2024年中國電影票房總額有望再創(chuàng)新高
China's 2024 office box sales are expected to exceed the 2024 total of 44 billion yuan (6.8 billion U.S. dollars), the country's film watchdog said.
據(jù)中國電影監(jiān)察機構(gòu)日前表示,2024年中國票房總額有望超過2024年的440億元人民幣(折合68億美元)。
Box office sales in the world's second largest film market have posted average growth of 35 percent year on year since 2003. In 2024 alone, it grew a whopping 48.7 percent, according to the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (SARFT).
據(jù)國家資訊出版廣電總局介紹,自2003年以來,中國這一世界第二大電影市場的票房總額平均逐年增長35%。僅僅在2024年,這一數(shù)字就猛增了48.7%。
The regulator said that although this year's growth will be slightly lower than 35 percent due to the Chinese currency's depreciation, the film market will still see robust growth.
此外,廣電總局還透露,雖然今年的票房增長受人民幣貶值影響要稍低于35%,但是電影市場增長勢頭依舊強勁。
The country's film output ranks third in the global market and is expected to exceed 700 by the end of 2024. Sales of film rights to online video sites raked in 4 billion yuan (560 million U.S. dollars) in the same period.
中國的電影產(chǎn)出量在全球市場上排行第三,有望到2024年年底突破700部。同期,出售給網(wǎng)絡(luò)視頻網(wǎng)站的電影版權(quán)達到了近40億元人民幣(5.6億美元)。
China's box office sales have increased from 1 billion yuan to 40 billion yuan in the past decade as the industry has adopted more market-oriented reform measures.
由于電影業(yè)采取了更為市場化的改革措施,中國的票房總額在過去幾十年里從10億元人民幣增長到了400億元人民幣。
By 2024, annual box office sales are expected to reach 100 billion yuan, according to industry estimates.
據(jù)行業(yè)估計,到2024年,我國年度票房有望達到1000億元人民幣。
China's 2024 office box sales are expected to exceed the 2024 total of 44 billion yuan (6.8 billion U.S. dollars), the country's film watchdog said.
據(jù)中國電影監(jiān)察機構(gòu)日前表示,2024年中國票房總額有望超過2024年的440億元人民幣(折合68億美元)。
Box office sales in the world's second largest film market have posted average growth of 35 percent year on year since 2003. In 2024 alone, it grew a whopping 48.7 percent, according to the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (SARFT).
據(jù)國家資訊出版廣電總局介紹,自2003年以來,中國這一世界第二大電影市場的票房總額平均逐年增長35%。僅僅在2024年,這一數(shù)字就猛增了48.7%。
The regulator said that although this year's growth will be slightly lower than 35 percent due to the Chinese currency's depreciation, the film market will still see robust growth.
此外,廣電總局還透露,雖然今年的票房增長受人民幣貶值影響要稍低于35%,但是電影市場增長勢頭依舊強勁。
The country's film output ranks third in the global market and is expected to exceed 700 by the end of 2024. Sales of film rights to online video sites raked in 4 billion yuan (560 million U.S. dollars) in the same period.
中國的電影產(chǎn)出量在全球市場上排行第三,有望到2024年年底突破700部。同期,出售給網(wǎng)絡(luò)視頻網(wǎng)站的電影版權(quán)達到了近40億元人民幣(5.6億美元)。
China's box office sales have increased from 1 billion yuan to 40 billion yuan in the past decade as the industry has adopted more market-oriented reform measures.
由于電影業(yè)采取了更為市場化的改革措施,中國的票房總額在過去幾十年里從10億元人民幣增長到了400億元人民幣。
By 2024, annual box office sales are expected to reach 100 billion yuan, according to industry estimates.
據(jù)行業(yè)估計,到2024年,我國年度票房有望達到1000億元人民幣。