雅思閱讀:猜詞技巧及在教學(xué)中的應(yīng)用
詞匯量無疑是幾乎所有雅思考生都會自愧弗如的話題,筆者每每在課堂上問及學(xué)員對自己詞匯量的評估時,都會看到無數(shù)慚愧的表情;每當(dāng)提及如果希望能從容地參加雅思考試,則需要8,500-10,000的詞匯量時,總能引來唏噓一片,充分可見雅友們在詞匯量的問題上是多么地缺乏自信。但是,詞匯量匱乏到底會多大程度上影響考生的成績呢?可否籍由其他的巧妙方式來達(dá)成較為滿意的結(jié)果呢?筆者認(rèn)為還是有很大空間的。猜詞即是其中之一。作為教師,除了在教學(xué)中指導(dǎo)學(xué)生通過正確可行的方式達(dá)成單詞記憶之外,培養(yǎng)學(xué)生的猜詞技巧亦能收到意想不到的效果,下面就猜詞的具體技巧與各位同仁探討,希望能有助于教學(xué)。
朗閣海外考試研究中心分析認(rèn)為,雅思閱讀文章在行文中,作者為了更好地表達(dá)文章的主旨,揭示所要詮釋的思想,常常在文章中對一些比較重要的詞匯、概念和難懂的術(shù)語等做出一些解釋,這種解釋稱作針對性解釋,它可以提供明確的信息,可以利用這些針對性解釋來猜測詞義。
1. 根據(jù)定義猜測詞義
一些詞在閱讀文章中屬于專業(yè)詞匯類,雖然它不會在題目的判斷中成為核心考點,但如果出現(xiàn)在題目中還是會令考生擔(dān)憂,影響發(fā)揮的。此時若能借助文中的釋義做合理推斷,就會在判斷中起到積極正面的影響。如下面的原文:
Last week scientists from the University of Manchester revealed that loud music stimulates a part of the inner ear called the sacculus, which is connected to the hypothalamus, the brains pleasure centre.
雖然初看到sacculus 不明白其意義,但通過解釋至少知道是內(nèi)耳的一個部分,對于解題已經(jīng)清除了障礙。
如果生詞是句子或段落所解釋的定義,理解句子或段落本身就是推斷詞義。例如: anthropology is the scientific study of man. 由定義可知,anthropology就是研究人類的科學(xué)。
In slang the term jam constitutes a state of being in which a person finds himself or herself in a difficult situation.
同樣,從上下文的定義可知jam一詞在俚語中的意思是困境。 定義句的謂語動詞多為:be, mean, deal with, be considered, to be, refer to, be called, be known as, define, represent, signify, constitute等。
2. 根據(jù)復(fù)述猜測詞義
雖然復(fù)述不如定義那樣嚴(yán)謹(jǐn)、詳細(xì),但是提供的信息足以使閱讀者猜出生詞詞義。復(fù)述部分可以是詞、短語或是從句。
同位語 Semantics, the study of the meaning of words, is necessary if you are to speak and read intelligently.
此例逗號中短語意為對詞意義進(jìn)行研究的學(xué)科。該短語與前面生詞semantics是同位關(guān)系,因此我們不難猜出semantics指語義學(xué)。
在復(fù)述中構(gòu)成同位關(guān)系的兩部分之間多用逗號連接,有時也使用破折號,冒號,分號,引號,和括號等。
Capacitance, or the ability to store electric charge, is one of the most common characteristics of electronic circuits.
由同位語我們很快猜出生詞capacitance詞義---電容量。
朗閣海外考試研究中心在此提醒考生們需要注意的是:同位語前還常有or, similarly, that is to say, in other words, namely, or other, say i. e. 等副詞或短語出現(xiàn)。
定語從句 Krabacber suffers from SAD, which is short for seasonal affective disorder, a syndrome characterized by severe seasonal mood swings.
根據(jù)生詞SAD后面定語從句which is short for seasonal affective disorder和同位語a syndrome characterized by severe seasonal mood swings, 我們可以推斷出 SAD含義,即季節(jié)性情緒紊亂癥。
又如原文:The dominant idea, raised by 64% of the pupils, was that rainforests provide animals with habitats. 對于dominant 詞義的猜測可以通過后面復(fù)述的64% 猜出,為:多數(shù)的,起到控制作用的。
3. 根據(jù)舉例猜測詞義
恰當(dāng)?shù)呐e例能夠提供猜測生詞的重要線索,例如:The consequences of epochal events such as wars and great scientific discoveries are not confined to a small geographical area as they were in the past.
句中戰(zhàn)爭和重大科學(xué)發(fā)現(xiàn)是生詞的實例,通過它們我們可以猜出epochal的大致詞義重要的,這與其確切含義劃時代的十分接近。
再比如下列原文:She also claims that those who think the more intense the exercise the better are wrong. Many benefits of exercise reducing the risk of hypertension, heart disease, diabetes and cancers can be achieved form any level of activity.
借助同時并列出現(xiàn)的cancers 的意思,可以猜測到上述hypertension 和diabetes也是和疾病相關(guān)的單詞,雖然不一定能借助cancer 猜到兩個單詞的意思分別為高血壓和糖尿病,但對于解題已經(jīng)足矣。
4. 根據(jù)單詞結(jié)構(gòu)猜測詞義
英文的單詞結(jié)構(gòu)本身極具特點,細(xì)心觀察單詞,有望通過其本身結(jié)構(gòu)破解詞義。如:These misconceptions do not remain isolated but become incorporated into a multifaceted, but organized, conceptual framework, making it and the component ideas, some of which are erroneous, more robust but also accessible to modification.
對于文中multifaceted 詞義的猜測就可以借助其本身的構(gòu)詞特點來完成。籍由multi- 和 faceted ,可知該詞的意思為:多面的。
那么,作為教師而言,如何能將猜詞技巧貫穿于教學(xué)中,真正起到優(yōu)化考生成績的作用呢?朗閣海外考試研究中心分析認(rèn)為做到下列三方面,能達(dá)成這樣的目標(biāo)。
首先, 培養(yǎng)良好習(xí)慣。 養(yǎng)成做真題時脫離字典的習(xí)慣。課堂上學(xué)員隨時使用詞典已經(jīng)越來越普遍,雖然這樣做快速解答了學(xué)生在單詞方面的疑惑,但長期使用抹殺了我們大腦本身具備的猜詞能力,而缺乏了大腦在猜測過程中的struggle, 即便日后進(jìn)行了單詞的記憶,也沒有在當(dāng)時第一時間進(jìn)行struggle 后來得更加記憶深刻。
其次,設(shè)定針對性的單詞練習(xí)。取一些與真題文章極為接近的題源文章的相關(guān)片段,進(jìn)行專門的詞匯練習(xí)。建議下載 的相關(guān)片段,相似程度高且簡便易行。
最后,貫穿于教學(xué)中。教師在授課中也可以經(jīng)常有意識地創(chuàng)造一些機(jī)會,加強(qiáng)練習(xí),使學(xué)生形成強(qiáng)烈的意識,主動地參與練習(xí)。
詞匯量無疑是幾乎所有雅思考生都會自愧弗如的話題,筆者每每在課堂上問及學(xué)員對自己詞匯量的評估時,都會看到無數(shù)慚愧的表情;每當(dāng)提及如果希望能從容地參加雅思考試,則需要8,500-10,000的詞匯量時,總能引來唏噓一片,充分可見雅友們在詞匯量的問題上是多么地缺乏自信。但是,詞匯量匱乏到底會多大程度上影響考生的成績呢?可否籍由其他的巧妙方式來達(dá)成較為滿意的結(jié)果呢?筆者認(rèn)為還是有很大空間的。猜詞即是其中之一。作為教師,除了在教學(xué)中指導(dǎo)學(xué)生通過正確可行的方式達(dá)成單詞記憶之外,培養(yǎng)學(xué)生的猜詞技巧亦能收到意想不到的效果,下面就猜詞的具體技巧與各位同仁探討,希望能有助于教學(xué)。
朗閣海外考試研究中心分析認(rèn)為,雅思閱讀文章在行文中,作者為了更好地表達(dá)文章的主旨,揭示所要詮釋的思想,常常在文章中對一些比較重要的詞匯、概念和難懂的術(shù)語等做出一些解釋,這種解釋稱作針對性解釋,它可以提供明確的信息,可以利用這些針對性解釋來猜測詞義。
1. 根據(jù)定義猜測詞義
一些詞在閱讀文章中屬于專業(yè)詞匯類,雖然它不會在題目的判斷中成為核心考點,但如果出現(xiàn)在題目中還是會令考生擔(dān)憂,影響發(fā)揮的。此時若能借助文中的釋義做合理推斷,就會在判斷中起到積極正面的影響。如下面的原文:
Last week scientists from the University of Manchester revealed that loud music stimulates a part of the inner ear called the sacculus, which is connected to the hypothalamus, the brains pleasure centre.
雖然初看到sacculus 不明白其意義,但通過解釋至少知道是內(nèi)耳的一個部分,對于解題已經(jīng)清除了障礙。
如果生詞是句子或段落所解釋的定義,理解句子或段落本身就是推斷詞義。例如: anthropology is the scientific study of man. 由定義可知,anthropology就是研究人類的科學(xué)。
In slang the term jam constitutes a state of being in which a person finds himself or herself in a difficult situation.
同樣,從上下文的定義可知jam一詞在俚語中的意思是困境。 定義句的謂語動詞多為:be, mean, deal with, be considered, to be, refer to, be called, be known as, define, represent, signify, constitute等。
2. 根據(jù)復(fù)述猜測詞義
雖然復(fù)述不如定義那樣嚴(yán)謹(jǐn)、詳細(xì),但是提供的信息足以使閱讀者猜出生詞詞義。復(fù)述部分可以是詞、短語或是從句。
同位語 Semantics, the study of the meaning of words, is necessary if you are to speak and read intelligently.
此例逗號中短語意為對詞意義進(jìn)行研究的學(xué)科。該短語與前面生詞semantics是同位關(guān)系,因此我們不難猜出semantics指語義學(xué)。
在復(fù)述中構(gòu)成同位關(guān)系的兩部分之間多用逗號連接,有時也使用破折號,冒號,分號,引號,和括號等。
Capacitance, or the ability to store electric charge, is one of the most common characteristics of electronic circuits.
由同位語我們很快猜出生詞capacitance詞義---電容量。
朗閣海外考試研究中心在此提醒考生們需要注意的是:同位語前還常有or, similarly, that is to say, in other words, namely, or other, say i. e. 等副詞或短語出現(xiàn)。
定語從句 Krabacber suffers from SAD, which is short for seasonal affective disorder, a syndrome characterized by severe seasonal mood swings.
根據(jù)生詞SAD后面定語從句which is short for seasonal affective disorder和同位語a syndrome characterized by severe seasonal mood swings, 我們可以推斷出 SAD含義,即季節(jié)性情緒紊亂癥。
又如原文:The dominant idea, raised by 64% of the pupils, was that rainforests provide animals with habitats. 對于dominant 詞義的猜測可以通過后面復(fù)述的64% 猜出,為:多數(shù)的,起到控制作用的。
3. 根據(jù)舉例猜測詞義
恰當(dāng)?shù)呐e例能夠提供猜測生詞的重要線索,例如:The consequences of epochal events such as wars and great scientific discoveries are not confined to a small geographical area as they were in the past.
句中戰(zhàn)爭和重大科學(xué)發(fā)現(xiàn)是生詞的實例,通過它們我們可以猜出epochal的大致詞義重要的,這與其確切含義劃時代的十分接近。
再比如下列原文:She also claims that those who think the more intense the exercise the better are wrong. Many benefits of exercise reducing the risk of hypertension, heart disease, diabetes and cancers can be achieved form any level of activity.
借助同時并列出現(xiàn)的cancers 的意思,可以猜測到上述hypertension 和diabetes也是和疾病相關(guān)的單詞,雖然不一定能借助cancer 猜到兩個單詞的意思分別為高血壓和糖尿病,但對于解題已經(jīng)足矣。
4. 根據(jù)單詞結(jié)構(gòu)猜測詞義
英文的單詞結(jié)構(gòu)本身極具特點,細(xì)心觀察單詞,有望通過其本身結(jié)構(gòu)破解詞義。如:These misconceptions do not remain isolated but become incorporated into a multifaceted, but organized, conceptual framework, making it and the component ideas, some of which are erroneous, more robust but also accessible to modification.
對于文中multifaceted 詞義的猜測就可以借助其本身的構(gòu)詞特點來完成。籍由multi- 和 faceted ,可知該詞的意思為:多面的。
那么,作為教師而言,如何能將猜詞技巧貫穿于教學(xué)中,真正起到優(yōu)化考生成績的作用呢?朗閣海外考試研究中心分析認(rèn)為做到下列三方面,能達(dá)成這樣的目標(biāo)。
首先, 培養(yǎng)良好習(xí)慣。 養(yǎng)成做真題時脫離字典的習(xí)慣。課堂上學(xué)員隨時使用詞典已經(jīng)越來越普遍,雖然這樣做快速解答了學(xué)生在單詞方面的疑惑,但長期使用抹殺了我們大腦本身具備的猜詞能力,而缺乏了大腦在猜測過程中的struggle, 即便日后進(jìn)行了單詞的記憶,也沒有在當(dāng)時第一時間進(jìn)行struggle 后來得更加記憶深刻。
其次,設(shè)定針對性的單詞練習(xí)。取一些與真題文章極為接近的題源文章的相關(guān)片段,進(jìn)行專門的詞匯練習(xí)。建議下載 的相關(guān)片段,相似程度高且簡便易行。
最后,貫穿于教學(xué)中。教師在授課中也可以經(jīng)常有意識地創(chuàng)造一些機(jī)會,加強(qiáng)練習(xí),使學(xué)生形成強(qiáng)烈的意識,主動地參與練習(xí)。