久久一区二区三区精品-久久一区二区明星换脸-久久一区二区精品-久久一区不卡中文字幕-91精品国产爱久久久久久-91精品国产福利尤物免费

福布斯最有影響力女性榜出爐

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

福布斯最有影響力女性榜出爐

 

The 25 year old singer and songwriter has become the youngest woman ever to be included on the Forbes list of The World's 100 Most Powerful Women.

這位25歲的年輕歌手及創作人成為登上“福布斯全球最有影響力百位女性榜單的最年輕的女性。

She's included at number 64 inthe list released on Tuesday because, Forbes says, she 'has not only broken record sales and captivated the world with her fantastically honest lyrics, but she has proven herself as an impressive businesswoman.'

在26日公布的榜單中,她位列第64位,福布斯方面表示:“她不僅打破了唱片銷售的紀錄,獨特且坦誠的歌詞風靡全球,還成功證明了自己是位優秀的女商人。

Taylor, who's 1989 album was her third consecutive release to sell one million copies in its first week, is described by the business bible as a 'bona fide cross-genre, global megastar.'

泰勒的《1989》是她的第三張發行首周就突破一百萬張銷量的專輯,她被福布斯稱為“最真誠的跨流派的全球超級巨星。

Forbes said she has changed the nature of celebrity by posting personally on Twitter and Instagram and making time to engage with her fans or 'Swifties'.

福布斯表示,她通過在Twitter和Instagram等社交網絡上袒露真我,并與粉絲(或稱為斯威夫特粉)互動,重新定義了“名人這個詞。

It also cited her controversial decision to pull her music from the streaming service Spotify.

福布斯還提到了她有爭議性的決定:把她的音樂作品從流服務Spotify中撤出。

'There’s no denying that she’s one of the most significant cultural influencers of our time,' Forbes said.

福布斯表示:“不可否認,她是我們這個時代最具有文化影響力的人物之一。

Joining Tayloron the Forbes list are fellow celebrities Oprah Winfrey, the most powerful woman in entertainment ranking 12, Beyonce at 21 and Ellen DeGeneres at number 50.

同泰勒一樣榮登榜單的名人還有奧普拉•溫弗瑞,位列最有影響力女性榜單第12位,碧昂斯位列第21位,艾倫•德杰尼勒斯位列第50位。

Also making the cut are Angelina Jolie at number 54 on the list and Sofia Vergara at number 57.

同時還有分別位列第54位和第57位的安吉麗娜•朱莉和索菲亞•維加拉。

The world's most powerful woman remains German Chancellor Angela Merkel followed in second place by Hilary Clinton.First Lady Michelle Obama is in tenth place on the list and Queen Elizabeth II is at 41.

世界最有影響力的女性依然是德國總理默克爾,其次是希拉里•克林頓。美國第一夫人米歇爾•奧巴馬位列榜單第10位,而英國女王伊麗莎白二世則位列第41位。

There are 15 billionaires with a net worth of 73.3 billion dollars (£47bn) which does not include Melinda Gates, 24 chief executives and 19 newcomers in this year's power list.

今年的榜單中有15名億萬富翁,凈資產達733億美元,但不包括梅琳達•蓋茨。榜單中有24位女首席執行官,有19位是首次上榜。

Vocabulary

bona fide 有誠意的

make the cut 達到標準

 

The 25 year old singer and songwriter has become the youngest woman ever to be included on the Forbes list of The World's 100 Most Powerful Women.

這位25歲的年輕歌手及創作人成為登上“福布斯全球最有影響力百位女性榜單的最年輕的女性。

She's included at number 64 inthe list released on Tuesday because, Forbes says, she 'has not only broken record sales and captivated the world with her fantastically honest lyrics, but she has proven herself as an impressive businesswoman.'

在26日公布的榜單中,她位列第64位,福布斯方面表示:“她不僅打破了唱片銷售的紀錄,獨特且坦誠的歌詞風靡全球,還成功證明了自己是位優秀的女商人。

Taylor, who's 1989 album was her third consecutive release to sell one million copies in its first week, is described by the business bible as a 'bona fide cross-genre, global megastar.'

泰勒的《1989》是她的第三張發行首周就突破一百萬張銷量的專輯,她被福布斯稱為“最真誠的跨流派的全球超級巨星。

Forbes said she has changed the nature of celebrity by posting personally on Twitter and Instagram and making time to engage with her fans or 'Swifties'.

福布斯表示,她通過在Twitter和Instagram等社交網絡上袒露真我,并與粉絲(或稱為斯威夫特粉)互動,重新定義了“名人這個詞。

It also cited her controversial decision to pull her music from the streaming service Spotify.

福布斯還提到了她有爭議性的決定:把她的音樂作品從流服務Spotify中撤出。

'There’s no denying that she’s one of the most significant cultural influencers of our time,' Forbes said.

福布斯表示:“不可否認,她是我們這個時代最具有文化影響力的人物之一。

Joining Tayloron the Forbes list are fellow celebrities Oprah Winfrey, the most powerful woman in entertainment ranking 12, Beyonce at 21 and Ellen DeGeneres at number 50.

同泰勒一樣榮登榜單的名人還有奧普拉•溫弗瑞,位列最有影響力女性榜單第12位,碧昂斯位列第21位,艾倫•德杰尼勒斯位列第50位。

Also making the cut are Angelina Jolie at number 54 on the list and Sofia Vergara at number 57.

同時還有分別位列第54位和第57位的安吉麗娜•朱莉和索菲亞•維加拉。

The world's most powerful woman remains German Chancellor Angela Merkel followed in second place by Hilary Clinton.First Lady Michelle Obama is in tenth place on the list and Queen Elizabeth II is at 41.

世界最有影響力的女性依然是德國總理默克爾,其次是希拉里•克林頓。美國第一夫人米歇爾•奧巴馬位列榜單第10位,而英國女王伊麗莎白二世則位列第41位。

There are 15 billionaires with a net worth of 73.3 billion dollars (£47bn) which does not include Melinda Gates, 24 chief executives and 19 newcomers in this year's power list.

今年的榜單中有15名億萬富翁,凈資產達733億美元,但不包括梅琳達•蓋茨。榜單中有24位女首席執行官,有19位是首次上榜。

Vocabulary

bona fide 有誠意的

make the cut 達到標準

主站蜘蛛池模板: 日韩欧美一级a毛片欧美一级 | 精品欧美一区二区三区精品久久 | 亚洲成在 | 日本欧美不卡一区二区三区在线 | 国产精品三级国语在线看 | 成人18免费 | xxxxx性欧美 xxxx肥婆性bbbb欧美 | 欧美videos极品 | 午夜看毛片 | 亚洲天堂视频在线 | 亚洲国产亚洲片在线观看播放 | 久久免费激情视频 | 午夜三级a三级三点在线观看 | 性刺激欧美三级在线现看中文 | 拍真实国产伦偷精品 | 欧美一级毛片大片免费播放 | 久久er热这里只有精品免费 | 亚洲免费视频一区二区三区 | 国产一区二区三区亚洲欧美 | 99视频国产在线 | 久久99国产精品一区二区 | 一区二区三区亚洲 | 成人看片黄a免费看视频 | 日本丶国产丶欧美色综合 | 国产在线视频专区 | 欧美日一区 | 亚洲 欧美 日韩中文字幕一区二区 | 亚洲欧美成人在线 | 国产做a爰片久久毛片 | 国产成人毛片精品不卡在线 | 欧洲成人r片在线观看 | 亚洲码一区二区三区 | 亚洲精品一区二区在线播放 | 深夜福利视频网站 | a理论片 | 欧美xxxxxxxxxxxxx| 国产成人综合自拍 | 国产精品色午夜视频免费看 | 日本国产免费一区不卡在线 | 97超频国产在线公开免费视频 | 日韩精品一区二三区中文 |