孟子·離婁章句上第七節(jié)原文及譯文
孟子·離婁章句上·第七節(jié)
【原文】
孟子曰:“天下有道,小德役大德,小賢役大賢;天下無(wú)道,小役大,弱役強(qiáng)。斯二者天也。順天者存,逆天者亡。齊景公曰:‘既不能令,又不受命,是絕物也。’涕出而女于吳。今也小國(guó)師大國(guó)而恥受命焉,是猶弟子而恥受命于先師也。如恥之,莫若師文王。師文王,大國(guó)五年,小國(guó)七年,必為政于天下矣。詩(shī)云:‘商之孫子,其麗不億。上帝既命,侯于周服。侯服于周,天命靡常。殷士膚敏,祼將于京。’孔子曰:‘仁不可為眾也。夫國(guó)君好仁,天下無(wú)敵。’今也欲無(wú)敵于天下而不以仁,是猶執(zhí)熱而不以濯也。詩(shī)云:‘誰(shuí)能執(zhí)熱,逝不以濯?’”
【譯文】
孟子說(shuō):“天下有了正常的道路,小的規(guī)律就服從于大的規(guī)律,有小賢的人就服從于大賢的人;天下失去了正常的道路,力量小的就服從于力量大的,勢(shì)力弱的就服從于勢(shì)力強(qiáng)的。這兩種情況,都是天意。順從天意的就能生存,違背天意的就要滅亡。齊景公說(shuō):‘既不能命令別人,又不能接受別人的命令,只能是死路一條。’于是痛哭著把女兒嫁給吳國(guó)。
“現(xiàn)今小國(guó)效法大國(guó),但卻恥于接受大國(guó)的指令,這就好比學(xué)生恥于聽(tīng)命于老師一樣。如果以之為恥,就不如效法周文王。效法周文王,大國(guó)五年,小國(guó)七年,必定能夠掌握天下的治理權(quán)。《詩(shī)經(jīng)》上說(shuō):‘殷商的子孫后裔,成群結(jié)隊(duì)地不安寧。上帝既然已經(jīng)授意,何不都穿上周朝服?諸侯都穿上周朝服,說(shuō)明天命會(huì)轉(zhuǎn)移。殷朝的讀書(shū)人淺薄且敏捷,他們裸體就要在京城。’孔子說(shuō):‘仁愛(ài)不是用數(shù)量眾多來(lái)衡量的,如果國(guó)家君主喜好仁愛(ài),那就天下無(wú)敵。’如今想要無(wú)敵于天下但又不以仁愛(ài)為本,就好比是忍受酷熱而不用涼水沖洗。《詩(shī)經(jīng)》上說(shuō)得好:‘誰(shuí)能手執(zhí)燙東西,卻不用涼水沖洗?’”
【注釋】
1.役:《書(shū)·大誥》:“予造天役,遺大投艱于朕身。”這里用為役使于、服從于之意。
2.女:《詩(shī)"小雅"巷伯》:“既其女遷。”《左傳·桓公十一年》:“宋雍氏女于鄭莊公。”這里用為以女嫁人之意。
3.麗:《詩(shī)"小雅"魚(yú)麗》:“魚(yú)麗于罶,鲿鯊。”《詩(shī)·鄘風(fēng)·干旄》:“良馬五之。”孔穎達(dá)疏引三國(guó)魏·王肅曰:“夏后氏駕兩謂之麗。”《詩(shī)·大雅·文王》:“商之孫子,其麗不億。”《周禮·夏官·校人》:“麗馬一圉。”《小爾雅·廣言》:“麗,兩也。”《漢書(shū)·揚(yáng)雄傳上》:“麗鉤芒與驂蓐收兮。”師古曰:“麗,并駕也。”這里用為成群結(jié)隊(duì)之意。
4.億:《詩(shī)·大雅·文王》:“商之孫子,其麗不億。”《左傳·隱公十年》:“不能供億。”《左傳·昭公二十一年》:“心億則樂(lè)。”《左傳·昭公三十年》:“我盍姑億吾鬼神。”《左傳·昭公二十一年》:“心億則樂(lè)。”《國(guó)語(yǔ)·楚語(yǔ)》:“億其上下。”《說(shuō)文》:“億,安也。”這里用為安寧、安定之意。
5.侯:疑問(wèn)代詞。相當(dāng)于“何”。《詩(shī)"小雅"正月》:“瞻彼中林,侯薪侯蒸。”《詩(shī)"大雅"文王》:“上帝既命,侯于周服。”《史記·司馬相如列傳》:“君乎,君乎,侯不邁哉?”這里用為為什么,侯不(何不)之意。
6.膚:《詩(shī)·豳風(fēng)·狼跋》:“公孫碩膚,赤舄幾幾。”《詩(shī)·大雅·文王》:“殷士膚敏,祼將于京。”漢張衡《東京賦》:“所謂末學(xué)膚受,貴耳而賤目者也。”《北齊書(shū)·文苑傳序》:“凡此諸人,亦有文學(xué)膚淺,妄想推薦者十三四焉。”這里用為淺薄之意。
7.敏:《詩(shī)·小雅·甫田》:“曾孫不怒,農(nóng)夫克敏。”《詩(shī)·大雅·文王》:“殷士膚敏,祼將于京。”《左傳·僖公三十三年》:“禮成而加之以敏。”《論語(yǔ)·學(xué)而》:“敏于事而慎于言。”《論語(yǔ)·里仁》:“君子欲納于言而敏于行。”這里用為思想敏銳、反應(yīng)快之意。
8.將:《詩(shī)·大雅·文王》:“殷士膚敏,祼將于京。”《左傳·隱公六年》:“君將若之何?”《孟子·告子下》:“天將降大任。”《韓非子·喻老》:“將恐深。”這里用為將要、就要之意。