久久一区二区三区精品-久久一区二区明星换脸-久久一区二区精品-久久一区不卡中文字幕-91精品国产爱久久久久久-91精品国产福利尤物免费

研究:動物玩具廣受青睞實際對野生動物有害

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

研究:動物玩具廣受青睞實際對野生動物有害

Kids and animals are a natural match, but researchers say the love youngsters have for animals may actually be clouding the public's mind about how endangered they are.

The study in the journal PLOS Biology lists what the authors say are the world's 10 most charismatic animals: tigers, lions, elephants, giraffes leopards, pandas, cheetahs, polar bears, gray wolves and gorillas.

They say the common appearance of these animals in cartoons, movies, and toys have led to what they call "virtual populations" -- people believe these animals are not at risk of extinction in the wild because they appear to be everywhere.

The study uses the popular French baby toy "Sophie the Giraffe" as an example. Eight-hundred thousand Sophie toys were sold in France in 2010 -- more than eight times the number of real giraffes living in Africa.

The authors recommend toy companies and anyone else who uses endangered species as trademarks donate some of their profits to wildlife conservation.

兒童喜愛動物看來理所當然,但是科研人員說,兒童對動物的喜愛實際上可能會淡化公眾頭腦中有關這些動物瀕臨滅絕的境地。

PLOS Biology雜志上刊登的研究列舉了作者認為全世界最受人喜愛的動物:老虎、獅子、大象、長頸鹿、豹、熊貓、獵豹、北極熊、灰狼和大猩猩。

科研人員說,這些動物經常在漫畫和電影中以及以玩具的形式出現,使人們產生了這些動物的“假象數量”。人們因為覺得這些動物隨處可見,所以會認為它們在野生環境中沒有滅絕的危險。

論文作者列舉了廣受歡迎的法國兒童玩具“蘇菲長頸鹿”的例子。2010年法國總共銷售了80萬個蘇菲長頸鹿,這個數量相當于非洲野生長頸鹿實際總量的8倍還要多。

論文作者建議玩具公司以及任何使用瀕臨滅絕動物為商標的人捐出部分利潤,用于保護野生動物。

Kids and animals are a natural match, but researchers say the love youngsters have for animals may actually be clouding the public's mind about how endangered they are.

The study in the journal PLOS Biology lists what the authors say are the world's 10 most charismatic animals: tigers, lions, elephants, giraffes leopards, pandas, cheetahs, polar bears, gray wolves and gorillas.

They say the common appearance of these animals in cartoons, movies, and toys have led to what they call "virtual populations" -- people believe these animals are not at risk of extinction in the wild because they appear to be everywhere.

The study uses the popular French baby toy "Sophie the Giraffe" as an example. Eight-hundred thousand Sophie toys were sold in France in 2010 -- more than eight times the number of real giraffes living in Africa.

The authors recommend toy companies and anyone else who uses endangered species as trademarks donate some of their profits to wildlife conservation.

兒童喜愛動物看來理所當然,但是科研人員說,兒童對動物的喜愛實際上可能會淡化公眾頭腦中有關這些動物瀕臨滅絕的境地。

PLOS Biology雜志上刊登的研究列舉了作者認為全世界最受人喜愛的動物:老虎、獅子、大象、長頸鹿、豹、熊貓、獵豹、北極熊、灰狼和大猩猩。

科研人員說,這些動物經常在漫畫和電影中以及以玩具的形式出現,使人們產生了這些動物的“假象數量”。人們因為覺得這些動物隨處可見,所以會認為它們在野生環境中沒有滅絕的危險。

論文作者列舉了廣受歡迎的法國兒童玩具“蘇菲長頸鹿”的例子。2010年法國總共銷售了80萬個蘇菲長頸鹿,這個數量相當于非洲野生長頸鹿實際總量的8倍還要多。

論文作者建議玩具公司以及任何使用瀕臨滅絕動物為商標的人捐出部分利潤,用于保護野生動物。

主站蜘蛛池模板: 毛色毛片免费看 | 欧美一级毛片aaaaa | 在线国产一区 | 亚洲国产精品综合久久 | 国产一区欧美 | 波多野结衣被强在线视频 | 波多野结衣一区二区三区在线观看 | 三级大片网站 | 日韩视频欧美视频 | 国产性生活| 国产亚洲精品一区二区 | 亚洲人妖女同在线播放 | 国产成人综合精品一区 | 最刺激黄a大片免费观看下截 | 久草在线视频免费 | 国产福利精品在线观看 | 国产三级播放 | 精品国产福利 | 免费一区二区三区四区 | 国产精品99久久99久久久看片 | 一个人看的日本www的免费视频 | 国产精品久久在线 | 久久精品视频免费 | 国产欧美一区二区三区在线 | 国产三香港三韩国三级不卡 | 亚洲欧美一级视频 | 欧美特黄一片aa大片免费看 | 一区二区三区四区国产精品 | 国内精品久久久久久久aa护士 | 久青草国产手机在线观 | 91精品国产色综合久久 | 成人免费毛片网站 | 国产在线一区二区三区四区 | 国产一级内谢a级高清毛片 国产一级片毛片 | 玖草视频在线 | 99视频久久精品久久 | 国产日韩欧美在线观看不卡 | 欧美视频一区二区专区 | 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区 | 久青草免费在线视频 | 国内一级特黄女人精品片 |