久久一区二区三区精品-久久一区二区明星换脸-久久一区二区精品-久久一区不卡中文字幕-91精品国产爱久久久久久-91精品国产福利尤物免费

2023考研英語(yǔ)閱讀反商業(yè)賄賂法

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

2023考研英語(yǔ)閱讀反商業(yè)賄賂法

  Anti-bribery laws反商業(yè)賄賂法

  Palms ungreased揩油

  A long-delayed anti-bribery law will soon come intoforce

  姍姍來(lái)遲的反賄賂法即將生效

  THERE is a lingering assumption among Britons thattheir country stands for probity and fair play. Askabout it abroad, though, and you sometimes get adifferent reaction. Anti-corruption campaigners stillbring up Tony Blairs decision in 2006 to abandonan investigation into a ??43 billion weapons deal with Saudi Arabia. Then there is thepeculiar paucity of British sanctions imposed under an international bribery convention: twobetween 1999 and 2009, compared with 88 in America, 26 in Germany and 40 in Italy.

  英國(guó)人一直自矜的認(rèn)為他們的國(guó)家建立在正直和公正的基石上。然而國(guó)外的反應(yīng)卻不盡如此。反腐競(jìng)選人依舊利用Tony Blair2006年的決定拒絕調(diào)查與Saudi Arabia的一項(xiàng)43億英鎊的軍火交易。因此國(guó)際賄賂協(xié)議對(duì)英國(guó)的約束力就罕見(jiàn)的微弱,在1999年和2009年之間只有2項(xiàng)受到制裁,相較而言美國(guó)有 88項(xiàng),德國(guó)26項(xiàng),意大利40項(xiàng)。

  Stung by such talk, in 2008 the previous Labour government proposed a new law updating thecountrys antiquated rules on backhanders and bungs, including those dispensed overseas.Both the Liberal Democrats and the Conservatives, now in government, backed the law inopposition. It reached the statute book in April last year; under it, miscreants risk big finesand up to ten years in prison. It was due to take effect in April this year, after the publication inJanuary of guidelines on how to apply it. But, as the date approached, the Ministry of Justicesaid the implementation of the law had been postponed to allow the guidelines to be tweaked,following intense lobbying from business groups such as the Confederation of British Industry.

  被如此言論激怒的前工黨政府2008年提出了一項(xiàng)新法律,以改革對(duì)回扣和紅包的過(guò)時(shí)規(guī)定,在海外具有同等約束力。但是政府里的自由民主黨和保守黨都反對(duì)此法案。它涉及去年4月的法令全書(shū),在該全書(shū)中,歹徒將被處以巨額罰款和最多10年監(jiān)禁。在今年1月實(shí)施指導(dǎo)條例公布之后,該法預(yù)定4月份生效。但是隨著日期臨近,在一些商業(yè)集團(tuán)如英國(guó)工業(yè)聯(lián)合會(huì)緊張的游說(shuō)之后,司法部說(shuō)該法會(huì)延遲施行以便修改指導(dǎo)條例。

  On March 30th the ministry said the law would finally come into effect on July 1st and issued arevised set of guidelines. These clarify some of the things that were worrying bosses. To therelief of football clubs, swanky nightclubs and Formula 1, taking clients on company-sponsoredjollies seems unlikely to cause any problems. The question of how responsible British firms arefor the misbehaviour of contractors in other countries has been clarified.

  在3月30日司法部說(shuō)該法最終將在7月1日生效,并發(fā)布了修改后的指導(dǎo)條例。這些闡明了一些正困擾著老板們的麻煩事。為了救濟(jì)足球俱樂(lè)部,驕傲的夜總會(huì)和F1方程式賽車,讓顧客參加公司贊助的娛樂(lè)活動(dòng)似乎不會(huì)引起任何麻煩。英國(guó)公司為合約商的失誤應(yīng)付多大責(zé)任的問(wèn)題也得到了解答。

  On the other hand, facilitation payments, a euphemistic term for the small bungs sometimespaid to foreign officials to expedite a legitimate servicea licence application, for instancearediscouraged. Americas Foreign Corrupt Practices Act, one of the inspirations for the new law,allows them.

  另一方面,便利費(fèi)不受鼓勵(lì),實(shí)際上這只是有時(shí)支付給外國(guó)官員以加速合法業(yè)務(wù)如許可證申請(qǐng)的小額回扣。而讓英國(guó)的該新法受啟發(fā)的美國(guó)外國(guó)腐敗行為法案卻允許此類行為。

  Lawyers are still pondering precisely how much legal force these guidelines will have. Oneparticularly thorny question is whether foreign firms that are listed on British stockmarkets butconduct little other business in the country will be covered. The government has offered noopinion; the question might one day make for a fascinating court case.

  律師們?nèi)栽谏钏歼@些指導(dǎo)條例會(huì)有多大的法律效力。一個(gè)特別棘手的問(wèn)題是該法律對(duì)那些參與英國(guó)股票市場(chǎng)但是幾乎沒(méi)有在英國(guó)開(kāi)展其他業(yè)務(wù)的外國(guó)公司是否有法律效力。政府沒(méi)有給出選項(xiàng),或許有一天這會(huì)訴諸司法并引起廣泛關(guān)注。

  

  Anti-bribery laws反商業(yè)賄賂法

  Palms ungreased揩油

  A long-delayed anti-bribery law will soon come intoforce

  姍姍來(lái)遲的反賄賂法即將生效

  THERE is a lingering assumption among Britons thattheir country stands for probity and fair play. Askabout it abroad, though, and you sometimes get adifferent reaction. Anti-corruption campaigners stillbring up Tony Blairs decision in 2006 to abandonan investigation into a ??43 billion weapons deal with Saudi Arabia. Then there is thepeculiar paucity of British sanctions imposed under an international bribery convention: twobetween 1999 and 2009, compared with 88 in America, 26 in Germany and 40 in Italy.

  英國(guó)人一直自矜的認(rèn)為他們的國(guó)家建立在正直和公正的基石上。然而國(guó)外的反應(yīng)卻不盡如此。反腐競(jìng)選人依舊利用Tony Blair2006年的決定拒絕調(diào)查與Saudi Arabia的一項(xiàng)43億英鎊的軍火交易。因此國(guó)際賄賂協(xié)議對(duì)英國(guó)的約束力就罕見(jiàn)的微弱,在1999年和2009年之間只有2項(xiàng)受到制裁,相較而言美國(guó)有 88項(xiàng),德國(guó)26項(xiàng),意大利40項(xiàng)。

  Stung by such talk, in 2008 the previous Labour government proposed a new law updating thecountrys antiquated rules on backhanders and bungs, including those dispensed overseas.Both the Liberal Democrats and the Conservatives, now in government, backed the law inopposition. It reached the statute book in April last year; under it, miscreants risk big finesand up to ten years in prison. It was due to take effect in April this year, after the publication inJanuary of guidelines on how to apply it. But, as the date approached, the Ministry of Justicesaid the implementation of the law had been postponed to allow the guidelines to be tweaked,following intense lobbying from business groups such as the Confederation of British Industry.

  被如此言論激怒的前工黨政府2008年提出了一項(xiàng)新法律,以改革對(duì)回扣和紅包的過(guò)時(shí)規(guī)定,在海外具有同等約束力。但是政府里的自由民主黨和保守黨都反對(duì)此法案。它涉及去年4月的法令全書(shū),在該全書(shū)中,歹徒將被處以巨額罰款和最多10年監(jiān)禁。在今年1月實(shí)施指導(dǎo)條例公布之后,該法預(yù)定4月份生效。但是隨著日期臨近,在一些商業(yè)集團(tuán)如英國(guó)工業(yè)聯(lián)合會(huì)緊張的游說(shuō)之后,司法部說(shuō)該法會(huì)延遲施行以便修改指導(dǎo)條例。

  On March 30th the ministry said the law would finally come into effect on July 1st and issued arevised set of guidelines. These clarify some of the things that were worrying bosses. To therelief of football clubs, swanky nightclubs and Formula 1, taking clients on company-sponsoredjollies seems unlikely to cause any problems. The question of how responsible British firms arefor the misbehaviour of contractors in other countries has been clarified.

  在3月30日司法部說(shuō)該法最終將在7月1日生效,并發(fā)布了修改后的指導(dǎo)條例。這些闡明了一些正困擾著老板們的麻煩事。為了救濟(jì)足球俱樂(lè)部,驕傲的夜總會(huì)和F1方程式賽車,讓顧客參加公司贊助的娛樂(lè)活動(dòng)似乎不會(huì)引起任何麻煩。英國(guó)公司為合約商的失誤應(yīng)付多大責(zé)任的問(wèn)題也得到了解答。

  On the other hand, facilitation payments, a euphemistic term for the small bungs sometimespaid to foreign officials to expedite a legitimate servicea licence application, for instancearediscouraged. Americas Foreign Corrupt Practices Act, one of the inspirations for the new law,allows them.

  另一方面,便利費(fèi)不受鼓勵(lì),實(shí)際上這只是有時(shí)支付給外國(guó)官員以加速合法業(yè)務(wù)如許可證申請(qǐng)的小額回扣。而讓英國(guó)的該新法受啟發(fā)的美國(guó)外國(guó)腐敗行為法案卻允許此類行為。

  Lawyers are still pondering precisely how much legal force these guidelines will have. Oneparticularly thorny question is whether foreign firms that are listed on British stockmarkets butconduct little other business in the country will be covered. The government has offered noopinion; the question might one day make for a fascinating court case.

  律師們?nèi)栽谏钏歼@些指導(dǎo)條例會(huì)有多大的法律效力。一個(gè)特別棘手的問(wèn)題是該法律對(duì)那些參與英國(guó)股票市場(chǎng)但是幾乎沒(méi)有在英國(guó)開(kāi)展其他業(yè)務(wù)的外國(guó)公司是否有法律效力。政府沒(méi)有給出選項(xiàng),或許有一天這會(huì)訴諸司法并引起廣泛關(guān)注。

  

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買(mǎi)車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 情感文案 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 女在床上被男的插爽叫视频 | 成人在线黄色 | 国产成人免费在线视频 | 免费人成年短视频在线观看免费网站 | 欧美在线黄 | 免费看a级毛片 | 女在床上被男的插爽叫视频 | 免费精品久久久视频 | 国产日韩精品一区二区三区 | 欧美一区二区三区免费看 | 欧美特黄一级高清免费的香蕉 | 好看的看黄a大片爽爽影院 好男人天堂网 | 成人看片黄a免费 | 在线精品国产成人综合第一页 | 亚洲日本高清影院毛片 | 亚洲国产高清视频在线观看 | 九色自拍视频 | 欧美日韩不卡一区 | 一级生性活免费视频 | avtom影院入口永久在线 | 欧美性色生活片天天看99 | 欧美成人久久一级c片免费 欧美成人看片黄a免费 | 9l国产精品久久久久麻豆 | 精品国产呦系列在线看 | 欧美精品在欧美一区二区 | 999成人网| 日韩欧美精品一区二区 | 精品综合久久久久久98 | 久久久久国产精品免费免费 | 99激情| 日韩成人中文字幕 | 91久久精品国产91性色tv | 欧美高清在线精品一区 | 精品国产一区二区三区2021 | 国产中文字幕视频在线观看 | 午夜三级在线观看 | 欧洲亚洲一区 | 久久免费手机视频 | 美国一级毛片片aa成人 | 亚洲欧洲一区二区三区久久 | 男女视频免费看 |