晁錯論拼音版注音
晁錯論注音版
晁cháo錯cuò論lùn
天tiān下xià之zhī患huàn , 最zuì不bù可kě為wéi者zhě , 名míng為wéi治zhì平píng無wú事shì , 而ér其qí實shí有yǒu不bù測cè之zhī憂yōu 。 坐zuò觀guān其qí變biàn , 而ér不bù為wèi之zhī所suǒ , 則zé恐kǒng至zhì於yú不bù可kě救jiù ; 起qǐ而ér強qiáng為wéi之zhī , 則zé天tiān下xià狃niǔ於yú治zhì平píng之zhī安ān而ér不bù吾wú信xìn 。 惟wéi仁rén人rén君jūn子zǐ豪háo杰jié之zhī士shì , 為wèi能néng出chū身shēn為wéi天tiān下xià犯fàn大dà難nàn , 以yǐ求qiú成chéng大dà功gōng ; 此cǐ固gù非fēi勉miǎn強qiǎng期jī月yuè之zhī間jiān , 而ér茍gǒu以yǐ求qiú名míng之zhī所suǒ能néng也yě 。
天tiān下xià治zhì平píng , 無wú故gù而ér發fā大dà難nàn之zhī端duān ; 吾wú發fā之zhī , 吾wú能néng收shōu之zhī , 然rán后hòu有yǒu辭cí於yú天tiān下xià。 事shì至zhì而ér循xún循xún焉yān欲yù去qù之zhī , 使shǐ他tā人rén任rèn其qí責zé , 則zé天tiān下xià之zhī禍huò , 必bì集jí於yú我wǒ 。
昔xī者zhě晁cháo錯cuò盡jìn忠zhōng為wéi漢hàn , 謀móu弱ruò山shān東dōng之zhī諸zhū侯hóu , 山shān東dōng諸zhū侯hóu并bìng起qǐ , 以yǐ誅zhū錯cuò為wéi名míng ; 而ér天tiān子zǐ不bù以yǐ察chá , 以yǐ錯cuò為wéi之zhī說shuō 。 天tiān下xià悲bēi錯cuò之zhī以yǐ忠zhōng而ér受shòu禍huò , 不bù知zhī錯cuò有yǒu以yǐ取qǔ之zhī也yě 。
古gǔ之zhī立lì大dà事shì者zhě , 不bù惟wéi有yǒu超chāo世shì之zhī才cái , 亦yì必bì有yǒu堅jiān忍rěn不bù拔bá之zhī志zhì 。 昔xī禹yǔ之zhī治zhì水shuǐ , 鑿záo龍lóng門mén , 決jué大dà河hé而ér放fàng之zhī海hǎi 。 方fāng其qí功gōng之zhī未wèi成chéng也yě , 蓋gài亦yì有yǒu潰kuì冒mào沖chōng突tū可kě畏wèi之zhī患huàn ; 惟wéi能néng前qián知zhī其qí當dāng然rán , 事shì至zhì不bù懼jù , 而ér徐xú為wéi之zhī圖tú , 是shì以yǐ得de至zhì於yú成chéng功gōng 。
夫fū以yǐ七qī國guó之zhī強qiáng , 而ér驟zhòu削xiāo之zhī , 其qí為wéi變biàn , 豈qǐ足zú怪guài哉zāi ? 錯cuò不bù於yú此cǐ時shí捐juān其qí身shēn , 為wèi天tiān下xià當dāng大dà難nàn之zhī沖chōng , 而ér制zhì吳wú楚chǔ之zhī命mìng , 乃nǎi為wéi自zì全quán之zhī計jì , 欲yù使shǐ天tiān子zǐ自zì將jiāng而ér己jǐ居jū守shǒu 。 且qiě夫fū發fā七qī國guó之zhī難nán者zhě , 誰shéi乎hū ? 己jǐ欲yù求qiú其qí名míng , 安ān所suǒ逃táo其qí患huàn 。 以yǐ自zì將jiāng之zhī至zhì危wēi , 與yǔ居jū守shǒu至zhì安ān ; 己jǐ為wéi難nán首shǒu , 擇zé其qí至zhì安ān , 而ér遣qiǎn天tiān子zǐ以yǐ其qí至zhì危wēi , 此cǐ忠zhōng臣chén義yì士shì所suǒ以yǐ憤fèn怨yuàn而ér不bù平píng者zhě也yě 。
當dāng此cǐ之zhī時shí , 雖suī無wú袁yuán盎àng , 錯cuò亦yì未wèi免miǎn於yú禍huò 。 何hé者zhě ? 己jǐ欲yù居jū守shǒu , 而ér使shǐ人rén主zhǔ自zì將jiāng 。 以yǐ情qíng而ér言yán , 天tiān子zǐ固gù已yǐ難nán之zhī矣yǐ , 而ér重zhòng違wéi其qí議yì 。 是shì以yǐ袁yuán盎àng之zhī說shuō , 得dé行xíng於yú其qí間jiān 。 使shǐ吳wú楚chǔ反fǎn , 錯cuò已yǐ身shēn任rèn其qí危wēi , 日rì夜yè淬cuì礪lì , 東dōng向xiàng而ér待dài之zhī , 使shǐ不bù至zhì於yú累lèi其qí君jūn , 則zé天tiān子zǐ將jiāng恃shì之zhī以yǐ為wéi無wú恐kǒng , 雖suī有yǒu百bǎi盎àng , 可kě得dé而ér間jiān哉zāi ?
嗟jiē夫fū ! 世shì之zhī君jūn子zǐ , 欲yù求qiú非fēi常cháng之zhī功gōng , 則zé無wú務wù為wéi自zì全quán之zhī計jì 。 使shǐ錯cuò自zì將jiāng而ér討tǎo吳wú楚chǔ , 未wèi必bì無wú功gōng , 惟wéi其qí欲yù自zì固gù其qí身shēn , 而ér天tiān子zǐ不bù悅yuè 。 奸jiān臣chén得dé以yǐ乘chéng其qí隙xì , 錯cuò之zhī所suǒ以yǐ自zì全quán者zhě , 乃nǎi其qí所suǒ以yǐ自zì禍huò歟yú !
晁錯論拼音版
cháo cuò lùn
晁錯論
tiān xià zhī huàn , zuì bù kě wéi zhě , míng wéi zhì píng wú shì , ér qí shí yǒu bù cè zhī yōu 。 zuò guān qí biàn , ér bù wèi zhī suǒ , zé kǒng zhì yú bù kě jiù ; qǐ ér qiáng wéi zhī , zé tiān xià niǔ yú zhì píng zhī ān ér bù wú xìn 。 wéi rén rén jūn zǐ háo jié zhī shì , wèi néng chū shēn wéi tiān xià fàn dà nàn , yǐ qiú chéng dà gōng ; cǐ gù fēi miǎn qiǎng jī yuè zhī jiān , ér gǒu yǐ qiú míng zhī suǒ néng yě 。
天下之患,最不可為者,名為治平無事,而其實有不測之憂。坐觀其變,而不為之所,則恐至於不可救;起而強為之,則天下狃於治平之安而不吾信。惟仁人君子豪杰之士,為能出身為天下犯大難,以求成大功;此固非勉強期月之間,而茍以求名之所能也。
tiān xià zhì píng , wú gù ér fā dà nàn zhī duān ; wú fā zhī , wú néng shōu zhī , rán hòu yǒu cí yú tiān xià 。 shì zhì ér xún xún yān yù qù zhī , shǐ tā rén rèn qí zé , zé tiān xià zhī huò , bì jí yú wǒ 。
天下治平,無故而發大難之端;吾發之,吾能收之,然后有辭於天下。事至而循循焉欲去之,使他人任其責,則天下之禍,必集於我。
xī zhě cháo cuò jìn zhōng wéi hàn , móu ruò shān dōng zhī zhū hóu , shān dōng zhū hóu bìng qǐ , yǐ zhū cuò wéi míng ; ér tiān zǐ bù yǐ chá , yǐ cuò wéi zhī shuō 。 tiān xià bēi cuò zhī yǐ zhōng ér shòu huò , bù zhī cuò yǒu yǐ qǔ zhī yě 。
昔者晁錯盡忠為漢,謀弱山東之諸侯,山東諸侯并起,以誅錯為名;而天子不以察,以錯為之說。天下悲錯之以忠而受禍,不知錯有以取之也。
gǔ zhī lì dà shì zhě , bù wéi yǒu chāo shì zhī cái , yì bì yǒu jiān rěn bù bá zhī zhì 。 xī yǔ zhī zhì shuǐ , záo lóng mén , jué dà hé ér fàng zhī hǎi 。 fāng qí gōng zhī wèi chéng yě , gài yì yǒu kuì mào chōng tū kě wèi zhī huàn ; wéi néng qián zhī qí dāng rán , shì zhì bù jù , ér xú wéi zhī tú , shì yǐ de zhì yú chéng gōng 。
古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有堅忍不拔之志。昔禹之治水,鑿龍門,決大河而放之海。方其功之未成也,蓋亦有潰冒沖突可畏之患;惟能前知其當然,事至不懼,而徐為之圖,是以得至於成功。
fū yǐ qī guó zhī qiáng , ér zhòu xiāo zhī , qí wéi biàn , qǐ zú guài zāi ? cuò bù yú cǐ shí juān qí shēn , wèi tiān xià dāng dà nàn zhī chōng , ér zhì wú chǔ zhī mìng , nǎi wéi zì quán zhī jì , yù shǐ tiān zǐ zì jiāng ér jǐ jū shǒu 。 qiě fū fā qī guó zhī nán zhě , shéi hū ? jǐ yù qiú qí míng , ān suǒ táo qí huàn 。 yǐ zì jiāng zhī zhì wēi , yǔ jū shǒu zhì ān ; jǐ wéi nán shǒu , zé qí zhì ān , ér qiǎn tiān zǐ yǐ qí zhì wēi , cǐ zhōng chén yì shì suǒ yǐ fèn yuàn ér bù píng zhě yě 。
夫以七國之強,而驟削之,其為變,豈足怪哉?錯不於此時捐其身,為天下當大難之沖,而制吳楚之命,乃為自全之計,欲使天子自將而己居守。且夫發七國之難者,誰乎?己欲求其名,安所逃其患。以自將之至危,與居守至安;己為難首,擇其至安,而遣天子以其至危,此忠臣義士所以憤怨而不平者也。
dāng cǐ zhī shí , suī wú yuán àng , cuò yì wèi miǎn yú huò 。 hé zhě ? jǐ yù jū shǒu , ér shǐ rén zhǔ zì jiāng 。 yǐ qíng ér yán , tiān zǐ gù yǐ nán zhī yǐ , ér zhòng wéi qí yì 。 shì yǐ yuán àng zhī shuō , dé xíng yú qí jiān 。 shǐ wú chǔ fǎn , cuò yǐ shēn rèn qí wēi , rì yè cuì lì , dōng xiàng ér dài zhī , shǐ bù zhì yú lèi qí jūn , zé tiān zǐ jiāng shì zhī yǐ wéi wú kǒng , suī yǒu bǎi àng , kě dé ér jiān zāi ?
當此之時,雖無袁盎,錯亦未免於禍。何者?己欲居守,而使人主自將。以情而言,天子固已難之矣,而重違其議。是以袁盎之說,得行於其間。使吳楚反,錯已身任其危,日夜淬礪,東向而待之,使不至於累其君,則天子將恃之以為無恐,雖有百盎,可得而間哉?
jiē fū ! shì zhī jūn zǐ , yù qiú fēi cháng zhī gōng , zé wú wù wéi zì quán zhī jì 。 shǐ cuò zì jiāng ér tǎo wú chǔ , wèi bì wú gōng , wéi qí yù zì gù qí shēn , ér tiān zǐ bù yuè 。 jiān chén dé yǐ chéng qí xì , cuò zhī suǒ yǐ zì quán zhě , nǎi qí suǒ yǐ zì huò yú !
嗟夫!世之君子,欲求非常之功,則無務為自全之計。使錯自將而討吳楚,未必無功,惟其欲自固其身,而天子不悅。奸臣得以乘其隙,錯之所以自全者,乃其所以自禍歟!
晁錯論翻譯
天下的禍患,最不能挽回的,莫過于表面上社會安定沒有禍亂,而實際上卻存在著不安定因素。消極地看著禍亂發生卻不去想方設法對付,那么恐怕禍亂就會發展到無可挽回的地步。起來堅決地制止它,又擔心天下人已經習慣于這種安定的表象卻不相信我。只有那些仁人君子、豪杰人物,才能夠挺身而出為國家安定而冒天下之大不韙,以求得成就偉大的功業。這本來就不是能夠在短時間內一蹴而就的,更不是企圖追求名利的人所能做到的。國家安定平靜,無緣無故地觸發巨大的禍患的導火線。我觸發了它,我又能制止它,然后才能有力地說服天下人。禍亂發生卻想躲躲閃閃地避開它,讓別人去承擔平定它的責任,那么天下人的責難,必定要集中到我的身上。
從前晁錯殫精竭慮效忠漢室,建議景帝削弱山東諸侯各國的實力。于是山東諸侯各國共同起兵,借著殺晁錯的名義??墒蔷暗蹧]有洞察到他們的用心,就把晁錯殺了來說服他們退兵。天下人都為晁錯因盡忠而遭殺身之禍而痛心,卻不明白其中部分原因卻是晁錯自己造成的。
自古以來凡是做大事業的人,不僅有出類拔萃的才能,也一定有堅韌不拔的意志。從前大禹治水,鑿開龍門,疏通黃河,使洪水東流入海。當他的整個工程尚未最后完成時,可能也時有決堤、漫堤等可怕的禍患發生,只是他事先就預料到會這樣,禍患發生時就不驚慌失措而能從容地治理它,所以能夠最終取得成功。
七國那樣強大,卻突然想削弱它,他們起來叛亂難道值得奇怪嗎?晁錯不在這個時候豁出自己的性命,為天下人承受抵擋大難從而控制吳、楚等國的命運,卻居然為了保全自己的性命想讓景帝御駕親征平定叛亂而自己留守京城。再說那挑起七國之亂的是誰呢?自己想贏得那個美名,又怎么能躲避這場患難呢?拿親自帶兵平定叛亂的極其危險,與留守京城的極其安全相比,自己是個引發禍亂的主謀,選擇最安全的事情去做,卻把最危險的事情留給皇帝去做,這就是讓忠臣義士們憤怒不平的原因啊。在這個時候,即使沒有袁盎,晁錯也不可能免于殺身之禍。為什么呢?自己想要留守京城,卻叫皇帝御駕親征,按情理來說,皇帝本來已經覺得這是勉為其難的事情,但又不好反對他的建議,這樣正好給袁盎以進讒言的機會,使他的目的能夠得逞。假若吳、楚等七國叛亂時,晁錯豁出性命承擔這一危險的平叛重擔,夜以繼日像淬火磨刀似的訓練軍隊,向東邊嚴陣以待,讓自己的君主不至于受到煩憂,那么皇帝就會充分依靠他而不覺得七國叛亂有什么可怕。縱使有一百個袁盎,能有機可乘離間他們君臣嗎?
唉!世上的君子如果想要建立偉大的功業,那就不要考慮保全性命的計策。假如晁錯自己親自帶兵去討伐吳、楚等七國,不一定就不會成功。只因他一心想保全自身,而惹得皇帝不高興,奸臣正好趁此鉆了空子。晁錯企圖保全自己的性命,正是他招致殺身之禍的原因啊!
》》點擊閱讀:晁錯論賞析