基礎英語輕松學【55】眼球——永遠不會丟失的身份證
本課您將學到:right(就在那!) unique和only(誰更獨特?誰是唯一?)
身份證掉了怎么辦?(腦筋急轉(zhuǎn)彎的回答是:撿起來。)
大妮子給你的答案是,不用著急,睜大眼睛,因為它就是你的ID Card!
Did you lose your ID card? No, you didnt. Its still right up there beside(在旁邊) your nose.
Inventors(發(fā)明家) have developed a new way to identify(識別) people, using a machine that scans(掃描) their eyeballs(眼球). This new technology takes advantage of(利用) the fact that the iris(虹膜) of each persons eye is unique(獨一無二的), and remains unchanged throughout a lifetime.
如果這項技術研制成功,那么
There will be no ID cards to carry in your pocket, and no long numbers to memorize(記憶).
也許,下次你再進入某個重要機關時,門衛(wèi)會禮貌的攔住你說
Open Your Eyes And Lets See Who You Are.
「讀書筆記」
I.D.是identification的縮寫,也就是身份證的意思,可它也不僅指身份證,任何能證明你身份的證件,都可以叫做I.D.比如:
I used my drivers license as identification.
(我用駕駛執(zhí)照作為身份證明。)
你掉了身分證嗎?(Did you lose your ID card?)不,你沒有。(No, you didnt.)
right意思是exactly in a particular position or place,也就是準確地出現(xiàn)在某個特定的位置,在句中起強調(diào)的作用,就在那。(right up there)
在正中間,就是right in the middle of造個句子:
She was standing right in the middle of the room.
她站在屋子正中間。
就在前面,就可以說成right in front of
Theres the house, right in front of you.
就是這所房子,在你正前方。
我們未來的身份證在哪?它就在你的鼻子旁邊。(Its still right up there beside your nose.)
發(fā)明家已經(jīng)開發(fā)出一種驗明身分的新方法,(Inventors have developed a new way to identify people)使用的是一臺掃描眼球的機器。(using a machine that scans their eyeballs.)
這項新技術利用到一項事實:(This new technology takes advantage of the fact)每個人眼球的虹膜獨一無二,(that the iris of each persons eye is unique)而且終其一生都不會改變。(and remains unchanged throughout a lifetime.)
在這段中,that引導的定語從句修飾先行詞fact.
你的口袋里將不再放著身分證,(There will be no ID cards to carry in your pocket)你也不必再熟背長串的數(shù)字。(and no long numbers to memorize)
睜開你的眼睛,(Open Your Eyes)讓我們瞧瞧你是誰。(And Lets See Who You Are)
「語法小教室」
在今天的語法小教室,我們要來區(qū)分兩個詞,unique和only.
Unique有兩個意思,一是being the only one of its kind(獨一無二的),每個人的指紋都是不同的,就可以說:
Each persons fingerprints are unique.
它的第二個意思是usually good and special(特別的、非常好的),那么一次千載難逢的機會就可以說是a unique opportunity,一種獨有的能力就是a unique ability.
可能在你的頭腦中,only和unique的意思差不多,都有獨有的和無可匹敵的兩種意思,比如:
This is the only watch that I have.
(這是我唯一的表。)
She is the only person for the job.
(她是擔任這個工作最合適的人選。)
那么,它們的區(qū)別在哪呢?
如果你要指出的一樣東西以其獨特的品質(zhì)或特征而區(qū)別于其他同類的東西,那么你應該用unique來表達,(比如每個人的指紋都是不同的。)如果你要指出的東西只是在某種條件下唯一,(就像我唯一的表,或在某個地域及時間范圍內(nèi)能擔任這個工作的唯一的人)那就只能說only.
另外,在冠詞使用上也有一點小小區(qū)別。Unique前面通常用a,而only則用the.
好了,今天的基礎英語輕松學就到這里,我們學習了right(就在那!) 及unique和only的區(qū)別,你都會用了嗎?
Ok, see you next time!
本課您將學到:right(就在那!) unique和only(誰更獨特?誰是唯一?)
身份證掉了怎么辦?(腦筋急轉(zhuǎn)彎的回答是:撿起來。)
大妮子給你的答案是,不用著急,睜大眼睛,因為它就是你的ID Card!
Did you lose your ID card? No, you didnt. Its still right up there beside(在旁邊) your nose.
Inventors(發(fā)明家) have developed a new way to identify(識別) people, using a machine that scans(掃描) their eyeballs(眼球). This new technology takes advantage of(利用) the fact that the iris(虹膜) of each persons eye is unique(獨一無二的), and remains unchanged throughout a lifetime.
如果這項技術研制成功,那么
There will be no ID cards to carry in your pocket, and no long numbers to memorize(記憶).
也許,下次你再進入某個重要機關時,門衛(wèi)會禮貌的攔住你說
Open Your Eyes And Lets See Who You Are.
「讀書筆記」
I.D.是identification的縮寫,也就是身份證的意思,可它也不僅指身份證,任何能證明你身份的證件,都可以叫做I.D.比如:
I used my drivers license as identification.
(我用駕駛執(zhí)照作為身份證明。)
你掉了身分證嗎?(Did you lose your ID card?)不,你沒有。(No, you didnt.)
right意思是exactly in a particular position or place,也就是準確地出現(xiàn)在某個特定的位置,在句中起強調(diào)的作用,就在那。(right up there)
在正中間,就是right in the middle of造個句子:
She was standing right in the middle of the room.
她站在屋子正中間。
就在前面,就可以說成right in front of
Theres the house, right in front of you.
就是這所房子,在你正前方。
我們未來的身份證在哪?它就在你的鼻子旁邊。(Its still right up there beside your nose.)
發(fā)明家已經(jīng)開發(fā)出一種驗明身分的新方法,(Inventors have developed a new way to identify people)使用的是一臺掃描眼球的機器。(using a machine that scans their eyeballs.)
這項新技術利用到一項事實:(This new technology takes advantage of the fact)每個人眼球的虹膜獨一無二,(that the iris of each persons eye is unique)而且終其一生都不會改變。(and remains unchanged throughout a lifetime.)
在這段中,that引導的定語從句修飾先行詞fact.
你的口袋里將不再放著身分證,(There will be no ID cards to carry in your pocket)你也不必再熟背長串的數(shù)字。(and no long numbers to memorize)
睜開你的眼睛,(Open Your Eyes)讓我們瞧瞧你是誰。(And Lets See Who You Are)
「語法小教室」
在今天的語法小教室,我們要來區(qū)分兩個詞,unique和only.
Unique有兩個意思,一是being the only one of its kind(獨一無二的),每個人的指紋都是不同的,就可以說:
Each persons fingerprints are unique.
它的第二個意思是usually good and special(特別的、非常好的),那么一次千載難逢的機會就可以說是a unique opportunity,一種獨有的能力就是a unique ability.
可能在你的頭腦中,only和unique的意思差不多,都有獨有的和無可匹敵的兩種意思,比如:
This is the only watch that I have.
(這是我唯一的表。)
She is the only person for the job.
(她是擔任這個工作最合適的人選。)
那么,它們的區(qū)別在哪呢?
如果你要指出的一樣東西以其獨特的品質(zhì)或特征而區(qū)別于其他同類的東西,那么你應該用unique來表達,(比如每個人的指紋都是不同的。)如果你要指出的東西只是在某種條件下唯一,(就像我唯一的表,或在某個地域及時間范圍內(nèi)能擔任這個工作的唯一的人)那就只能說only.
另外,在冠詞使用上也有一點小小區(qū)別。Unique前面通常用a,而only則用the.
好了,今天的基礎英語輕松學就到這里,我們學習了right(就在那!) 及unique和only的區(qū)別,你都會用了嗎?
Ok, see you next time!