金陵津渡小山樓,一宿行人自可愁。全詩意思及賞析
金陵津渡小山樓,一宿行人自可愁。出自唐代詩人張祜作品《題金陵渡》。此詩前兩句交代詩人夜宿的地點,點出詩人的心情;后兩句實寫長江金陵渡口美好的夜景,借此襯托出詩人孤獨落寞的羈旅情懷。全詩緊扣江(落潮、夜江)、月(落月、斜月)、燈火(漁火、星火)等景,以一“愁”字貫穿全篇,詩旨甚明,神韻悠遠,在藝術結構方面更是獨具匠心。
作品原文
題金陵渡
張祜
金陵津渡小山樓,一宿行人自可愁。
潮落夜江斜月里,兩三星火是瓜洲。
詞句注釋
⑴金陵渡:渡口名,在今江蘇省鎮江市附近,非指南京。
⑵津:渡口。小山樓:渡口附近小樓,作者當時寄居之地。
⑶宿:過夜。行人:旅客,指作者自己??桑寒?。
⑷斜月:下半夜偏西的月亮。星火:形容遠處三三兩兩像星星一樣閃爍的火光。
⑸瓜州:長江北岸,今江蘇省邗江縣南部,與鎮江市隔江相對,向來是長江南北水運的交通要沖。
作品譯文
夜宿金陵渡口的小山樓,輾轉難眠心中滿懷旅愁。
斜月朦朧江潮正在下落,對岸星火閃閃便是瓜洲。
作品鑒賞
這是詩人漫游江南時寫的一首小詩。張祜夜宿鎮江渡口時,面對長江夜景,以此詩抒寫了在旅途中的愁思,表現了自己心中的寂寞凄涼。全詩語言樸素自然,把美妙如畫的江上夜景描寫得寧靜凄迷,淡雅清新。
“金陵津渡小山樓”,首句點題,輕靈妥貼?!耙凰扌腥俗钥沙睢?,用一“可”字,毫不費力。“可”當作“合”解,而比“合”字輕松。這兩句是引子,起筆平淡而輕松,接著便極自然地將讀者引入佳境。
“潮落夜江斜月里”,詩人佇立在小山樓上眺望夜江,只見天邊月已西斜,江上寒潮初落。一團漆黑的夜江之上,本無所見,而詩人卻在朦朧的西斜月光中,觀賞到潮落之景。用一“斜”字,好極,既有景,又點明了時間──將曉未曉的落潮之際;與上句“一宿”呼應,這清楚地描述了行人那一宿羈愁旅意不曾成寐的情形。所以,此句與第二句自然地溝通。詩人用筆輕靈而細膩,在精工鏤刻中,又不顯斧鑿之痕,顯得那么渾成無跡。
落潮的夜江浸在斜月的光照里,在煙籠寒水的背景上,忽見遠處有幾點星火閃爍,詩人不由脫口而出:“兩三星火是瓜州?!睂⑦h景一點染,這幅美妙的夜江畫也告完成?!皟扇腔稹?,用筆瀟灑空靈,動人情處不須多,“兩三”足矣?!耙淮缍缰~,三竿兩竿之竹”,宜乎以少勝多,點染有致,然而也是實景,那“兩三星火”點綴在斜月朦朧的夜江之上,顯得格外明亮。那個地方“是瓜洲”。這個地名與首句“金陵渡”相應,達到首尾圓合。此外,這三字還包藏著詩人的驚喜和慨嘆,傳遞出一種悠遠的神情。
這首詩的境界,清美之至,寧靜之至。那兩三星火與斜月、夜江明暗相映襯,融成一體,如一幅淡墨山水畫。
作者簡介
張祜(約785—849?), 字承吉,唐代河北道清河郡(757年改為貝州)(今河北省邢臺市清河縣)人,詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。初寓姑蘇(今江蘇蘇州),后至長安,長慶中令狐楚表薦之,不報。辟諸侯府,為元稹排擠,遂至淮南,愛丹陽曲阿地,隱居以終,生卒年已不可考。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就?!肮蕠Ю铮顚m二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。