久久一区二区三区精品-久久一区二区明星换脸-久久一区二区精品-久久一区不卡中文字幕-91精品国产爱久久久久久-91精品国产福利尤物免费

蘇格蘭又要公投?

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

蘇格蘭又要公投?

蘇格蘭將要舉行第二次公投?又要搞事了嗎?

A fresh push for independence has emerged in Scotland after a majority of voters across the United Kingdom approved a British exit, or Brexit, from the European Union, while Scottish voters opposed the departure.

當(dāng)英國多數(shù)投票人贊成英國脫歐的時候,蘇格蘭投票人卻反對英國脫歐,隨后蘇格蘭又發(fā)起了新一波的獨(dú)立運(yùn)動。

Nicola Sturgeon, the first minister of the Scottish National Party, announced Thursday that she aims to introduce legislation next week that could pave the way for another independence vote before Britain formally leaves the EU.

星期四,蘇格蘭民族黨首席大臣尼科娜·斯特金宣布,下周她打算出臺相關(guān)立法,以便在英國正式脫歐之前為蘇格蘭進(jìn)行第二次獨(dú)立公投鋪平道路。

Ignoring Scotland's parliamentary voice would be an act of "constitutional vandalism," Sturgeon added, challenging Brexit's legal basis.

斯特金對英國脫歐的法律依據(jù)提出質(zhì)疑,并補(bǔ)充道,忽視蘇格蘭議會的意見是一種“破壞憲法”的行為。

In 2024, a referendum for Scottish independence from the UK failed, garnering only 45 percent of the vote.

2024年,蘇格蘭脫英公投失敗,當(dāng)時只有45%的投票人支持蘇格蘭獨(dú)立。

During the June Brexit vote, however, Scots showed a clear divide on the issue of continued EU membership: 62 percent voted in favor of remaining in the bloc, versus 47 percent in England, 48 percent in Wales, and 56 percent in Northern Ireland.

然而,在六月英國脫歐公投中,蘇格蘭人在英國保留歐盟成員國身份的問題上與英國其他政治實(shí)體分歧明確:62%的蘇格蘭人支持留歐,然而在英格蘭、威爾士和北愛爾蘭支持留歐的比率分別為47%、48%及56%。

The issue has driven a political wedge between London and the leaders in the Scottish capital, Edinburgh, and it may beshifting the nature of Scottish cultural identity, too.

英國脫歐的問題使倫敦和蘇格蘭首府愛丁堡的領(lǐng)導(dǎo)人之間產(chǎn)生了政治分歧,這也可能會徹底轉(zhuǎn)變蘇格蘭文化身份的本質(zhì)。

Laura Cram, a professor of politics at Edinburgh University, said that this rise in pro-Europe sentiment could be more about Scots themselves than the benefits they see in maintaining close ties with Brussels.

愛丁堡大學(xué)政治學(xué)教授勞拉·克拉姆指出,留歐情緒的高漲可能更多的是關(guān)乎蘇格蘭人本身而不是與他們認(rèn)為同布魯塞爾保持密切聯(lián)系會獲得的利益有關(guān)。

While the latest polls indicate that the Brexit has not significantly boosted public support for Scottish independence, the bill Sturgeon plans to introduce could prove itself useful as a bargaining chip by directly challenging British Prime Minister Theresa May's hardline Brexit approach. Sturgeon's spokesman revealed that the bill's immediate goal is designed to give Scotland a full range of options for optimal leverage in the Brexit deal.

不過最新的投票記錄顯示英國脫歐并沒有顯著地提高公眾對蘇格蘭獨(dú)立的支持率。斯特金直接質(zhì)疑英國首相特麗莎·梅在英國脫歐方式上的強(qiáng)硬路線,她計劃出臺的法案作為一種談判籌碼可能會有所幫助。據(jù)斯特金的發(fā)言人透露,該法案的直接目的就是使蘇格蘭在影響英國脫歐協(xié)議上獲得最佳的全方位選擇權(quán)。

Sturgeon will seek to lead a group of opposition lawmakers, but her critics accuse of her playing politics with serious issues.

斯特金將設(shè)法領(lǐng)導(dǎo)一群反對英國脫歐的立法議員促成此事,然而評論家指責(zé)她在拿嚴(yán)肅的問題玩弄權(quán)術(shù)。

Citing economic challenges, Scottish Labour leader Kezia Dugdale added that another independence referendum is "the last thing we need."

提及經(jīng)濟(jì)挑戰(zhàn),蘇格蘭工黨主席凱茲亞·達(dá)格代爾補(bǔ)充道,“我們最不需要的”就是第二次獨(dú)立公投。

你的看法是什么呢?

蘇格蘭將要舉行第二次公投?又要搞事了嗎?

A fresh push for independence has emerged in Scotland after a majority of voters across the United Kingdom approved a British exit, or Brexit, from the European Union, while Scottish voters opposed the departure.

當(dāng)英國多數(shù)投票人贊成英國脫歐的時候,蘇格蘭投票人卻反對英國脫歐,隨后蘇格蘭又發(fā)起了新一波的獨(dú)立運(yùn)動。

Nicola Sturgeon, the first minister of the Scottish National Party, announced Thursday that she aims to introduce legislation next week that could pave the way for another independence vote before Britain formally leaves the EU.

星期四,蘇格蘭民族黨首席大臣尼科娜·斯特金宣布,下周她打算出臺相關(guān)立法,以便在英國正式脫歐之前為蘇格蘭進(jìn)行第二次獨(dú)立公投鋪平道路。

Ignoring Scotland's parliamentary voice would be an act of "constitutional vandalism," Sturgeon added, challenging Brexit's legal basis.

斯特金對英國脫歐的法律依據(jù)提出質(zhì)疑,并補(bǔ)充道,忽視蘇格蘭議會的意見是一種“破壞憲法”的行為。

In 2024, a referendum for Scottish independence from the UK failed, garnering only 45 percent of the vote.

2024年,蘇格蘭脫英公投失敗,當(dāng)時只有45%的投票人支持蘇格蘭獨(dú)立。

During the June Brexit vote, however, Scots showed a clear divide on the issue of continued EU membership: 62 percent voted in favor of remaining in the bloc, versus 47 percent in England, 48 percent in Wales, and 56 percent in Northern Ireland.

然而,在六月英國脫歐公投中,蘇格蘭人在英國保留歐盟成員國身份的問題上與英國其他政治實(shí)體分歧明確:62%的蘇格蘭人支持留歐,然而在英格蘭、威爾士和北愛爾蘭支持留歐的比率分別為47%、48%及56%。

The issue has driven a political wedge between London and the leaders in the Scottish capital, Edinburgh, and it may beshifting the nature of Scottish cultural identity, too.

英國脫歐的問題使倫敦和蘇格蘭首府愛丁堡的領(lǐng)導(dǎo)人之間產(chǎn)生了政治分歧,這也可能會徹底轉(zhuǎn)變蘇格蘭文化身份的本質(zhì)。

Laura Cram, a professor of politics at Edinburgh University, said that this rise in pro-Europe sentiment could be more about Scots themselves than the benefits they see in maintaining close ties with Brussels.

愛丁堡大學(xué)政治學(xué)教授勞拉·克拉姆指出,留歐情緒的高漲可能更多的是關(guān)乎蘇格蘭人本身而不是與他們認(rèn)為同布魯塞爾保持密切聯(lián)系會獲得的利益有關(guān)。

While the latest polls indicate that the Brexit has not significantly boosted public support for Scottish independence, the bill Sturgeon plans to introduce could prove itself useful as a bargaining chip by directly challenging British Prime Minister Theresa May's hardline Brexit approach. Sturgeon's spokesman revealed that the bill's immediate goal is designed to give Scotland a full range of options for optimal leverage in the Brexit deal.

不過最新的投票記錄顯示英國脫歐并沒有顯著地提高公眾對蘇格蘭獨(dú)立的支持率。斯特金直接質(zhì)疑英國首相特麗莎·梅在英國脫歐方式上的強(qiáng)硬路線,她計劃出臺的法案作為一種談判籌碼可能會有所幫助。據(jù)斯特金的發(fā)言人透露,該法案的直接目的就是使蘇格蘭在影響英國脫歐協(xié)議上獲得最佳的全方位選擇權(quán)。

Sturgeon will seek to lead a group of opposition lawmakers, but her critics accuse of her playing politics with serious issues.

斯特金將設(shè)法領(lǐng)導(dǎo)一群反對英國脫歐的立法議員促成此事,然而評論家指責(zé)她在拿嚴(yán)肅的問題玩弄權(quán)術(shù)。

Citing economic challenges, Scottish Labour leader Kezia Dugdale added that another independence referendum is "the last thing we need."

提及經(jīng)濟(jì)挑戰(zhàn),蘇格蘭工黨主席凱茲亞·達(dá)格代爾補(bǔ)充道,“我們最不需要的”就是第二次獨(dú)立公投。

你的看法是什么呢?

信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 国产精品亚洲专区一区 | 国产精品久久久精品三级 | 精品在线一区二区三区 | 日本一区二区三区不卡在线视频 | 久久在线视频 | 黄网站色成年小说系列 | 亚洲网站www | 国产成人精品久久二区二区 | 91免费国产精品 | 国内精品1区1区3区4区 | 亚洲一区免费在线观看 | 一本久久a久久精品亚洲 | 精品在线观看免费 | 日本天堂网在线观看 | 免费观看欧美精品成人毛片能看的 | 国产精品亚洲精品日韩已方 | 欧美有码在线观看 | 爱爱爱久久久久久久 | 久久久久久毛片免费播放 | 亚洲精品二区中文字幕 | 国产精品一区伦免视频播放 | 青娱乐色| 国产成人小视频在线观看 | 国产日本三级欧美三级妇三级四 | 成人手机在线 | 成年人午夜影院 | 韩国美女爽快一毛片免费 | 在线黄网 | 午夜在线影院 | 久久久久久久久一级毛片 | 欧美一级专区免费大片野外交 | 中文 日本 免费 高清 | 欧美高清色视频在线播放 | 久久国产成人精品国产成人亚洲 | 性高湖久久久久久久久 | 精品国产免费观看一区 | 美女张腿男人桶免费视频 | 国产亚洲人成a在线v网站 | 久草综合在线视频 | 宫女淫春 | 国产精品美女久久福利网站 |