久久一区二区三区精品-久久一区二区明星换脸-久久一区二区精品-久久一区不卡中文字幕-91精品国产爱久久久久久-91精品国产福利尤物免费

高中英語語法對話練習《生活大爆炸-第4季》中英雙譯5素材

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

高中英語語法對話練習《生活大爆炸-第4季》中英雙譯5素材

  生活大爆炸第4季中英字幕5

  2

  00:01:46,120 --> 00:01:50,100

  ■

  3

  00:01:50,110 --> 00:01:54,110

  翻譯:YY

  小蠻腰

  取子小Q

  海因里希

  4

  00:01:50,110 --> 00:01:54,110

  ■

  5

  00:01:54,110 --> 00:01:58,110

  后期:孤帆

  時間軸:小e

  6

  00:01:54,110 --> 00:01:58,110

  ■

  7

  00:01:58,110 --> 00:02:02,110

  校對:Vin

  總監:YY

  8

  00:01:58,110 --> 00:02:02,110

  ■

  9

  00:02:04,210 --> 00:02:06,010

  生活大爆炸

  第四季第五集

  10

  00:00:03,650 --> 00:00:05,640

  我只是想說

  一部像樣的《綠巨人》

  All I'm saying is, if they took all the money they spent

  11

  00:00:05,640 --> 00:00:07,100

  讓電影公司砸了不少錢

  trying to make a decent Hulk movie,

  12

  00:00:07,100 --> 00:00:09,550

  他們完全可以拿這筆錢

  造一個真正的綠巨人出來

  they could probably just make an actual Hulk.

  13

  00:00:10,670 --> 00:00:13,150

  這觀點真是聰明又有趣

  That is apt and amusing.

  14

  00:00:13,150 --> 00:00:15,820

  我應該跟艾米·菲拉·福勒分享

  I think I shall share that with Amy Farrah Fowler.

  15

  00:00:17,480 --> 00:00:19,420

  她一定會欣賞你的妙語連珠

  She'll appreciate the witticism.

  16

  00:00:19,420 --> 00:00:20,300

  不敢當

  Thank you.

  17

  00:00:20,300 --> 00:00:23,340

  這同時也能改善你在她心目中的最初印象

  It'll also help improve her initial impression of you.

  18

  00:00:24,920 --> 00:00:26,490

  你們倆最近如何

  So what's going on with you two?

  19

  00:00:26,490 --> 00:00:29,320

  狀態一直維持不變

  Well, the status is as it always was.

  20

  00:00:29,320 --> 00:00:31,000

  她是位女生

  她也是位朋友

  She's a girl. She's a friend.

  21

  00:00:31,000 --> 00:00:32,010

  但她不是我的

  She is not my--

  22

  00:00:32,010 --> 00:00:33,620

  請原諒我做這個動作

  please forgive me for doing this--

  23

  00:00:33,620 --> 00:00:35,320

  "女朋友"

  "Girlfriend."

  24

  00:00:36,150 --> 00:00:37,580

  好吧

  好吧

  Right, right.

  25

  00:00:37,580 --> 00:00:39,970

  所以你們一直保持在發短信和發郵件的階段嗎

  So you're still just texting and emailing?

  26

  00:00:39,970 --> 00:00:42,410

  你難道一點也不想跟她呆在一起嗎

  比如

  You don't feel any need to hang out with her, you know--

  27

  00:00:42,410 --> 00:00:44,090

  呆在一個房間也好啊

  be in the same room?

  28

  00:00:44,470 --> 00:00:46,600

  萊納德

  你是我最好的朋友

  Leonard, you are my best friend.

  29

  00:00:46,600 --> 00:00:48,490

  我認識你整整七年了

  I've known you for seven years,

  30

  00:00:48,490 --> 00:00:51,870

  而我卻還難以忍受

  咱倆同坐在一個沙發上這個事實

  and I can barely tolerate sitting on the couch with you.

  31

  00:00:52,360 --> 00:00:54,050

  你就可以想象得到

  Imagine my attitude regarding

  32

  00:00:54,050 --> 00:00:57,710

  我對與艾米·菲拉·福勒長時間身體接觸的態度了

  prolonged physical proximity to Amy Farrah Fowler.

  33

  00:00:58,200 --> 00:00:59,610

  明白了

  Got it.

  34

  00:00:59,610 --> 00:01:01,690

  我感覺你有意見

  I sense judgment on your part.

  35

  00:01:01,690 --> 00:01:03,490

  沒有

  哪有

  No, no.

  36

  00:01:03,920 --> 00:01:05,390

  或許有那么一點兒吧

  Maybe a little.

  37

  00:01:06,450 --> 00:01:10,240

  我可以認為你的批評是基于嫉妒嗎

  May I suggest that your criticism is based on jealousy.

  38

  00:01:10,660 --> 00:01:12,960

  嫉妒

  有什么值得讓我嫉妒的

  Jealousy? What do I have to be jealous of?

  39

  00:01:12,960 --> 00:01:16,740

  我與一位女性有一段運行良好且令人滿意的關系

  I have a functioning and satisfying relationship with a female.

  40

  00:01:18,460 --> 00:01:20,390

  而你沒有

  You have none.

  41

  00:01:20,970 --> 00:01:22,700

  被你說中了

  Oh, right. That.

  42

  00:01:22,700 --> 00:01:25,080

  嫉妒是一個丑陋的

  眼發綠光的怪物

  Jealousy is an ugly green-eyed monster--

  43

  00:01:25,080 --> 00:01:26,460

  跟綠巨人浩克一樣

  not unlike the Hulk--

  44

  00:01:26,460 --> 00:01:29,240

  隨便說一下

  人家也是有女朋友的

  who, by the way, also has a girlfriend.

  45

  00:01:29,720 --> 00:01:31,650

  在這段重播里

  妮弗·康納利

  In this iteration, Jennifer Connelly,

  46

  00:01:31,650 --> 00:01:34,200

  或許你記得的版本是《美麗心靈》里

  whom you may recall as the girlfriend of Russell Crowe

  47

  00:01:34,200 --> 00:01:35,430

  羅素·克洛的女朋友

  in A Beautiful Mind,

  48

  00:01:35,430 --> 00:01:38,360

  說不定都和綠巨人共赴巫山了

  a feel-good romp if there ever was one.

  49

  00:01:39,990 --> 00:01:41,570

  我才沒有嫉妒

  I'm not jealous.

  50

  00:01:42,720 --> 00:01:44,820

  萊納德一點兒也不嫉妒

  Leonard not jealous.

  51

  00:02:13,090 --> 00:02:15,010

  我剛想到一件事

  You know, it just occurred to me,

  52

  00:02:15,010 --> 00:02:18,370

  如果存在千萬個平行宇宙

  if there are an infinite number of parallel universes,

  53

  00:02:18,370 --> 00:02:21,160

  在其中的一個

  那里很可能有一位謝爾頓

  in one of them, there's probably a Sheldon

  54

  00:02:21,160 --> 00:02:24,170

  他根本不相信有平行宇宙的存在

  who doesn't believe parallel universes exist.

  55

  00:02:25,410 --> 00:02:26,970

  很可能

  你的重點是什么

  Probably. What's your point?

  56

  00:02:26,970 --> 00:02:27,840

  沒重點

  No point.

  57

  00:02:27,840 --> 00:02:29,010

  這只是讓千萬個我中的某我

  It's just one of the things

  58

  00:02:29,010 --> 00:02:31,560

  發笑的理由之一

  that makes one of the mes chuckle.

  59

  00:02:33,740 --> 00:02:35,440

  萊納德

  什么事會讓你發笑

  What makes you chuckle, Leonard?

  60

  00:02:35,440 --> 00:02:37,760

  最近嗎

  Hmm, recently?

  61

  00:02:37,760 --> 00:02:38,970

  不是很多

  Not much.

  62

  00:02:38,970 --> 00:02:40,960

  是因為那場爭端嗎

  起因于

  Is it because of the conflict that arises

  63

  00:02:40,960 --> 00:02:43,300

  你極其需要與一個女人建立對偶關系

  from your desperate need to pair-bond with a woman,

  64

  00:02:43,300 --> 00:02:45,730

  而顯然所有的女性做出的決定

  and the apparent collective decision of all womankind

  65

  00:02:45,730 --> 00:02:47,950

  都是否決了你

  to deny you that opportunity?

  66

  00:02:49,990 --> 00:02:51,830

  呃

  Um...

  67

  00:02:51,830 --> 00:02:53,670

  你還是把嘴閉上吧

  Shut up.

  68

  00:02:54,190 --> 00:02:56,100

  當我爺爺過世之后

  You know, when my grandfather died,

  69

  00:02:56,100 --> 00:02:58,890

  剩奶奶獨自一人

  我媽媽就安排

  and Meemaw was alone, my mom arranged for her

  70

  00:02:58,890 --> 00:03:00,810

  讓她一周去三次活動中心

  to visit a center three times a week

  71

  00:03:00,810 --> 00:03:04,050

  在那里

  她可以與同樣孤獨的人交流

  where she could socialize with other lonely people.

  72

  00:03:04,670 --> 00:03:05,670

  這個安排非常好

  It's very nice.

  73

  00:03:05,670 --> 00:03:09,460

  他們討論時事

  玩橋牌

  吃熱乎乎的飯

  They discuss current events, play bridge, get a hot meal.

  74

  00:03:09,460 --> 00:03:11,050

  聽起來不錯

  That sounds lovely.

  75

  00:03:11,050 --> 00:03:12,980

  如果你喜歡玩橋牌的話

  It is if you like bridge.

  76

  00:03:14,070 --> 00:03:16,070

  你喜歡玩橋牌嗎

  萊納德

  Do you like bridge, Leonard?

  77

  00:03:16,680 --> 00:03:19,350

  謝爾頓

  我只是現在沒有人約會而已

  Sheldon, I'm just not dating someone right now.

  78

  00:03:19,350 --> 00:03:21,850

  不用把我送到老年活動中心吧

  I don't need to go to a senior center.

  79

  00:03:23,210 --> 00:03:26,410

  奶奶一開始也是拒絕

  但后來她欲罷不能

  Meemaw resisted at first, but now she loves it.

  80

  00:03:27,170 --> 00:03:28,420

  好

  如果我最近還沒碰到合適的人

  Fine. If I don't meet someone soon,

  81

  00:03:28,420 --> 00:03:30,210

  你就把我送去養老院得了

  you can put me in a home.

  82

  00:03:30,640 --> 00:03:32,080

  那不是養老院

  It's not a home.

  83

  00:03:32,080 --> 00:03:34,670

  是老年人活動中心

  It's a senior center.

  84

  00:03:34,670 --> 00:03:37,320

  我們絕不會把奶奶送到養老院

  We'd never put Meemaw in a home!

  85

  00:03:38,870 --> 00:03:39,560

  嗨

  大家好啊

  Hey, guys.

  86

  00:03:39,560 --> 00:03:40,940

  -嗨

  -嗨

  - Hey.

  - Hey.

  87

  00:03:40,940 --> 00:03:43,920

  我屈服于社交的壓力

  跟你們打聲招呼吧

  All right, I'll bow to social pressure: Hey!

  88

  00:03:46,380 --> 00:03:48,550

  抱歉

  我女朋友伯納黛特打來的

  Excuse me. That's my girlfriend, Bernadette.

  89

  00:03:48,550 --> 00:03:50,160

  我給她設了專門的鈴聲

  I assigned her her own ringtone--

  90

  00:03:50,160 --> 00:03:52,170

  用的“四頂尖”唱的《伯納黛特》

  "Bernadette," By The Four Tops.

  91

  00:03:52,170 --> 00:03:54,270

  伯納黛特

  你好啊

  Hello, Bernadette.

  92

  00:03:55,160 --> 00:03:58,200

  我給他打電話時

  鈴聲是"褐眼女孩"

  When I call him, his phone plays "Brown Eyed Girl."

  93

  00:03:59,830 --> 00:04:02,480

  現在回想起來

  好像不是那么好了

  Which, now that I think about it, is not so good.

  94

  00:04:02,980 --> 00:04:04,840

  你應該意識到

  他是在炫耀他有女朋友而咱們沒有

  You realize he's just rubbing our noses in the fact

主站蜘蛛池模板: 怡红院在线观看视频 | 美女张开腿让男人桶爽动漫视频 | 中文字幕中文字幕中中文 | 欧美三级超在线视频 | 中文字幕日韩在线 | 日本精品久久久久久久久免费 | 一级黄网站 | 女人扒开双腿让男人捅 | 成人精品视频在线观看播放 | 亚洲精品国产一区二区三区在 | 国产日韩欧美在线观看不卡 | 免费一看一级毛片全播放 | 亚洲欧美另类色妞网站 | 日本免费一区二区三区a区 日本免费一区二区三区看片 | 美女视频黄a全部免费专区一 | 亚洲一区二区三区免费看 | 黄色美女网站免费 | 99久久99视频| 免费一级毛片私人影院a行 免费一级毛片无毒不卡 | 国产乱子伦片免费观看中字 | 综合久久久久久中文字幕 | 尤物tv已满18点击进入 | 亚洲精品亚洲人成人网 | 免费观看的毛片手机视频 | 福利社色| 亚洲 欧美 精品 中文第三 | 毛片在线播放网址 | 黄色大秀视频 | 欧美日韩精品一区二区三区高清视频 | 欧美综合另类 | 国产精品自在线 | 特级毛片在线播放 | 亚洲在线视频免费观看 | 欧美日韩在线视频不卡一区二区三区 | 久久久久依人综合影院 | 亚洲成人一区二区 | 夜夜操夜夜爽 | 最新国产区 | 欧美日韩视频在线第一区二区三区 | 一本三道a无线码一区v | aaaaaa精品视频在线观看 |