梧桐相待老,鴛鴦會雙死。意思翻譯及賞析
原文
烈女操
孟郊
梧桐相待老,鴛鴦會雙死。
貞婦貴殉夫,舍生亦如此。
波瀾誓不起,妾心古井水。
注釋
① 烈女操:樂府中《琴曲》歌辭。烈女:貞潔女子。操:琴曲中的一種體裁。
②梧桐:傳說梧為雄樹,桐為雌樹,其實梧桐樹是雌雄同株。
③ 相待老:指梧和桐同長同老。
④ 會:終當。
⑤ 貞婦:按封建禮教提倡的不失身、不改嫁的女子。
⑥ 殉:以死相從。
⑦ “波瀾”兩句意謂我的心如同古井之水,永遠不會泛起情感波瀾。
⑧ 古:同枯。古井水:枯井水。
翻譯
古老的梧桐樹總是同生同長,彼此相守到枯老。河中的鴛鴦絕不獨生,成雙成對廝守終身。貞節婦女的美德,是嫁夫以死相隨,舍棄自己的生命也理應如此。我的心靜如古井里的水,風再大也掀不起任何波瀾。
作品翻譯
雄梧雌桐枝葉覆蓋相守終老,鴛鴦水鳥成雙成對至死相隨。
貞潔的婦女貴在為丈夫殉節,為此舍生才稱得上至善至美。
對天發誓我心永遠忠貞不渝,就象清凈不起波瀾的古井水!
寫作背景
孟郊一生“拙于生事,一貧徹骨,裘褐懸結,未嘗俯眉為可憐之色。”(《唐才子傳》)其詩多寫寒士的生活與遭際,時有不平之鳴,也有一些揭露社會不平、同情人民疾苦之作。孟郊雖屬“苦吟”詩人,但詩風大都樸質自然,表情達意深刻生動,在當時詩壇是別樹一幟的。此詩即為其“苦吟”詩的代表作之一。
賞析
《烈女操》,古《樂府》屬《琴曲》歌詞,這是一首贊頌烈女堅守節操的詩。舊時代的女子不少成為封建禮教和倫理的犧牲品,有的夫死而不獨生,有的夫死而終身不嫁,都表示對丈夫的忠貞。作者歌頌貞婦,正說明他的封建倫理道德觀念的濃厚,反映了他的階級局限性。
詩人開篇以“梧桐相待老,鴛鴦會雙死”起興,來比喻烈女的貞操。接下來,詩人直接寫貞婦殉夫,“舍生亦如此”,表現了貞婦守節不嫁的高尚情操。最后兩句詩人以“古井水”作比,進一步表明了“妾心”的堅定不移。封建社會中,婦女在經濟上不能獨立,只能依附于丈夫生活,完全沒有獨立地位。
全詩以貼切的比喻表現烈女對愛情的堅貞,但也表現了詩人深厚的封建倫理道德觀念。詩人于無形中維護了封建禮教道德,對于詩人所處的時代來說,這是不可避免的,我們應該辯證看待,取其精華,去其糟粕。但結合作者坎坷的身世,不圓通的性格,也有人認為詩人創作這首詩是有所寄托,借歌頌烈女誓死不嫁的品德,來表明自己的心志和高尚品行,即寧死也不肯與封建權貴同流合污。
作品賞析
該詩是一首陳腐的說教詩,是表彰潔烈自誓的女子的詩,這種品德是我國古來詩人最樂于吟詠的。在封建社會里,女人出嫁后必須“從夫”,丈夫死后女子必須守節,如果女子守節的“事跡”顯著,皇帝還會給予褒獎,樹貞節牌坊。這一套封建禮教曾使多少婦女在落寞痛苦中死去,她們為了所謂的“貞節”付出了多少代價啊。這首詩宣揚的就是這種禮教,喪夫之婦心如古井之水難道是可能的么?她們的痛苦,但在當時誰能理解呢?她們敢表露痛苦的心情么?
本詩在寫作藝術上有可借鑒處,題目中的“操”是琴曲名,也是詩題的一種。大多是用他物起興本意。此詩以梧桐的偕老,鴛鴦的雙死,興起貞婦的殉夫,變應如此。結句再用井水不波來比喻守節不嫁,又是詩中的比體。
作品點評
這是一首宣揚“貞節”的詩。此詩借婦女之口,表達了其對丈夫的忠貞不二,心靜如止水。
詩的前兩句用“鴛鴦”、“梧桐”兩個獨特的意象來比喻烈女對愛情的忠貞。古老的梧桐彼此相守,直到枯死;美麗的鴛鴦鳥成雙成對相伴終身。以此作比,貼切自然。詩的后四句寫女子在丈夫死后,在孤獨寂寞中坐等生命的終結,以喪夫之婦的口吻,直抒胸臆,喊出對愛情忠貞不渝的誓言。
作者簡介
孟郊(751-814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。孟郊早年貧困,四十六歲始中進士,五十歲歲為溧陽尉。唐憲宗元和初,定居洛陽。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)暴病去世。孟詩藝術風格,或長于白描,不用詞藻典故,語言明白淡素而又力避平庸淺易;或精思苦煉,雕刻奇險。這兩種風格的詩,都有許多思深意遠、造語新奇的佳作。但也有些詩過于艱澀枯槁,缺乏自然之趣。他和賈島齊名,皆以苦吟著稱,其為人耿直倔強,與韓愈交厚,并稱“韓孟”。