久久一区二区三区精品-久久一区二区明星换脸-久久一区二区精品-久久一区不卡中文字幕-91精品国产爱久久久久久-91精品国产福利尤物免费

牛津詞典2024年度詞:全拜川普和脫歐所賜!

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

牛津詞典2024年度詞:全拜川普和脫歐所賜!

post-truth adjective

后真相(形容詞)

Relating to or denoting circumstances in which objective facts are less influential in shaping public opinion than appeals to emotion and personal belief.

意指一些特定狀況,在那些情況下客觀事實(shí)對(duì)公眾意見(jiàn)的影響沒(méi)有感性訴求產(chǎn)生的影響大;或者表示與這些狀況相關(guān)。

Today, Oxford Dictionaries announces post-truth as its 2024 international Word of the Year. The Oxford Dictionaries Word of the Year is a word or expression chosen to reflect the passing year in language. Every year, the Oxford Dictionaries team reviews candidates for word of the year and then debates their merits, choosing one that captures the ethos, mood, or preoccupations of that particular year.

今天,《牛津詞典》宣布將“后真相”作為2024世界年度詞匯。“牛津詞典年度詞匯”是一個(gè)精選出來(lái)的單詞或短語(yǔ),它能以語(yǔ)言形式反映該年特點(diǎn)。《牛津詞典》團(tuán)隊(duì)每年都會(huì)對(duì)候選的年度詞匯進(jìn)行評(píng)議,然后就詞匯價(jià)值展開(kāi)激烈辯論,最后挑選出一個(gè)詞,這個(gè)詞要能反映特定年份的社會(huì)思潮、情緒或重點(diǎn)關(guān)切。

Language research conducted by Oxford Dictionaries editors reveals that use of the word post-truth has increased by approximately 2,000% over its usage in 2024.

《牛津詞典》編輯們的語(yǔ)言研究結(jié)果表明:相比2024年,“后真相”這個(gè)詞的使用率上升了約2000%。

The concept of post-truth has been in existence for the past decade, but Oxford Dictionaries has seen a spike in frequency this year in the context of the EU referendum in the United Kingdom and the presidential election in the United States. It has also become associated with a particular noun, in the phrase ‘post-truth politics’.

“后真相”這一概念在過(guò)去十年中就已存在,但是《牛津詞典》發(fā)現(xiàn)今年其使用頻率飆升,而這種現(xiàn)象之后的背景是英國(guó)脫歐公投和美國(guó)總統(tǒng)大選。還出現(xiàn)了一個(gè)與之相關(guān)的特定名詞短語(yǔ)——“后真相政治”。

‘It’s not surprising that our choice reflects a year dominated by highly-charged political and social discourse,’ says Casper Grathwohl, President of Oxford Dictionaries. ‘Fuelled by the rise of social media as a news source and a growing distrust of facts offered up by the establishment, post-truth as a concept has been finding its linguistic footing for some time.’

《牛津詞典》負(fù)責(zé)人卡斯帕?格拉沃斯說(shuō):“果不其然,我們選出的詞反映了今年充斥著高度緊張的政治和社會(huì)論爭(zhēng)。隨著社交媒體崛起成為大眾消息來(lái)源,而傳統(tǒng)媒體發(fā)布的事實(shí)受到越來(lái)越多的質(zhì)疑,后真相這一概念已找到其語(yǔ)言學(xué)根基,而且這種現(xiàn)象已經(jīng)持續(xù)一段時(shí)間了。”

The Word of the Year shortlist

候選年度詞匯清單

adulting, n. [mass noun] informal the practice of behaving in a way characteristic of a responsible adult, especially the accomplishment of mundane but necessary tasks.

成年人的行事方式:名詞【物質(zhì)名詞】,(非正式)像一個(gè)負(fù)責(zé)任的成年人一樣行為處事,尤其是完成一些單調(diào)但必要的任務(wù)。

alt-right, n. (in the US) an ideological grouping associated with extreme conservative or reactionary viewpoints, characterized by a rejection of mainstream politics and by the use of online media to disseminate deliberately controversial content. Find out more about the word's rise.

另類(lèi)右翼:名詞,一個(gè)(美國(guó)的)持有極端保守或反對(duì)變革觀點(diǎn)的意識(shí)形態(tài)組織,主要特點(diǎn)是反對(duì)主流政治,通過(guò)網(wǎng)絡(luò)媒體故意散布有爭(zhēng)議的內(nèi)容。

Brexiteer, n. British informal a person who is in favour of the United Kingdom withdrawing from the European Union.

英國(guó)脫歐支持者:名詞,(非正式)指支持英國(guó)退出歐盟的人。

chatbot, n. a computer program designed to simulate conversation with human users, especially over the Internet.

聊天機(jī)器人:名詞,一個(gè)與人類(lèi)聊天交流的模擬電腦程序,特指在線交流。

coulrophobia, n. [mass noun] rare extreme or irrational fear of clowns.

小丑恐懼癥:名詞【物質(zhì)名詞】,指對(duì)小丑這一角色有極端害怕或非理性的恐懼。

glass cliff, n. used with reference to a situation in which a woman or member of a minority group ascends to a leadership position in challenging circumstances where the risk of failure is high.

玻璃懸崖:名詞,指女性或少數(shù)族裔在頗具挑戰(zhàn)的情形下升到領(lǐng)導(dǎo)層職位,工作過(guò)程中遭遇失敗的風(fēng)險(xiǎn)較高

hygge, n. [mass noun] a quality of cosiness and comfortable conviviality that engenders a feeling of contentment or well-being (regarded as a defining characteristic of Danish culture).

舒適愜意:名詞【物質(zhì)名詞】一種舒適愜意的快樂(lè)狀態(tài),能讓人產(chǎn)生滿(mǎn)足感或幸福感(是丹麥文化的典型特征)。

Latinx, n. (plural Latinxs or same) and adj. a person of Latin American origin or descent (used as a gender-neutral or non-binary alternative to Latino or Latina).

拉丁裔:名詞(復(fù)數(shù)為L(zhǎng)atinxs或原形)、形容詞,指拉丁美洲人或有拉丁美洲血統(tǒng)的人(這是一個(gè)中性的、無(wú)偏見(jiàn)的詞,可代替Latino或Latina)。

woke, adj. (woker, wokest) US informal alert to injustice in society, especially racism.

喚醒:形容詞(比較級(jí)為woker,最高級(jí)為wokest)(美國(guó),非正式)警示社會(huì)中的不公平行為,尤指種族主義

post-truth adjective

后真相(形容詞)

Relating to or denoting circumstances in which objective facts are less influential in shaping public opinion than appeals to emotion and personal belief.

意指一些特定狀況,在那些情況下客觀事實(shí)對(duì)公眾意見(jiàn)的影響沒(méi)有感性訴求產(chǎn)生的影響大;或者表示與這些狀況相關(guān)。

Today, Oxford Dictionaries announces post-truth as its 2024 international Word of the Year. The Oxford Dictionaries Word of the Year is a word or expression chosen to reflect the passing year in language. Every year, the Oxford Dictionaries team reviews candidates for word of the year and then debates their merits, choosing one that captures the ethos, mood, or preoccupations of that particular year.

今天,《牛津詞典》宣布將“后真相”作為2024世界年度詞匯。“牛津詞典年度詞匯”是一個(gè)精選出來(lái)的單詞或短語(yǔ),它能以語(yǔ)言形式反映該年特點(diǎn)。《牛津詞典》團(tuán)隊(duì)每年都會(huì)對(duì)候選的年度詞匯進(jìn)行評(píng)議,然后就詞匯價(jià)值展開(kāi)激烈辯論,最后挑選出一個(gè)詞,這個(gè)詞要能反映特定年份的社會(huì)思潮、情緒或重點(diǎn)關(guān)切。

Language research conducted by Oxford Dictionaries editors reveals that use of the word post-truth has increased by approximately 2,000% over its usage in 2024.

《牛津詞典》編輯們的語(yǔ)言研究結(jié)果表明:相比2024年,“后真相”這個(gè)詞的使用率上升了約2000%。

The concept of post-truth has been in existence for the past decade, but Oxford Dictionaries has seen a spike in frequency this year in the context of the EU referendum in the United Kingdom and the presidential election in the United States. It has also become associated with a particular noun, in the phrase ‘post-truth politics’.

“后真相”這一概念在過(guò)去十年中就已存在,但是《牛津詞典》發(fā)現(xiàn)今年其使用頻率飆升,而這種現(xiàn)象之后的背景是英國(guó)脫歐公投和美國(guó)總統(tǒng)大選。還出現(xiàn)了一個(gè)與之相關(guān)的特定名詞短語(yǔ)——“后真相政治”。

‘It’s not surprising that our choice reflects a year dominated by highly-charged political and social discourse,’ says Casper Grathwohl, President of Oxford Dictionaries. ‘Fuelled by the rise of social media as a news source and a growing distrust of facts offered up by the establishment, post-truth as a concept has been finding its linguistic footing for some time.’

《牛津詞典》負(fù)責(zé)人卡斯帕?格拉沃斯說(shuō):“果不其然,我們選出的詞反映了今年充斥著高度緊張的政治和社會(huì)論爭(zhēng)。隨著社交媒體崛起成為大眾消息來(lái)源,而傳統(tǒng)媒體發(fā)布的事實(shí)受到越來(lái)越多的質(zhì)疑,后真相這一概念已找到其語(yǔ)言學(xué)根基,而且這種現(xiàn)象已經(jīng)持續(xù)一段時(shí)間了。”

The Word of the Year shortlist

候選年度詞匯清單

adulting, n. [mass noun] informal the practice of behaving in a way characteristic of a responsible adult, especially the accomplishment of mundane but necessary tasks.

成年人的行事方式:名詞【物質(zhì)名詞】,(非正式)像一個(gè)負(fù)責(zé)任的成年人一樣行為處事,尤其是完成一些單調(diào)但必要的任務(wù)。

alt-right, n. (in the US) an ideological grouping associated with extreme conservative or reactionary viewpoints, characterized by a rejection of mainstream politics and by the use of online media to disseminate deliberately controversial content. Find out more about the word's rise.

另類(lèi)右翼:名詞,一個(gè)(美國(guó)的)持有極端保守或反對(duì)變革觀點(diǎn)的意識(shí)形態(tài)組織,主要特點(diǎn)是反對(duì)主流政治,通過(guò)網(wǎng)絡(luò)媒體故意散布有爭(zhēng)議的內(nèi)容。

Brexiteer, n. British informal a person who is in favour of the United Kingdom withdrawing from the European Union.

英國(guó)脫歐支持者:名詞,(非正式)指支持英國(guó)退出歐盟的人。

chatbot, n. a computer program designed to simulate conversation with human users, especially over the Internet.

聊天機(jī)器人:名詞,一個(gè)與人類(lèi)聊天交流的模擬電腦程序,特指在線交流。

coulrophobia, n. [mass noun] rare extreme or irrational fear of clowns.

小丑恐懼癥:名詞【物質(zhì)名詞】,指對(duì)小丑這一角色有極端害怕或非理性的恐懼。

glass cliff, n. used with reference to a situation in which a woman or member of a minority group ascends to a leadership position in challenging circumstances where the risk of failure is high.

玻璃懸崖:名詞,指女性或少數(shù)族裔在頗具挑戰(zhàn)的情形下升到領(lǐng)導(dǎo)層職位,工作過(guò)程中遭遇失敗的風(fēng)險(xiǎn)較高

hygge, n. [mass noun] a quality of cosiness and comfortable conviviality that engenders a feeling of contentment or well-being (regarded as a defining characteristic of Danish culture).

舒適愜意:名詞【物質(zhì)名詞】一種舒適愜意的快樂(lè)狀態(tài),能讓人產(chǎn)生滿(mǎn)足感或幸福感(是丹麥文化的典型特征)。

Latinx, n. (plural Latinxs or same) and adj. a person of Latin American origin or descent (used as a gender-neutral or non-binary alternative to Latino or Latina).

拉丁裔:名詞(復(fù)數(shù)為L(zhǎng)atinxs或原形)、形容詞,指拉丁美洲人或有拉丁美洲血統(tǒng)的人(這是一個(gè)中性的、無(wú)偏見(jiàn)的詞,可代替Latino或Latina)。

woke, adj. (woker, wokest) US informal alert to injustice in society, especially racism.

喚醒:形容詞(比較級(jí)為woker,最高級(jí)為wokest)(美國(guó),非正式)警示社會(huì)中的不公平行為,尤指種族主義

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車(chē) 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買(mǎi)車(chē)咨詢(xún) 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo) 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢(xún) 游戲攻略 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷(xiāo) 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢(xún) 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車(chē)估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 情感文案 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢(xún) chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 黄频漫画 | 欧美日韩无 | 九九在线精品 | 免费看特级淫片日本 | 日本韩国台湾香港三级 | 中文字幕亚洲欧美 | 午夜成人免费影院 | 国产一级毛片夜一级毛片 | 国产精品18久久久久久vr | 欧美一区二区在线 | 中文一区二区在线观看 | 久久国产成人福利播放 | 99国内精品久久久久久久 | zztt40.su黑料不打烊官网 | 久久久久一| 国产精品美女久久福利网站 | 99ri在线观看 | a毛片免费观看 | 欧美激情成人网 | 久草最新在线 | 毛片在线全部免费观看 | 久久久免费观看视频 | 黄色三级视频在线 | 91精品国产一区二区三区四区 | 国产tv在线观看 | 久久毛片视频 | 色本道 | 日本成人三级 | 日韩美女啪啪 | 成人男女18免费o | 亚洲免费网址 | 99久热在线精品视频观看 | 男人的天堂高清在线观看 | 国产日b视频 | 中文字幕巨乱亚洲 | 色综合久久88色综合天天小说 | 国产精品视频免费 | 国产v日韩v欧美v精品专区 | 国产午夜免费不卡精品理论片 | 97视频免费播放观看在线视频 | 日韩黄色视屏 |