職稱英語理工類教材閱讀理解的文章及譯文
Ford Abandons Electric Vehicles The Ford motor companys abandonment of electric cars effectively signals the end of the road for the technology,analysts say. Three years ago.the company introduced the Think City twoseater car and a golf cart called the THINK, or Think Neighbor.It hoped to sell 5,000 cars each year and 10,000 carts.But a lack of demand means only about l,000 of the cars have been produced,and less than 1。700 carts have been sold so far in 2002. The Think City has a range of only about 53 miles and up to a six-hour battery recharge time.General MotorsEVI electric vehicle also had a limited range。of about 100 miles. There is a feeling that battery electric has been given its chance.Ford now has to move on with its hybrid program,and that is what we will be judging them on,Roger Higman,a senior transport campaigner at UK Friends of the Earth,told the Environment News Service. However, it is not yet clear exactly what those guidelines will permit.In June,General Motors and Daimler Chrysler won a court injunction,delaying by two years Californian legislation requiring carmakers to offer 100,000 zero-emission and other lowemission vehicles in the state by 2003.Car manufacturers hope the legislation will be rewritten to allow for more low--emission,rather than zeroemission,vehicles. A)They have started to produce electric cars.B)They have done extensive research on electric Cars 2.According to Tim Holmes of Ford Europe,battery-powered cars B) will not be the main transportation vehicles in the future. D)will replace petrolpowered vehicles in the future. A)Toyota and Nissan C)Ford and Toyota 4.According to the eighth paragraph,hybrid cars B)run faster than petrol driven cars D)offer more batteries than petrol driven cars A)Low-emission cars should be banned. C)The legislation will encourage car makers to produce more electric cars. 答案與題解: 2.B第四段第一個句子是Tim Holmes對電動大概汽車未來的評價,他認為未來的交通運輸的大眾市場不可能是電動汽車。 4.C 答案的依據是倒數第二段第二句 譯文:第一篇福特放棄電動汽車 通用汽車公司和日本本田汽車公司早于 1999年就停止了電池動力汽車的生產,轉而開發燃料電池和電池內燃混合機,這對消費者更有吸引力。福特宣布它現在也要做同樣的嘗試。 關鍵是我們認為電動車不能代表大眾市場環保交通的未來,福特歐洲區的 Tim Holmes于周五說,我們感覺自己對電力車已做了昀好的嘗試。 昂貴的電池也意味著電動汽車的造價比汽油動力車高出許多。日本豐田產的 RAV4EV系列電動車在美國的售價達 42000美元,而同系列的汽油動力車僅售 17000美元。豐田和日產汽車公司是現在僅存的兩大電動車制造商。 日本本田和豐田公司推出的混合機汽車在過去幾年取得了良好的銷售業績。混合動力車比汽油機車運行里程更長,電池又可自行充電。福特表示,他們認為這樣的機車有助于達到美國新制訂的車輛排放規定。
Ford Abandons Electric Vehicles The Ford motor companys abandonment of electric cars effectively signals the end of the road for the technology,analysts say. Three years ago.the company introduced the Think City twoseater car and a golf cart called the THINK, or Think Neighbor.It hoped to sell 5,000 cars each year and 10,000 carts.But a lack of demand means only about l,000 of the cars have been produced,and less than 1。700 carts have been sold so far in 2002. The Think City has a range of only about 53 miles and up to a six-hour battery recharge time.General MotorsEVI electric vehicle also had a limited range。of about 100 miles. There is a feeling that battery electric has been given its chance.Ford now has to move on with its hybrid program,and that is what we will be judging them on,Roger Higman,a senior transport campaigner at UK Friends of the Earth,told the Environment News Service. However, it is not yet clear exactly what those guidelines will permit.In June,General Motors and Daimler Chrysler won a court injunction,delaying by two years Californian legislation requiring carmakers to offer 100,000 zero-emission and other lowemission vehicles in the state by 2003.Car manufacturers hope the legislation will be rewritten to allow for more low--emission,rather than zeroemission,vehicles. A)They have started to produce electric cars.B)They have done extensive research on electric Cars 2.According to Tim Holmes of Ford Europe,battery-powered cars B) will not be the main transportation vehicles in the future. D)will replace petrolpowered vehicles in the future. A)Toyota and Nissan C)Ford and Toyota 4.According to the eighth paragraph,hybrid cars B)run faster than petrol driven cars D)offer more batteries than petrol driven cars A)Low-emission cars should be banned. C)The legislation will encourage car makers to produce more electric cars. 答案與題解: 2.B第四段第一個句子是Tim Holmes對電動大概汽車未來的評價,他認為未來的交通運輸的大眾市場不可能是電動汽車。 4.C 答案的依據是倒數第二段第二句 譯文:第一篇福特放棄電動汽車 通用汽車公司和日本本田汽車公司早于 1999年就停止了電池動力汽車的生產,轉而開發燃料電池和電池內燃混合機,這對消費者更有吸引力。福特宣布它現在也要做同樣的嘗試。 關鍵是我們認為電動車不能代表大眾市場環保交通的未來,福特歐洲區的 Tim Holmes于周五說,我們感覺自己對電力車已做了昀好的嘗試。 昂貴的電池也意味著電動汽車的造價比汽油動力車高出許多。日本豐田產的 RAV4EV系列電動車在美國的售價達 42000美元,而同系列的汽油動力車僅售 17000美元。豐田和日產汽車公司是現在僅存的兩大電動車制造商。 日本本田和豐田公司推出的混合機汽車在過去幾年取得了良好的銷售業績。混合動力車比汽油機車運行里程更長,電池又可自行充電。福特表示,他們認為這樣的機車有助于達到美國新制訂的車輛排放規定。