久久一区二区三区精品-久久一区二区明星换脸-久久一区二区精品-久久一区不卡中文字幕-91精品国产爱久久久久久-91精品国产福利尤物免费

魏則西事件對我國搜索引擎付費推廣的影響

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

魏則西事件對我國搜索引擎付費推廣的影響

China issued new regulations on Saturday demanding that search engines clearly identify paid search results, months after a terminally ill cancer patient complained that he was misled by the giant search engine Baidu.

中國本周六發布了新條例,要求指明推廣付費的搜索結果,就在幾個月前,一個絕癥病人抱怨百度搜索引擎誤導了他的治療。

Wei Zexi, a college student who died in April of a rare cancer, had written a long post on a Chinese website detailing how he was led to a Beijing hospital for treatments after searching on Baidu. He said that the treatment turned out to be ineffective and expensive and that later he learned the therapy was yet to be fully approved.

魏澤西是一名大學生,在5月死于一種罕見的癌癥。他在一家中國網站寫了一篇長篇報道詳細講述了他在百度搜索后如何被引導至一家北京醫院治療。他說那的治療證實是昂貴但無效的,又接受了一種尚未認證的治療方法。

Wei accused Baidu of taking money to promote less proven treatments.

魏澤西指控百度收錢來提高無認證的治療法的排名。

The Cyberspace Administration of China (CAC) announced on its website the new regulations, which also ban search engines from showing subversive content and obscene information. Such prohibitions have long been in place, but it is the first time China explicitly has regulated paid search results.

中國網絡監管部門(CAC)在網站上公布新規定,禁止搜索引擎傳播與事實不符內容和色情信息。這種禁令早已存在,但這是中國首次明確規定了付費搜索。

The administration said search engines must review the qualifications of paying clients, clearly identify paid results, and limit the number of paid results on a web page.

政府指出搜索引擎必須審查付費客戶資格,指明付費搜索結果,并限制網頁上付費結果的數量。

When Wei’s post became publicly known in May, Baidu was widely denounced for its practice of blurring promotional search results with legitimate ones on the home search page. Its chief executive Robin Li was called in by China’s web regulators for talks.

在5月魏澤西的報道被廣泛傳播告知時,百度被聲討其主頁上在合理搜索結果中混雜宣傳推廣結果。其首席執行長李彥宏被叫至中國網絡監管機構談話。

By May 9, Baidu agreed to take corrective steps as demanded by a joint investigation team, the official Xinhua News Agency said.

新華社官方報道,截至5月9日,應聯合調查小組要求百度同意采取整改措施。

Baidu removed 126 million promotional search results for medical information and 2,518 medical institutes from its search pages. It agreed to set aside 1 billion yuan ($150 million) to compensate users defrauded by misleading promotional results. And it would no longer rank promotional results solely on bidding prices, Xinhua reported.

百度將1億2600萬的醫藥類推廣搜索結果和2518所醫療機構搜索結果從搜索頁面移除。它同意撥出10億元(1.5億美元)補償受推廣搜索結果誤導的用戶。它將不再僅僅依據投標價格來排序推廣搜索結果,新華社報道。

On Saturday, a Baidu representative responded by pledging to work with regulators and web users "to provide objective, impartial and authoritative search results."

本周六,百度代表回應,承諾與監管機構和網絡用戶共同努力“提供客觀、公正、權威的搜索結果”。

Baidu will comply fully with relevant laws and regulations as outlined by the CAC, Baidu spokeswoman Tracy Hu wrote in an email.. "Baidu will work closely with government agencies, Internet users and the community to uphold a healthy Internet environment."

“百度將遵守有關法律、CAC規定”百度發言人胡春媛在郵件中寫到,“百度將與政府、網民和社會密切合作來維護健康的網絡環境。”

China issued new regulations on Saturday demanding that search engines clearly identify paid search results, months after a terminally ill cancer patient complained that he was misled by the giant search engine Baidu.

中國本周六發布了新條例,要求指明推廣付費的搜索結果,就在幾個月前,一個絕癥病人抱怨百度搜索引擎誤導了他的治療。

Wei Zexi, a college student who died in April of a rare cancer, had written a long post on a Chinese website detailing how he was led to a Beijing hospital for treatments after searching on Baidu. He said that the treatment turned out to be ineffective and expensive and that later he learned the therapy was yet to be fully approved.

魏澤西是一名大學生,在5月死于一種罕見的癌癥。他在一家中國網站寫了一篇長篇報道詳細講述了他在百度搜索后如何被引導至一家北京醫院治療。他說那的治療證實是昂貴但無效的,又接受了一種尚未認證的治療方法。

Wei accused Baidu of taking money to promote less proven treatments.

魏澤西指控百度收錢來提高無認證的治療法的排名。

The Cyberspace Administration of China (CAC) announced on its website the new regulations, which also ban search engines from showing subversive content and obscene information. Such prohibitions have long been in place, but it is the first time China explicitly has regulated paid search results.

中國網絡監管部門(CAC)在網站上公布新規定,禁止搜索引擎傳播與事實不符內容和色情信息。這種禁令早已存在,但這是中國首次明確規定了付費搜索。

The administration said search engines must review the qualifications of paying clients, clearly identify paid results, and limit the number of paid results on a web page.

政府指出搜索引擎必須審查付費客戶資格,指明付費搜索結果,并限制網頁上付費結果的數量。

When Wei’s post became publicly known in May, Baidu was widely denounced for its practice of blurring promotional search results with legitimate ones on the home search page. Its chief executive Robin Li was called in by China’s web regulators for talks.

在5月魏澤西的報道被廣泛傳播告知時,百度被聲討其主頁上在合理搜索結果中混雜宣傳推廣結果。其首席執行長李彥宏被叫至中國網絡監管機構談話。

By May 9, Baidu agreed to take corrective steps as demanded by a joint investigation team, the official Xinhua News Agency said.

新華社官方報道,截至5月9日,應聯合調查小組要求百度同意采取整改措施。

Baidu removed 126 million promotional search results for medical information and 2,518 medical institutes from its search pages. It agreed to set aside 1 billion yuan ($150 million) to compensate users defrauded by misleading promotional results. And it would no longer rank promotional results solely on bidding prices, Xinhua reported.

百度將1億2600萬的醫藥類推廣搜索結果和2518所醫療機構搜索結果從搜索頁面移除。它同意撥出10億元(1.5億美元)補償受推廣搜索結果誤導的用戶。它將不再僅僅依據投標價格來排序推廣搜索結果,新華社報道。

On Saturday, a Baidu representative responded by pledging to work with regulators and web users "to provide objective, impartial and authoritative search results."

本周六,百度代表回應,承諾與監管機構和網絡用戶共同努力“提供客觀、公正、權威的搜索結果”。

Baidu will comply fully with relevant laws and regulations as outlined by the CAC, Baidu spokeswoman Tracy Hu wrote in an email.. "Baidu will work closely with government agencies, Internet users and the community to uphold a healthy Internet environment."

“百度將遵守有關法律、CAC規定”百度發言人胡春媛在郵件中寫到,“百度將與政府、網民和社會密切合作來維護健康的網絡環境。”

主站蜘蛛池模板: 97超视频在线观看 | 老司机午夜性生免费福利 | 久久亚洲欧美成人精品 | 国产成人在线视频 | 国产精品李雅在线观看 | 久久网站免费观看 | 国产精品美女一区二区三区 | 日本三级2021最新理论在线观看 | 国自产精品手机在线视频香蕉 | 一区二区三区免费高清视频 | 久久国产午夜精品理论片34页 | 欧美一级特黄视频 | 久草在线资源视频 | 成年人三级视频 | 国产综合视频在线观看一区 | 国产精品日本一区二区不卡视频 | 99精品久久秒播无毒不卡 | 99re在线精品视频 | 国产三a级日本三级日产三级 | 九九在线精品视频播放 | 香蕉tv亚洲专区在线观看 | 日韩在线一区二区三区视频 | 久久国产精品影院 | 精品国产三级 | 午夜精品尤物福利视频在线 | 欧美激情综合亚洲五月蜜桃 | 日本在线观看免费看片 | 中文字幕亚洲在线 | 久久福利青草狠狠午夜 | 精品国产理论在线观看不卡 | 香港经典a毛片免费观看爽爽影院 | 久久久一本精品99久久精品66 | 18在线网站 | 日本高清在线精品一区二区三区 | 91久久网| 久久久久久久久免费影院 | 欧美在线视频免费 | 亚洲人成影院在线高清 | 一区二区视屏 | 久久精品久久精品久久 | 免费在线观看一区 |