久久一区二区三区精品-久久一区二区明星换脸-久久一区二区精品-久久一区不卡中文字幕-91精品国产爱久久久久久-91精品国产福利尤物免费

當兒子面罵他爸,意大利媽媽被罰三萬歐元

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

當兒子面罵他爸,意大利媽媽被罰三萬歐元

A mother has been fined €30,000 by an Italian court for criticising her ex-husband in front of their son.

一位離了婚的媽媽在兒子面前指責他爸,被意大利法庭判處罰金3萬歐元。

The mother had custody over their youngster and a civil tribunal claimed the woman's ranting breached the child's rights of having a healthy relationship with both of his parents.

這位母親擁有孩子的撫養權。民事法庭聲稱,該女士的惱怒痛罵侵犯了孩子和父母雙方擁有健康關系的權利。

The judge found the woman had failed to ensure the child and his father had a 'healthy and proper' relationship and 'continued to express her disapproval, using derogatory terms about the boy's father.'

法官發現該女士未能確保孩子和爸爸擁有“健康適當”的父子關系,并且“一直貶損前夫,表達自己的不滿”。

The mother now has to change her approach to her partner and child's relationship in order to keep custody.

這位母親現在必須改變方式,妥善處理前夫和兒子之間關系,否則會失去監護權。

By repeatedly criticizing her ex in front of the child, the woman was said to be damaging the child's mental health making her actions criminal behaviour.

在孩子面前多次指責前夫被認為破壞孩子的精神健康,這位婦女的行為已經構成了犯罪。

Now the woman, who could not be named for legal reasons, has been warned that if she continues she 'could lead to modifications of the conditions of custody'.

這位婦女

EU law recognises that children have the right to a personal relationship and direct contact with both parents.

歐盟法律規定,兒童享有同父母保持來往及直接聯系的權利。

A recent parenting report claimed there is a new way to make the transition of a break-up easier for kids.

最近一份育兒報告稱,現有一種新方法,可以讓孩子更容易地度過父母離異的過渡期。

As any divorcing couple with children will know, part of the agony of separating is deciding how best to shuffle the kids back and forth from their respective parents' homes.

任何一對有孩子的離婚夫妻都知道,離異的痛苦之一就是要決定怎樣才能更好地讓孩子輪流在各自的家庭中生活。

However, the latest separation trend sees the conventional divorce idea turned on its head.

不過,最近的離婚趨勢顯示傳統的離婚觀念已發生了改變。

Instead of moving the children each weekend or each month, 'bird's nest parenting' sees the mother and father do the rotating in and out of the home - while the children remain the constants.

“鳥巢式育兒法”要求父母交替著回家照顧孩子,而孩子可以留在家中,不必再像以前那樣在父母親家輪流住了。

Like 'conscious uncoupling' before it, bird's nest parenting requires an ongoing amicable relationship between the two parents in question.

就像早前出現的“理性分手”,“鳥巢式育兒法”要求父母雙方保持友好的關系。

Bird's nest parenting is thought to have originated in 2000 in the US, when a Virginia court agreed that the best solution for two young children in the midst of a family divorce involved them staying in their family home. The parenting idea is opposed to the treating of children as 'frisbees'.

這種辦法最早出現在2000年的美國。當時在一起離婚案中,弗吉尼亞州法庭同意兩個年幼的孩子可以留在現在的家中,拒絕了父母那種把孩子像“飛盤”一樣對待的做法。

Since then, bird's nest parenting has been become more and more popular in the US, before it has come elsewhere.

從那以后,“鳥巢式育兒法”在美國越來越受歡迎,后來又傳到了其他地方。

A mother has been fined €30,000 by an Italian court for criticising her ex-husband in front of their son.

一位離了婚的媽媽在兒子面前指責他爸,被意大利法庭判處罰金3萬歐元。

The mother had custody over their youngster and a civil tribunal claimed the woman's ranting breached the child's rights of having a healthy relationship with both of his parents.

這位母親擁有孩子的撫養權。民事法庭聲稱,該女士的惱怒痛罵侵犯了孩子和父母雙方擁有健康關系的權利。

The judge found the woman had failed to ensure the child and his father had a 'healthy and proper' relationship and 'continued to express her disapproval, using derogatory terms about the boy's father.'

法官發現該女士未能確保孩子和爸爸擁有“健康適當”的父子關系,并且“一直貶損前夫,表達自己的不滿”。

The mother now has to change her approach to her partner and child's relationship in order to keep custody.

這位母親現在必須改變方式,妥善處理前夫和兒子之間關系,否則會失去監護權。

By repeatedly criticizing her ex in front of the child, the woman was said to be damaging the child's mental health making her actions criminal behaviour.

在孩子面前多次指責前夫被認為破壞孩子的精神健康,這位婦女的行為已經構成了犯罪。

Now the woman, who could not be named for legal reasons, has been warned that if she continues she 'could lead to modifications of the conditions of custody'.

這位婦女

EU law recognises that children have the right to a personal relationship and direct contact with both parents.

歐盟法律規定,兒童享有同父母保持來往及直接聯系的權利。

A recent parenting report claimed there is a new way to make the transition of a break-up easier for kids.

最近一份育兒報告稱,現有一種新方法,可以讓孩子更容易地度過父母離異的過渡期。

As any divorcing couple with children will know, part of the agony of separating is deciding how best to shuffle the kids back and forth from their respective parents' homes.

任何一對有孩子的離婚夫妻都知道,離異的痛苦之一就是要決定怎樣才能更好地讓孩子輪流在各自的家庭中生活。

However, the latest separation trend sees the conventional divorce idea turned on its head.

不過,最近的離婚趨勢顯示傳統的離婚觀念已發生了改變。

Instead of moving the children each weekend or each month, 'bird's nest parenting' sees the mother and father do the rotating in and out of the home - while the children remain the constants.

“鳥巢式育兒法”要求父母交替著回家照顧孩子,而孩子可以留在家中,不必再像以前那樣在父母親家輪流住了。

Like 'conscious uncoupling' before it, bird's nest parenting requires an ongoing amicable relationship between the two parents in question.

就像早前出現的“理性分手”,“鳥巢式育兒法”要求父母雙方保持友好的關系。

Bird's nest parenting is thought to have originated in 2000 in the US, when a Virginia court agreed that the best solution for two young children in the midst of a family divorce involved them staying in their family home. The parenting idea is opposed to the treating of children as 'frisbees'.

這種辦法最早出現在2000年的美國。當時在一起離婚案中,弗吉尼亞州法庭同意兩個年幼的孩子可以留在現在的家中,拒絕了父母那種把孩子像“飛盤”一樣對待的做法。

Since then, bird's nest parenting has been become more and more popular in the US, before it has come elsewhere.

從那以后,“鳥巢式育兒法”在美國越來越受歡迎,后來又傳到了其他地方。

主站蜘蛛池模板: 抱着cao才爽免费观看 | 亚洲一区二区三区在线视频 | 在线观看免费为成年视频 | 欧美怡红院高清在线 | 欧美精品在线免费观看 | 国产成 人 综合 亚洲绿色 | 欧美一级黄 | 久久一日本道色综合久久m 久久伊人成人网 | 国产在线精品二区韩国演艺界 | 网红主播大尺度精品福利视频 | 99久久国产综合精品五月天 | 日本特爽特黄特刺激大片 | 韩国免费网站成人 | 夜色www国产精品资源站 | 日韩欧美在线观看视频一区二区 | 国产成人精品曰本亚洲 | 色九| 久草在现 | 永久黄网站色视频免费观看99 | 免费一级毛片在线播放欧美 | 欧美日韩在线视频免费完整 | 免费一区二区三区视频狠狠 | 国产福利一区二区在线精品 | 国产三级日本三级日产三级66 | 日本美女高清在线观看免费 | 欧美成人免费在线视频 | 欧美日韩一级大片 | 国产精品久久做爰 | 亚洲欧美久久精品1区2区 | 日韩精品中文字幕一区二区三区 | 欧美一级毛片欧美大尺度一级毛片 | 亚洲第一视频网站 | 亚洲综合色视频在线观看 | 女在床上被男的插爽叫视频 | 一机毛片 | 欧美啊v在线观看 | 国产精品久久久久久久久久日本 | 成 人 黄 色 免费网 | 国产精品v在线播放观看 | 久久91精品综合国产首页 | 萌白酱香蕉白丝护士服喷浆 |