看《27件禮服》學口語
《27件禮服的秘密》是一部關(guān)于愛情與婚姻的經(jīng)典電影,通過這部電影,我們來學習一些相關(guān)的英語知識吧。
1. in great shape
狀態(tài)很好,很健康
影片一開始就是Jane小時候參加堂姐Lisa婚禮的場景,那個時候女主的母親剛剛?cè)ナ溃茉缇蛽鹆苏疹櫭妹玫呢熑巍?催@句旁白:
It was our first big family event since mom died and dad was not in great shape.
這是自媽媽去世以來我們參加的第一個家庭聚會,爸爸看起來情緒很低落。
Notes:in great shape狀態(tài)很好,很健康。
再看例句:
He is in great shape and ready to make history in the competition.
他狀態(tài)很好,準備好在比賽中創(chuàng)造歷史了。
大家最近的狀態(tài)怎么樣?是不是in great shape?
2. Let’s just hurry!
趕緊走吧!
場景切換,長大后的Jane和同事穿著伴娘服在紐約的街道上狂奔,為的是將婚紗準時送到新娘的手中。Jane的同事個性不溫不火,問東問西,為加快步伐,Jane不得不提醒一句:
Let's just hurry!
趕緊走吧!
例如:
Look! The flowers are blooming. I wanna take some.
看,花開得真好,我想采一點。
Let’s just hurry! Or we’ll miss the bus.
快走吧!不然我們會錯過那班公交。
當你要和同伴一起去某個地方,你已經(jīng)等了半天而同伴還在磨蹭的時候,就可以用這句英文催催他(她)啦!起同樣作用的句子還有很多,比如:Hurry! Hurry up! Be quick! Quickly!
3. That is definitely so true.
你說得太對了!
新娘已經(jīng)穿上了禮服,和Jane寒暄時稱贊自己挑選的伴娘服好看,善良的Jane很配合地表示贊同,看她如何表達。
Bride:Aren’t the dresses great? The best thing about them is you can shorten them and wear them again.
新娘:禮服是不是很好看?最棒的是你可以把它改短些再接著穿。
Jane:That is definitely so true.
簡:你說得太對了!
當你非常贊同某個觀點時,為表示肯定,可以使用這個句子。也可以省略些,說成”Definitely.”或者”Definitely so true.”
Notes:Definitely: 明確地,肯定地,一定地,近義的還有certainly(當然),surely(肯定)
definitely so true: 完全正確,毫無疑問
而表示反對意見我們可以說”Definitely not.”(肯定不會,一定不是)例:
They definitely want to travel to Europe.
他們一定想去歐洲旅行。
It's not his fault. Definitely not.
這不是他的錯,絕對不是。
4. flat
干脆地
Jane: I’ll give you 300 dollars flat for the whole night on one condition.
簡:我出三百塊租你的車一整晚,但有個條件。
為了同時參加兩個朋友的婚禮,方便更換伴娘服,Jane也是拼了。
Notes: 看到flat,你會想到什么?公寓?平的?事實上你想的都對,只是,這個單詞還有更多的意思。在這里,flat是個副詞,表示“干脆地,直接了當?shù)亍薄@?/p>
I tell him flat about my feelings.
我把我的感受直接告訴他了。
5.freak out
極度興奮,特別不安
Thank God you’re here. I’m freaking out. I forgot my thingy.
謝天謝地,你來了。我快抓狂了,我忘記戴那個東西了。
Jane: I brought extra. No worries.
簡:我?guī)Я藗浞荩瑒e急。
超人Jane又在幫別人排憂解難了。
Notes: freak out 極度興奮,特別不安,激怒
freak somebody out嚇到某人,使某人崩潰,發(fā)怒。例:
That news will freak her out.
那個消息會嚇到她的。
“thingy”表示不知道名字或者忘記名字的小物件;勸別人別著急除了用說膩的”Don’t worry.”我們還可以用”No worries.”。
6. go above and beyond
超越,超出
I’d like to take a moment to give a special thank-you to a girl who’s really gone above and beyond.
在這里,我要特別感謝一位為我付出很多的姑娘。
Jane為朋友的完美婚禮跑前跑后,朋友表達由衷的感激。
Notes: go above and beyond 超越,超出。例:
The products of this company go above and beyond consumers’ expectations.
這家公司的產(chǎn)品超出消費者的預(yù)期。
Well, 跟著Jane我們學會了不少有趣的表達。快在生活中用起來吧,實踐才能出真知。
這些英語小知識,你學會了嗎?
《27件禮服的秘密》是一部關(guān)于愛情與婚姻的經(jīng)典電影,通過這部電影,我們來學習一些相關(guān)的英語知識吧。
1. in great shape
狀態(tài)很好,很健康
影片一開始就是Jane小時候參加堂姐Lisa婚禮的場景,那個時候女主的母親剛剛?cè)ナ溃茉缇蛽鹆苏疹櫭妹玫呢熑巍?催@句旁白:
It was our first big family event since mom died and dad was not in great shape.
這是自媽媽去世以來我們參加的第一個家庭聚會,爸爸看起來情緒很低落。
Notes:in great shape狀態(tài)很好,很健康。
再看例句:
He is in great shape and ready to make history in the competition.
他狀態(tài)很好,準備好在比賽中創(chuàng)造歷史了。
大家最近的狀態(tài)怎么樣?是不是in great shape?
2. Let’s just hurry!
趕緊走吧!
場景切換,長大后的Jane和同事穿著伴娘服在紐約的街道上狂奔,為的是將婚紗準時送到新娘的手中。Jane的同事個性不溫不火,問東問西,為加快步伐,Jane不得不提醒一句:
Let's just hurry!
趕緊走吧!
例如:
Look! The flowers are blooming. I wanna take some.
看,花開得真好,我想采一點。
Let’s just hurry! Or we’ll miss the bus.
快走吧!不然我們會錯過那班公交。
當你要和同伴一起去某個地方,你已經(jīng)等了半天而同伴還在磨蹭的時候,就可以用這句英文催催他(她)啦!起同樣作用的句子還有很多,比如:Hurry! Hurry up! Be quick! Quickly!
3. That is definitely so true.
你說得太對了!
新娘已經(jīng)穿上了禮服,和Jane寒暄時稱贊自己挑選的伴娘服好看,善良的Jane很配合地表示贊同,看她如何表達。
Bride:Aren’t the dresses great? The best thing about them is you can shorten them and wear them again.
新娘:禮服是不是很好看?最棒的是你可以把它改短些再接著穿。
Jane:That is definitely so true.
簡:你說得太對了!
當你非常贊同某個觀點時,為表示肯定,可以使用這個句子。也可以省略些,說成”Definitely.”或者”Definitely so true.”
Notes:Definitely: 明確地,肯定地,一定地,近義的還有certainly(當然),surely(肯定)
definitely so true: 完全正確,毫無疑問
而表示反對意見我們可以說”Definitely not.”(肯定不會,一定不是)例:
They definitely want to travel to Europe.
他們一定想去歐洲旅行。
It's not his fault. Definitely not.
這不是他的錯,絕對不是。
4. flat
干脆地
Jane: I’ll give you 300 dollars flat for the whole night on one condition.
簡:我出三百塊租你的車一整晚,但有個條件。
為了同時參加兩個朋友的婚禮,方便更換伴娘服,Jane也是拼了。
Notes: 看到flat,你會想到什么?公寓?平的?事實上你想的都對,只是,這個單詞還有更多的意思。在這里,flat是個副詞,表示“干脆地,直接了當?shù)亍薄@?/p>
I tell him flat about my feelings.
我把我的感受直接告訴他了。
5.freak out
極度興奮,特別不安
Thank God you’re here. I’m freaking out. I forgot my thingy.
謝天謝地,你來了。我快抓狂了,我忘記戴那個東西了。
Jane: I brought extra. No worries.
簡:我?guī)Я藗浞荩瑒e急。
超人Jane又在幫別人排憂解難了。
Notes: freak out 極度興奮,特別不安,激怒
freak somebody out嚇到某人,使某人崩潰,發(fā)怒。例:
That news will freak her out.
那個消息會嚇到她的。
“thingy”表示不知道名字或者忘記名字的小物件;勸別人別著急除了用說膩的”Don’t worry.”我們還可以用”No worries.”。
6. go above and beyond
超越,超出
I’d like to take a moment to give a special thank-you to a girl who’s really gone above and beyond.
在這里,我要特別感謝一位為我付出很多的姑娘。
Jane為朋友的完美婚禮跑前跑后,朋友表達由衷的感激。
Notes: go above and beyond 超越,超出。例:
The products of this company go above and beyond consumers’ expectations.
這家公司的產(chǎn)品超出消費者的預(yù)期。
Well, 跟著Jane我們學會了不少有趣的表達。快在生活中用起來吧,實踐才能出真知。
這些英語小知識,你學會了嗎?