戰國策·韓一·鄭彊之走張儀于秦文言文翻譯
戰國策·韓一·鄭彊之走張儀于秦
《鄭彊之走張儀于秦》是創作于戰國時期的文言文,出自西漢·劉向編著的《戰國策》。以下是文言文之家整理的《鄭彊之走張儀于秦》文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。
文言文
鄭彊之走張儀于秦,曰儀之使者,必之楚矣。故謂大宰曰:“公留儀之使者,強請西圖儀于秦。”故因而請秦王曰:“張儀使人致上庸之地,故使使臣再拜謁秦王。”秦王怒,張儀走。
翻譯
鄭強是這樣從秦國趕走張儀的,首先揚言張儀的使者一定會到楚國去。因此又對楚國太宰說:“您留住張儀的使者,我請求西去秦國圖謀張儀。”為此鄭強西去秦國求見秦王說:“張儀派人向楚國獻上上庸之地,所以楚王派使臣我兩次拜見大王。”秦王大怒,張儀于是逃跑了。
作品出處
《戰國策》是西漢·劉向編訂的國別體史書。主要記述了戰國時期的縱橫家(游說之士)的政治主張和策略,展示了戰國時代的歷史特點和社會風貌,是研究戰國歷史的重要典籍。作者并非一人,成書并非一時,書中文章作者大多不知是誰。西漢末劉向編訂為三十三篇,書名亦為劉向所擬定。《戰國策》善于述事明理,大量運用寓言、譬喻,語言生動,富于文采。雖然書中所記史實和說辭不可盡信,但其仍是研究戰國社會的重要史料。