美國(guó)一女子減重后判若兩人 鄰居都認(rèn)不出來了!
A woman who ballooned to almost 350lbs after turning to food in the wake of tragedy has undergone an astonishing transformation.
因遭遇悲劇,一名女子經(jīng)歷了驚人的轉(zhuǎn)變,她選擇用吃的方式來化解內(nèi)心的悲痛,體重飆升至近350磅。
Ellie Rodriguez, a customer service specialist from Tennessee, first began to gain weight after suffering a shock stroke at the age of just 16.
田納西州的客服專員艾麗·羅德里格斯在16歲時(shí)得過中風(fēng),從那時(shí)起就開始增重了。
In 2011, she lost her high school sweetheart in a hurricane, and just four years later, her father tragically passed away.
2011年,颶風(fēng)奪去了她高中男友的生命。4年后,她的父親也不幸離世。
Devastated Ellie, now 24, sought comfort in carbs and sugary snacks as she dealt with her loss, and her weight quickly climbed until she was a US size 26.
面對(duì)接二連三的打擊,現(xiàn)在24歲的艾麗選擇用各種碳水化合物、甜味零食幫助自己排解不良情緒,她的體重也迅速飆升,最終胖得只能穿26號(hào)的衣服。
But in April 2024, Ellie resolved to make a change: sticking to a low carb, high protein diet and taking the dramatic step of having vertical sleeve gastrectomy surgery.
但是在2024年4月,艾麗下定決心做出改變:堅(jiān)持低碳水化合物、高蛋白的飲食,并選擇了引人注目的措施--進(jìn)行縮胃手術(shù)。
She's since shed 180lbs to go to 154lbs and a size 6 (UK 8 to 10), and looks so different that Ellie says people ask her husband Jose if he's met another woman when they're out together.
漸漸地,她將體重從180磅減到了154磅,衣服的尺碼也回歸到了6號(hào)(英國(guó)8到10號(hào)),并且她看起來變化很大,以至于艾麗稱,當(dāng)她和丈夫約瑟一起出去時(shí),還有人問約瑟是不是又娶了別的女人。
"My health was beginning to decline. I was diagnosed with fatty liver and was told my liver enzymes were so high that if I didn't lose weight I could possibly have to have a liver transplant later in life," Ellie said.
艾麗表示:“我之前的健康狀況開始變差,還查出了脂肪肝,并被告知轉(zhuǎn)氨酶太高,如果不減肥,以后就得做肝移植了。”
And along with her newfound confidence, her transformation has given her a new lease of life.
除了重新找到自信,她的轉(zhuǎn)變還讓她重獲新生。
A woman who ballooned to almost 350lbs after turning to food in the wake of tragedy has undergone an astonishing transformation.
因遭遇悲劇,一名女子經(jīng)歷了驚人的轉(zhuǎn)變,她選擇用吃的方式來化解內(nèi)心的悲痛,體重飆升至近350磅。
Ellie Rodriguez, a customer service specialist from Tennessee, first began to gain weight after suffering a shock stroke at the age of just 16.
田納西州的客服專員艾麗·羅德里格斯在16歲時(shí)得過中風(fēng),從那時(shí)起就開始增重了。
In 2011, she lost her high school sweetheart in a hurricane, and just four years later, her father tragically passed away.
2011年,颶風(fēng)奪去了她高中男友的生命。4年后,她的父親也不幸離世。
Devastated Ellie, now 24, sought comfort in carbs and sugary snacks as she dealt with her loss, and her weight quickly climbed until she was a US size 26.
面對(duì)接二連三的打擊,現(xiàn)在24歲的艾麗選擇用各種碳水化合物、甜味零食幫助自己排解不良情緒,她的體重也迅速飆升,最終胖得只能穿26號(hào)的衣服。
But in April 2024, Ellie resolved to make a change: sticking to a low carb, high protein diet and taking the dramatic step of having vertical sleeve gastrectomy surgery.
但是在2024年4月,艾麗下定決心做出改變:堅(jiān)持低碳水化合物、高蛋白的飲食,并選擇了引人注目的措施--進(jìn)行縮胃手術(shù)。
She's since shed 180lbs to go to 154lbs and a size 6 (UK 8 to 10), and looks so different that Ellie says people ask her husband Jose if he's met another woman when they're out together.
漸漸地,她將體重從180磅減到了154磅,衣服的尺碼也回歸到了6號(hào)(英國(guó)8到10號(hào)),并且她看起來變化很大,以至于艾麗稱,當(dāng)她和丈夫約瑟一起出去時(shí),還有人問約瑟是不是又娶了別的女人。
"My health was beginning to decline. I was diagnosed with fatty liver and was told my liver enzymes were so high that if I didn't lose weight I could possibly have to have a liver transplant later in life," Ellie said.
艾麗表示:“我之前的健康狀況開始變差,還查出了脂肪肝,并被告知轉(zhuǎn)氨酶太高,如果不減肥,以后就得做肝移植了。”
And along with her newfound confidence, her transformation has given her a new lease of life.
除了重新找到自信,她的轉(zhuǎn)變還讓她重獲新生。