譯 英語二 真題|答案 閱讀 作文 完型 翻譯 歷年真題 點(diǎn)評 熱點(diǎn) 輔導(dǎo) 更多
2024年考研真題答案解析【進(jìn)入】
焦點(diǎn)導(dǎo)航考研英語完型 | 考研英語真題 | 考研英語閱讀 | 考研英語翻譯 | 考研英語經(jīng)驗(yàn)交流
考研英語作文 | 考研常見問題 | 專家解讀
二、文化發(fā)展交流與合作(2024體育大年)
【社會熱點(diǎn)背景】
1.國家主席習(xí)近平同法國總統(tǒng)奧朗德互致賀電,慶祝中法兩國建交50周年。
2.亞太經(jīng)合組織第二十二次領(lǐng)導(dǎo)人非正式會議在11月10日至11日在北京舉行。
3.7月15日,金磚國家領(lǐng)導(dǎo)人第六次會晤在巴西福塔萊薩舉行。
4.中國國際文化交流中心成立30周年紀(jì)念大會10月29日在京召開。中國國際文化交流 中心成立30年來,為擴(kuò)大對外文化交流、推動(dòng)中華文化走向世界、服務(wù)國家工作大局、 增進(jìn)中國人民與世界各國人民的友誼,作出重要貢獻(xiàn)。
5.二十二屆索契冬奧會于當(dāng)?shù)貢r(shí)間2月23日在俄羅斯索契落下帷幕。
6.2024年巴西世界杯(英語:2024 FIFA World Cup)是第20屆世界杯足球賽。比賽于
2024年6月12日至7月13日在南美洲國家巴西境內(nèi)12座城市中的12座球場內(nèi)舉行。
9.7月7日,國際奧委會執(zhí)委會投票決定,北京正式成為2024年第24屆冬季奧林匹克運(yùn)
動(dòng)會候選城市,將與挪威的奧斯陸、哈薩克斯坦的阿拉木圖一起角逐2024年冬奧會舉 辦權(quán)。2024年7月,國際奧委會將從候選城市中確定一座舉辦城市。
8.第二屆夏季青年奧林匹克運(yùn)動(dòng)會8月16日晚在江蘇省南京市隆重開幕。青奧圣火在六
朝古都點(diǎn)燃,寓意著現(xiàn)代奧林匹克精神與古老中華文明再度完美融合。
7.2024亞洲殘疾人運(yùn)動(dòng)會10月24日在韓國仁川閉幕。在7天的賽期中,來自亞洲殘奧委
員會41個(gè)會員國家和地區(qū)的近3000名殘疾人運(yùn)動(dòng)員圍繞23個(gè)競技大項(xiàng)、443個(gè)小項(xiàng)展開 角逐。中國體育代表團(tuán)獎(jiǎng)牌總數(shù)達(dá)317枚,其中金牌174枚、銀牌95枚、銅牌48枚,獎(jiǎng)牌和金牌總數(shù)均列第一。
Directions:
【額外財(cái)富:文化交流】
Write an essay of 160-200 words based on the following drawing. In
your essay, you should
1)describe the drawing briefly,
2)interpret its intended meaning, and
3)give your comments. You should write neatly on the ANSWER
SHEET. (20 points)
【考研英語范文】
What is presented here is a very interesting scenario. A white man is dressed in traditional Chinese costume composed of a bright red hat and a long robe. From the subtitle we know that he is participating in the annual celebration of the Chinese Spring Festival, his face revealing happiness and satisfaction. Behind him are more foreigners in traditional Chinese costumes of various styles.
We can deduce from the picture that the world is paying more attention to the traditional Chinese culture that with a long history. It partly owes to Chinas growth into one of worlds principal economies, and partly to the colorful and diversified components in the culture itself. Except the case reflected in the picture, there is bountiful evidence demonstrating the prevailing influence and strong surge of Chinese culture. For example, it has become a convention for the French President to congratulate on the Chinese New Year.
To conclude, I believe that the worlds recognition of Chinese culture brings China and the rest of the world closer. Apart from mutual benefits of economic expansion, culture exchanges also promote international friendships at home and abroad. Furthermore, they can create a friendly ecosystem to allow China a better environment of development. Lastly, they also contribute vastly to the worlds peace and prosperity. (213 words)
【參考譯文】
這幅圖展示的是一個(gè)非常有趣的情景。一個(gè)白人穿著一套中國傳統(tǒng)服裝,即一頂大紅的帽子和長袍。從題目中我們可推斷他正在參加一個(gè)慶祝中國春節(jié)的年度盛會,同時(shí)他喜氣洋洋的笑臉充分展示了他的快 樂和滿足。他后面還有更多的外國人穿著不同風(fēng)格的中國服飾。
我們可以從這幅圖中推斷,世界對于擁有悠久歷史的中國傳統(tǒng)文化開始投入了越來越多的關(guān)注。這一 部分是因?yàn)橹袊寻l(fā)展成為世界上的主要經(jīng)濟(jì)體之一,一部分是因?yàn)橹袊幕旧砭头浅6嗖珊拓S富。除 了圖中反映的例子,還有無數(shù)的事實(shí)可以證明中國文化的影響越來越廣泛和深入。例如,現(xiàn)在法國總統(tǒng)每 年向中國人們問候新年已經(jīng)成為了慣例。
總而言之,我認(rèn)為世界對于中國文化的承認(rèn)使得中國和世界其他地區(qū)走得越來越近了。除了經(jīng)濟(jì)擴(kuò)張 帶來的相互利益,文化交流促進(jìn)了在國內(nèi)外的友誼發(fā)展。此外,文化交流也為中國的發(fā)展創(chuàng)造出了一個(gè)友 好的環(huán)境。最后,這對于世界的和平與繁榮也做出了巨大的貢獻(xiàn)。