久久一区二区三区精品-久久一区二区明星换脸-久久一区二区精品-久久一区不卡中文字幕-91精品国产爱久久久久久-91精品国产福利尤物免费

韓國敦促公民勿進朝鮮海外餐廳

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

韓國敦促公民勿進朝鮮海外餐廳

Seoul has extended its drive against North Korean revenue streams to the culinary arena by urging citizens to avoid restaurants across Asia that help Pyongyang secure foreign currency.

首爾方面將其切斷朝鮮收入來源的行動延伸到了餐飲領域,敦促本國公民避免到海外的朝鮮餐廳就餐。這些餐廳分布在亞洲各地、幫助平壤獲得外匯收入。

The call was intended to “block more thoroughly the flow of foreign currency into North Korea,” Seoul’s foreign ministry said yesterday, “given the concerns about it using hard currency for nuclear weapon and missile development”.

這一呼吁旨在“更徹底地阻止外匯流入朝鮮”,韓國外交部昨日表示,這是“出于對朝鮮將硬通貨用于核武器和導彈研發的顧慮”。

South Korea has adopted an unusually assertive stance towards Kim Jong Un’s regime since Pyongyang defied UN sanctions on February 7 to launch a satellite using ballistic missile technology, a month after carrying out its fourth nuclear test.

2月7日,在進行第四次核試驗一個月后,平壤方面公然違抗聯合國(UN)制裁,發射了一枚應用了彈道導彈技術的衛星,此后韓國對金正恩(Kim Jong Un)政權展現出異常強硬的立場。

Seoul last week suspended operations at the Kaesong industrial park, 10km north of the border, where North Korean workers are employed by South Korean companies, for the first time since its establishment in 2004. Noting that workers’ wages were paid directly to the North Korean government, Seoul said the project had been helping fund Pyongyang’s nuclear programme.

上周,首爾方面暫停了開城工業園的運營,這是自2004年該工業園建成以來韓國方面首次采取這一舉動。開城工業園位于韓朝邊境線以北10公里,入駐工業園的韓國企業雇傭朝鮮工人工作。首爾方面指出,工業園工人的工資被直接付給朝鮮政府,因此該項目一直在幫助向平壤核項目輸送資金。

By expanding its crackdown to North Korea’s overseas restaurants, Seoul has taken aim at an increasingly conspicuous source of foreign currency for Pyongyang. Reports have suggested South Korean tourists and business travellers make up a significant part of the clientele at the restaurants.

通過將打擊范圍擴大到朝鮮海外餐廳,首爾將目標對準了平壤一條日益明顯的外匯來源。據報道,韓國游客和商務旅客是此類餐廳的重要客源。

In its energetic approach to cutting funding streams to North Korea, Seoul appeared to be trying to set an example as it sought to persuade China and other nations to impose tougher sanctions at the UN Security Council, said Kim Jae-chun, a professor at Sogang University.

首爾西江大學(Sogang University)的教授Kim Jae-chun稱,借助旨在切斷朝鮮資金來源的有力措施,首爾方面似乎正在嘗試樹立一個榜樣,因為它希望說服中國及其他國家,在聯合國安理會(Security Council)對朝鮮實施更嚴厲的制裁。

At the end of last year there were 129 restaurants across 12 countries, the Weekly Chosun magazine reported. Most are in China, where the owners include government bodies such as Pyongyang City Government and the Ministry of Culture and Sports, according to the North Korea Strategy Centre, a non-profit group. Other outposts can be found in Ulan Bator, Dubai and Moscow.

據《朝鮮周刊》(Weekly Chosun)報道,截至去年年底,朝鮮海外餐廳共有129家,分布在12個國家。據首爾非盈利性機構朝鮮戰略中心(North Korea Strategy Centre)稱,其中大多數餐廳開在中國,所有者包括平壤市政府和文化體育部等政府機構。還有些餐廳在烏蘭巴托、迪拜和莫斯科。

The restaurants serve traditional Korean food ranging from rice cakes to dog meat stew and are staffed by young women in matching uniforms.

這些餐廳供應傳統朝鮮美食,從年糕到燉狗肉等,員工多為穿著統一制服的年輕女性。

The female workers are recruited entirely from Pyongyang, according to NKSC researchers. “If you have a pretty face and are taller than 1.62m you have a high chance [of being selected],” a former waitress at a restaurant in China told the researchers. “But if you are not, you can still pay the management department and be selected discreetly.”

據朝鮮戰略中心的研究員表示,女性員工全部從平壤招聘而來。“如果你有一張漂亮的臉,身高在1.62米以上,你就有很大的機會(被選中),”曾在中國一家朝鮮餐廳當過服務員的女士向研究員稱,“如果你沒達到這些要求,你也可以給管理部門一些錢,悄悄地被選上。”

Defectors say that work opportunities abroad are sought after because they offer far higher wages than formal jobs at home, which typically pay only about $1 a month at the black market exchange rate, forcing citizens to rely on black market activity.

脫北者稱,海外工作機會在朝鮮很搶手,因為它們的薪水比國內正式工作高得多(按黑市匯率,后者通常每個月工資僅相當于1美元左右,這迫使人們依賴于黑市活動)。

More than 50,000 North Koreans work abroad, earning Pyongyang up to $2.3bn a year, according to Marzuki Darusman, the UN special rapporteur on human rights in North Korea.

聯合國朝鮮人權狀況特別報告員馬祖基達魯斯曼(Marzuki Darusman)表示,在海外工作的朝鮮人超過5萬,每年最高可為平壤帶來23億美元的收入。

Seoul has extended its drive against North Korean revenue streams to the culinary arena by urging citizens to avoid restaurants across Asia that help Pyongyang secure foreign currency.

首爾方面將其切斷朝鮮收入來源的行動延伸到了餐飲領域,敦促本國公民避免到海外的朝鮮餐廳就餐。這些餐廳分布在亞洲各地、幫助平壤獲得外匯收入。

The call was intended to “block more thoroughly the flow of foreign currency into North Korea,” Seoul’s foreign ministry said yesterday, “given the concerns about it using hard currency for nuclear weapon and missile development”.

這一呼吁旨在“更徹底地阻止外匯流入朝鮮”,韓國外交部昨日表示,這是“出于對朝鮮將硬通貨用于核武器和導彈研發的顧慮”。

South Korea has adopted an unusually assertive stance towards Kim Jong Un’s regime since Pyongyang defied UN sanctions on February 7 to launch a satellite using ballistic missile technology, a month after carrying out its fourth nuclear test.

2月7日,在進行第四次核試驗一個月后,平壤方面公然違抗聯合國(UN)制裁,發射了一枚應用了彈道導彈技術的衛星,此后韓國對金正恩(Kim Jong Un)政權展現出異常強硬的立場。

Seoul last week suspended operations at the Kaesong industrial park, 10km north of the border, where North Korean workers are employed by South Korean companies, for the first time since its establishment in 2004. Noting that workers’ wages were paid directly to the North Korean government, Seoul said the project had been helping fund Pyongyang’s nuclear programme.

上周,首爾方面暫停了開城工業園的運營,這是自2004年該工業園建成以來韓國方面首次采取這一舉動。開城工業園位于韓朝邊境線以北10公里,入駐工業園的韓國企業雇傭朝鮮工人工作。首爾方面指出,工業園工人的工資被直接付給朝鮮政府,因此該項目一直在幫助向平壤核項目輸送資金。

By expanding its crackdown to North Korea’s overseas restaurants, Seoul has taken aim at an increasingly conspicuous source of foreign currency for Pyongyang. Reports have suggested South Korean tourists and business travellers make up a significant part of the clientele at the restaurants.

通過將打擊范圍擴大到朝鮮海外餐廳,首爾將目標對準了平壤一條日益明顯的外匯來源。據報道,韓國游客和商務旅客是此類餐廳的重要客源。

In its energetic approach to cutting funding streams to North Korea, Seoul appeared to be trying to set an example as it sought to persuade China and other nations to impose tougher sanctions at the UN Security Council, said Kim Jae-chun, a professor at Sogang University.

首爾西江大學(Sogang University)的教授Kim Jae-chun稱,借助旨在切斷朝鮮資金來源的有力措施,首爾方面似乎正在嘗試樹立一個榜樣,因為它希望說服中國及其他國家,在聯合國安理會(Security Council)對朝鮮實施更嚴厲的制裁。

At the end of last year there were 129 restaurants across 12 countries, the Weekly Chosun magazine reported. Most are in China, where the owners include government bodies such as Pyongyang City Government and the Ministry of Culture and Sports, according to the North Korea Strategy Centre, a non-profit group. Other outposts can be found in Ulan Bator, Dubai and Moscow.

據《朝鮮周刊》(Weekly Chosun)報道,截至去年年底,朝鮮海外餐廳共有129家,分布在12個國家。據首爾非盈利性機構朝鮮戰略中心(North Korea Strategy Centre)稱,其中大多數餐廳開在中國,所有者包括平壤市政府和文化體育部等政府機構。還有些餐廳在烏蘭巴托、迪拜和莫斯科。

The restaurants serve traditional Korean food ranging from rice cakes to dog meat stew and are staffed by young women in matching uniforms.

這些餐廳供應傳統朝鮮美食,從年糕到燉狗肉等,員工多為穿著統一制服的年輕女性。

The female workers are recruited entirely from Pyongyang, according to NKSC researchers. “If you have a pretty face and are taller than 1.62m you have a high chance [of being selected],” a former waitress at a restaurant in China told the researchers. “But if you are not, you can still pay the management department and be selected discreetly.”

據朝鮮戰略中心的研究員表示,女性員工全部從平壤招聘而來?!叭绻阌幸粡埰恋哪?,身高在1.62米以上,你就有很大的機會(被選中),”曾在中國一家朝鮮餐廳當過服務員的女士向研究員稱,“如果你沒達到這些要求,你也可以給管理部門一些錢,悄悄地被選上?!?/p>

Defectors say that work opportunities abroad are sought after because they offer far higher wages than formal jobs at home, which typically pay only about $1 a month at the black market exchange rate, forcing citizens to rely on black market activity.

脫北者稱,海外工作機會在朝鮮很搶手,因為它們的薪水比國內正式工作高得多(按黑市匯率,后者通常每個月工資僅相當于1美元左右,這迫使人們依賴于黑市活動)。

More than 50,000 North Koreans work abroad, earning Pyongyang up to $2.3bn a year, according to Marzuki Darusman, the UN special rapporteur on human rights in North Korea.

聯合國朝鮮人權狀況特別報告員馬祖基達魯斯曼(Marzuki Darusman)表示,在海外工作的朝鮮人超過5萬,每年最高可為平壤帶來23億美元的收入。

主站蜘蛛池模板: 国产综合精品久久久久成人影 | 欧美日韩乱国产 | 国产三级午夜理伦三级 | 国产人成免费视频 | 亚洲精品久久片久久 | 一区二区三区高清不卡 | 日本加勒比在线播放 | 国产成人免费视频 | 久青草国产97香蕉在线视频xx | www日本高清 | 超清国产粉嫩456在线免播放 | 太平公主三级dvd | 国产高清精品一区 | 国产精品免费大片 | 久久久久久久国产a∨ | 日本三级网站在线观看 | 日韩在线欧美在线 | 亚洲美女视频一区二区三区 | 精品一区二区视频 | 亚洲欧美一区二区久久香蕉 | 一级待一黄aaa大片在线还看 | 亚洲国产精品aaa一区 | 国产三级香港三韩国三级 | 日本手机看片 | 韩国一级理黄论片 | 精品一区二区视频 | 日韩精品综合 | 99视频在线播放 | 亚洲一级毛片视频 | 欧美a毛片 | 欧美一级毛片黄 | 一级做a爱片久久毛片 | 欧美一区二区三区在线观看 | 97在线播放 | 精品一久久香蕉国产线看观 | 自拍自录videosfree自拍自录 | 在线欧美精品二区三区 | 成人在线高清 | 国产成人精品午夜视频' | 亚洲成av人片在线观看无码 | 女人张开腿让男人桶视频免费大全 |