小鼴鼠和媽媽:雙語兒童寓言故事
The Mole and His Mother小鼴鼠和媽媽
A Mole, a creature blind from birth, once said to his Mother: I am sure that I can see, Mother! In the desire to prove to him his mistake, his Mother placed before him a few grains of frankincense, and asked, What is it? The young Mole said, It is a pebble. His Mother exclaimed: My son, I am afraid that you are not only blind, but that you have lost your sense of smell. 譯 文 傳說鼴鼠的眼睛是瞎的,可小鼴鼠卻對媽媽說他能看得見。媽想試驗他一下,便拿來一小塊香噴噴的食物,放在他面前,并問他是什么。他說是一顆小石頭。母親說:啊,不幸的孩子,你不但眼睛看不見,連鼻子也沒用了。 寓 意 那些愛吹牛說大話的人,常常夸海口能做大事,卻在一些微不足道的事情上暴露了本質。 New words: 1.frankincense 乳香。 2.pebble 小圓石,小鵝卵石。 3.exclaim 呼喊,驚叫,大聲叫。