不幸的小偷-幽默故事
卡爾失業(yè)了,他想找一份新的工作,似這井不容易。一段時間后,他已經(jīng)無力支付各種各樣的賬單,向別人借錢也借不到,
卡爾在家待了幾天,每天都透過街戶看著鄰居的房子,一位老教授獨自一人住在那所大房子里,他從來沒跟鄰居講過話。卡爾可以看見教授房子里的擺設(shè),因為他從來都不拉上窗簾,房間里面擺滿了古老的家具和花瓶。卡爾想:“我為什么不去偷一個古代的花瓶呢?這樣就可以賣很多錢了。”
卡爾每天都仔細觀察教授的行動,他上午10點鐘離開家、下午4點鐘回來,養(yǎng)有一條狗:卡爾經(jīng)常來到教授房子前的柵欄邊,逗那條狗玩,或者給它一塊肉吃。
和狗混熟后,卡爾覺得行動的時機到了。
卡爾家的地窖里有一把老槍,那是曾祖父留下來的遺物。卡爾雖然不想用槍,但為了預(yù)防萬一,覺得還是帶上為好。
他想把槍藏在外套下面,但槍太長了,所以他用鋸子把槍托鋸掉了。
第二天,教授在10點鐘準(zhǔn)時離開家。卡爾馬上開始行動,他帶上那把老槍,翻過教授房子的柵欄。那條狗向他沖過來,卡爾馬上扔給它一根大骨頭,然后用一塊石頭砸開窗戶。窗戶不高,他輕易地爬了進去。
進到屋內(nèi),卡爾的眼睛都看花了、墑上掛滿了油畫,架子上、地面上擺滿了各種小雕像和花瓶。卡爾對藝術(shù)不足很懂,不知拿什么才好。猶豫再三,他決定拿一個大花瓶。就在這時,他聽見了腳步聲。門開了,有人進了屋。
是教授,他忘記拿一份重要的文件,所以中途折返回來。卡爾驚慌起來,掏出那把老槍。教授進到房間,發(fā)現(xiàn)了卡爾。“你到我家來干什么?”他生氣地問。
“我沒有偷任何東西,請你讓我走,否則我會開槍。”卡爾大聲喊道,
“用這把槍?”教授問道,然后開始大笑起來,他居然一點也不害怕卡爾。
教授接著說道:“你用這把古董槍殺不了我的,它應(yīng)該在博物館躺著。”
“它真是一把古董槍?”卡爾問道,“那么它能值多少錢?”
“它價值17000美元。”教授說道,“但現(xiàn)在你可能只能賣得10美元。”
“為什么?”卡爾問。
教授答道:“因為槍托沒有了。”