久久一区二区三区精品-久久一区二区明星换脸-久久一区二区精品-久久一区不卡中文字幕-91精品国产爱久久久久久-91精品国产福利尤物免费

扎克伯格回懟蘋果CEO!這智商絕對在線

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

扎克伯格回懟蘋果CEO!這智商絕對在線

The Facebook CEO defended his company's business model in an interview on Monday, arguing that recent criticism from his counterpart at Apple was unfounded.

星期一臉書公司總裁在一次采訪中為其公司的商業模式進行辯護,并主張蘋果公司總裁最近對臉書的指責是毫無依據的。

Cook recently called for increased regulation of social media, and questioned the practice of monetizing user data on free platforms by selling ads that allow advertisers to target specific groups.

最近庫克要求對社交媒體加強監管,并質疑這些免費平臺利用用戶信息盈利的做法,也就是通過為廣告商定位目標客戶群體來出售廣告的做法。

"The reality here is that if you want to build a service that helps connect everyone in the world, then there are a lot of people who can't afford to pay, having an advertising-supported model is the only rational model that can support building this service," Zuckerberg said in response to Cook's criticism.

扎克伯格在回應庫克的指責時表示,“如今的現實是如果你想提供一種有助于連接全球人民但許多人還負擔不起的服務,構建一種以廣告為支撐的模式是支持這種服務建設的唯一合理的模式。”

Facebook has been under intense pressure after it admitted that Cambridge Analytica, a company that worked on President Donald Trump's 2024 campaign, had accessed and improperly stored a huge trove of its user data.

2024年唐納德·特朗普參加總統競選的時候,為其服務的Cambridge Analytica公司(英國一家數據分析公司)獲取并非法儲存了大量臉書用戶的信息。在臉書公司承認了這一事實之后,該公司面臨著巨大的壓力。

Cook was asked last month how he would handle the crisis.

上個月庫克被問及他會如何處理這樣的危機。

"I wouldn't be in this situation," the Apple CEO told reporters.

“我不會讓這樣的事情發生,”蘋果公司總裁告訴記者。

"The truth is, we could make a ton of money if we monetized our customer — if our customer was our product," he said. "We've elected not to do that."

“事實上,如果我們的顧客是我們的產品,如果我們利用用戶信息盈利,我們可以賺很多錢,”他說道。“但我們選擇不這樣做。”

Apple makes the vast majority of its money selling hardware, including iPhones, iPads and Macs. Facebook, on the other hand, has built an entire business on selling ads that target users based on information they provide.

蘋果公司主要通過出售蘋果手機、平板電腦和一體機等硬件設備盈利,而臉書公司的所有業務則基于廣告銷售,他們為客戶提供信息,并以此為其定位目標用戶。

Cook called privacy a "human right" and "a civil liberty" during his interview. When "all of a sudden something is chasing me around the web," Cook said, he finds it "creepy."

在采訪中,庫克把隱私稱為一種“人權”和“公民自由”。他表示,“當某個東西突然在網絡上追蹤我的時候,我覺得很嚇人。”

Zuckerberg said, however, that Facebook is dedicated "serving people," despite its reliance on advertising.

然而,扎克伯格表示雖然臉書靠廣告盈利,但臉書致力于“為人民服務”。

"If you want to build a service which is not just serving rich people, then you need to have something that people can afford," Zuckerberg said.

“如果你想提供一種不僅僅為富人所用的服務,那你就需要有人們能負擔得起的東西,”扎克伯格說道。

"I think it's important that we don't all get Stockholm Syndrome and let the companies that work hard to charge you more convince you that they actually care more about you," he added.

“我認為,重要的是,我們不要都患上斯德哥爾摩綜合癥,相信那些努力從你身上賺錢的公司真的更關心你,”他補充道。

The Facebook CEO defended his company's business model in an interview on Monday, arguing that recent criticism from his counterpart at Apple was unfounded.

星期一臉書公司總裁在一次采訪中為其公司的商業模式進行辯護,并主張蘋果公司總裁最近對臉書的指責是毫無依據的。

Cook recently called for increased regulation of social media, and questioned the practice of monetizing user data on free platforms by selling ads that allow advertisers to target specific groups.

最近庫克要求對社交媒體加強監管,并質疑這些免費平臺利用用戶信息盈利的做法,也就是通過為廣告商定位目標客戶群體來出售廣告的做法。

"The reality here is that if you want to build a service that helps connect everyone in the world, then there are a lot of people who can't afford to pay, having an advertising-supported model is the only rational model that can support building this service," Zuckerberg said in response to Cook's criticism.

扎克伯格在回應庫克的指責時表示,“如今的現實是如果你想提供一種有助于連接全球人民但許多人還負擔不起的服務,構建一種以廣告為支撐的模式是支持這種服務建設的唯一合理的模式。”

Facebook has been under intense pressure after it admitted that Cambridge Analytica, a company that worked on President Donald Trump's 2024 campaign, had accessed and improperly stored a huge trove of its user data.

2024年唐納德·特朗普參加總統競選的時候,為其服務的Cambridge Analytica公司(英國一家數據分析公司)獲取并非法儲存了大量臉書用戶的信息。在臉書公司承認了這一事實之后,該公司面臨著巨大的壓力。

Cook was asked last month how he would handle the crisis.

上個月庫克被問及他會如何處理這樣的危機。

"I wouldn't be in this situation," the Apple CEO told reporters.

“我不會讓這樣的事情發生,”蘋果公司總裁告訴記者。

"The truth is, we could make a ton of money if we monetized our customer — if our customer was our product," he said. "We've elected not to do that."

“事實上,如果我們的顧客是我們的產品,如果我們利用用戶信息盈利,我們可以賺很多錢,”他說道。“但我們選擇不這樣做。”

Apple makes the vast majority of its money selling hardware, including iPhones, iPads and Macs. Facebook, on the other hand, has built an entire business on selling ads that target users based on information they provide.

蘋果公司主要通過出售蘋果手機、平板電腦和一體機等硬件設備盈利,而臉書公司的所有業務則基于廣告銷售,他們為客戶提供信息,并以此為其定位目標用戶。

Cook called privacy a "human right" and "a civil liberty" during his interview. When "all of a sudden something is chasing me around the web," Cook said, he finds it "creepy."

在采訪中,庫克把隱私稱為一種“人權”和“公民自由”。他表示,“當某個東西突然在網絡上追蹤我的時候,我覺得很嚇人。”

Zuckerberg said, however, that Facebook is dedicated "serving people," despite its reliance on advertising.

然而,扎克伯格表示雖然臉書靠廣告盈利,但臉書致力于“為人民服務”。

"If you want to build a service which is not just serving rich people, then you need to have something that people can afford," Zuckerberg said.

“如果你想提供一種不僅僅為富人所用的服務,那你就需要有人們能負擔得起的東西,”扎克伯格說道。

"I think it's important that we don't all get Stockholm Syndrome and let the companies that work hard to charge you more convince you that they actually care more about you," he added.

“我認為,重要的是,我們不要都患上斯德哥爾摩綜合癥,相信那些努力從你身上賺錢的公司真的更關心你,”他補充道。

主站蜘蛛池模板: 亚洲网站视频在线观看 | 99精品久久99久久久久久 | 午夜精品视频在线观看美女 | 韩国啪啪网站 | 国内一级特黄女人精品片 | 欧美日本在线一区二区三区 | 国产伦理自拍 | 国产高清一区二区三区视频 | 国产成人一区二区三区在线视频 | 欧美二区在线观看 | 亚洲天堂网在线观看视频 | 美女很黄很黄 | 在线免费观看成年人视频 | a一级网站 | 国产午夜永久福利视频在线观看 | 久久综合亚洲一区二区三区 | 男女无遮掩做爰免费视频软件 | 在线观看片成人免费视频 | 欧美一级日韩一级 | 欧美视频一区 | 国产91精品一区 | 亚洲精品色一区二区三区 | 亚洲在线免费视频 | 亚洲精品天堂一区在线观看 | 欧美一级毛片在线看视频 | 国产一区成人 | 美国欧美一级毛片 | 一级特级aaa毛片 | 久久99国产精品久久欧美 | 亚洲精品第一区二区三区 | 一级做a爰片久久毛片欧美 一级做a爰片久久毛片人呢 | 欧美国产亚洲一区 | 爱啪网亚洲第一福利网站 | 99九九精品国产高清自在线 | 亚洲欧美国产精品 | 国产成人精品男人的天堂538 | 视频一区 在线 | 国产一区二区三区手机在线观看 | 精品一久久香蕉国产线看观 | 亚洲不卡一区二区三区在线 | 一区二区不卡视频在线观看 |