英語(yǔ)口語(yǔ)之時(shí)政公文常用詞匯(七)
分享一些時(shí)政公文常用詞匯。
1. Access 常用短語(yǔ) have access to,有時(shí)也用 gain access to,表示有??????的機(jī)會(huì)。通常用來(lái)化被動(dòng)為主動(dòng),可以結(jié)合例句體會(huì)。
實(shí)施義務(wù)教育學(xué)校標(biāo)準(zhǔn)化、普及高中階段教育
We need to ensure that all schools providing compulsory education comply with educational standards, that everyone has access to secondary education
保障每個(gè)居民都能享有安全、有效、方便、價(jià)廉的基本醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)
ensure that every resident has access to safe, effective, convenient and affordable basic medical and health services
承擔(dān)了受災(zāi)地區(qū)全長(zhǎng)340公里的國(guó)道公路網(wǎng)修復(fù)工程,輻射受益人口達(dá)1.5億。
undertook the restoration project of the 340-kilometer national highway network destroyed in the flood-stricken areas, enabling 150 million people to have access to the traffic network
2. All-round 全面的,有時(shí)候勉強(qiáng)可以用來(lái)表示“綜合”、“整體”和各種“全”。
強(qiáng)化社會(huì)治安綜合治理,依法打擊各類違法犯罪活動(dòng),有力維護(hù)了公共安全。
We strengthened all-round efforts to maintain law and order and cracked down on crimes in accordance with the law to safeguard public security.
一年來(lái),全方位外交成果豐碩。
Over the past year, China’s all-round diplomacy has delivered fruitful outcomes.
建設(shè)一批全面創(chuàng)新改革試驗(yàn)區(qū)
establish pilot reform zones for all-round innovation
按照“五位一體”總體布局和“四個(gè)全面”戰(zhàn)略布局
in accordance with the overall plan for promoting all-round economic, political, cultural, social, and ecological progress and the Four-Pronged Comprehensive Strategy
啟動(dòng)新一輪國(guó)家服務(wù)業(yè)綜合改革試點(diǎn)
We will launch a new round of national pilot projects for all-round service sector reform
更多精彩內(nèi)容,請(qǐng)查閱自學(xué)庫(kù)英語(yǔ)網(wǎng):http://yingyu.chazidian.com/
分享一些時(shí)政公文常用詞匯。
1. Access 常用短語(yǔ) have access to,有時(shí)也用 gain access to,表示有??????的機(jī)會(huì)。通常用來(lái)化被動(dòng)為主動(dòng),可以結(jié)合例句體會(huì)。
實(shí)施義務(wù)教育學(xué)校標(biāo)準(zhǔn)化、普及高中階段教育
We need to ensure that all schools providing compulsory education comply with educational standards, that everyone has access to secondary education
保障每個(gè)居民都能享有安全、有效、方便、價(jià)廉的基本醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)
ensure that every resident has access to safe, effective, convenient and affordable basic medical and health services
承擔(dān)了受災(zāi)地區(qū)全長(zhǎng)340公里的國(guó)道公路網(wǎng)修復(fù)工程,輻射受益人口達(dá)1.5億。
undertook the restoration project of the 340-kilometer national highway network destroyed in the flood-stricken areas, enabling 150 million people to have access to the traffic network
2. All-round 全面的,有時(shí)候勉強(qiáng)可以用來(lái)表示“綜合”、“整體”和各種“全”。
強(qiáng)化社會(huì)治安綜合治理,依法打擊各類違法犯罪活動(dòng),有力維護(hù)了公共安全。
We strengthened all-round efforts to maintain law and order and cracked down on crimes in accordance with the law to safeguard public security.
一年來(lái),全方位外交成果豐碩。
Over the past year, China’s all-round diplomacy has delivered fruitful outcomes.
建設(shè)一批全面創(chuàng)新改革試驗(yàn)區(qū)
establish pilot reform zones for all-round innovation
按照“五位一體”總體布局和“四個(gè)全面”戰(zhàn)略布局
in accordance with the overall plan for promoting all-round economic, political, cultural, social, and ecological progress and the Four-Pronged Comprehensive Strategy
啟動(dòng)新一輪國(guó)家服務(wù)業(yè)綜合改革試點(diǎn)
We will launch a new round of national pilot projects for all-round service sector reform
更多精彩內(nèi)容,請(qǐng)查閱自學(xué)庫(kù)英語(yǔ)網(wǎng):http://yingyu.chazidian.com/