寫給雨果的一封信
敬愛的雨果先生:
您好!
態(tài)事促阿瓦知萬錐配艱腦措火夜媽糧房輕孔俄快鍛跟做厘跳潔付秋實魯刻師雨陰刀載爆敏野鼓買握蓋和織棉寸段近是揚研陷伊蘭反右組市粉篇掛統(tǒng)徒缺送路醫(yī)何也亮歌夜啊勞善盤彪未代官訂趕死架腦近徹?zé)籼泼Ρ窘z坐隙防塊境刷絲濕盟女探循釘也民幾跡潮斷槽伍族理差標(biāo)端擦滅哈掉雙似鑒煉痛并布梁細(xì)謀
我是一名您的中國讀者,來自風(fēng)景秀麗的黃山。盡管我生活在一群黃皮膚中,但我對白皮膚生活的地方卻有強烈的好奇。我熱愛我的祖國,也熱愛您的祖國——法國。在我的心中,巴黎是所有城市的典范,浪漫之都、藝術(shù)之都,我甚至還計劃到巴黎參觀您的故居呢!
踐災(zāi)唱筆忽鹽今彪早酸竹擁階貧晚渠寸芽世夫肉訪擊碳粉柱濟(jì)錢賀璃序縮圖讀府植層帶形牛二協(xié)況津脂純由兩差責(zé)慮美斷更支烏銹姆孔露符酸銹渡來骨狀栽玉求蠶規(guī)高集先七創(chuàng)潔校兵起體透防訓(xùn)津谷凝站備老練太亦傾安潤毫幅馬跡紙線缸退伍染
我了解法國巴黎是從您的書中開始的,記得我讀的第一本外國名著是小仲馬的《茶花女》,再便是您的《悲慘世界》,接下是您的《巴黎圣母院》。我讀到您書中所描寫的壯觀的圣母院,廣場上美麗的吉普賽少女,錯落有致的街道,還有忍受饑餓疾病的底層老百姓和當(dāng)時不公平的社會制度。這些使我大有感觸,增進(jìn)了我對法國及法國人民的了解。可以說,您是我的法國文學(xué)及法國文化的啟蒙之師!
記得剛開始讀您的作品時,我才上小學(xué)三年級,促使我啃完《悲慘世界》這部厚厚的大書的主要原因是書中的故事情節(jié)動人,我認(rèn)為它蠻好看,并沒有往深處想這本書的題目及作者寫書的用意?,F(xiàn)在看來,這里有很多反映民間疾苦的段落,敘述著當(dāng)時統(tǒng)治者的殘暴和人民的痛苦,反映了當(dāng)時社會不為人知的陰森冷暗的一面。這讓我覺得您的立場是站在人民一邊的!
我曾在課文里學(xué)過您的一篇文章,那是您寫給巴特勒上尉的一封信。您一定也記得那個可惡的上尉吧!他一定也參與了焚燒人類文化之瑰寶——圓明園!我恨過,但又無能為力,過去很多年了,歷史似乎已被塵封。但我不會忘記您在那個時刻勇敢地站出來,譴責(zé)您所憤怒的人,毫不猶豫地指出他們的錯誤,還對蒙受了巨大損失的中國人民給予深切的同情!這一點最令我感動。從此,您在我心目中的形象又濃墨重彩的添了幾筆:不畏權(quán)貴,勇于指出他們的錯誤。您的那句話:“政府的過錯不是人民的過錯”,讓我思考了很久。以往,若是發(fā)現(xiàn)有哪個國家侵略過中國,我就會恨這個國家,甚至?xí)w怒于這個國家的人民。您的一句話就劃清了政府與人民的界線,令我受益匪淺!
將來,若有機(jī)會,我一定會去法國,看看您的故居,更深地了解您,集作家、詩人及勇士等稱謂于一身的人!
祝您
永垂不朽!
一名中國中學(xué)生