夸父逐日小古文拼音版注音版及翻譯
《夸父逐日》這篇古文出自《列子·湯問》。夸父逐日,也是漢語成語,意思是夸父拚命追趕太陽。比喻人有大志,也比喻不自量力。以下是夸父逐日小古文拼音版和注音版,夸父逐日小古文翻譯及注釋,歡迎閱讀。
夸父逐日小古文注音版
夸kuā父fù與yǔ日rì逐zhú走zǒu , 入rù日rì ; 渴kě , 欲yù得de飲yǐn , 飲yǐn于yú河hé 、 渭wèi ; 河hé 、 渭wèi不bù足zú , 北běi飲yǐn大dà澤zé 。 未wèi至zhì, 道dào渴kě而ér死sǐ 。 棄qì其qí杖zhàng , 化huà為wéi鄧dèng林lín 。
夸父逐日小古文拼音版
kuā fù yǔ rì zhú zǒu , rù rì ; kě , yù de yǐn , yǐn yú hé 、 wèi ; hé 、 wèi bù zú , běi yǐn dà zé 。 wèi zhì , dào kě ér sǐ 。 qì qí zhàng , huà wéi dèng lín 。
夸父逐日小古文翻譯
夸父與太陽競跑,一直追趕到太陽落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭水喝水。黃河、渭水的水不夠,夸父就去北方喝大湖的水。還沒趕到大湖,就半路渴死了。夸父丟棄他的手杖,他的手杖化成了桃林。
夸父逐日古文注釋
(1)逐走:賽跑。逐:競爭。走:跑。
(2)入日:追趕到太陽落下的地方。
(3)欲得飲:很想能夠喝水解渴。
(4)河,渭:黃河,渭水。
(5)北飲大澤:大湖。傳說縱橫千里,在雁門山北。
(6)道渴而死:半路上因口渴而死去。
(7)鄧林:地名,現在在大別山附近河南、湖北、安徽三省交界處。鄧林既“桃林”。
(8)未至:沒有趕到。
(9)渴:他感到口渴。
(10)棄:遺棄。
夸父逐日的道理啟示
夸父逐日的故事說明了:只有重視時間和太陽競走的人,才能走得快;越是走得快的人,才越感到腹中空虛,這樣才能需要并接收更多的水(不妨將水當作知識的象征);也只有獲得更多的水,才能和時間競走,才能不致落后于時間。夸父逐日告訴我們,做人做事應該不拋棄,不放棄,努力下去,堅持不懈,為理想而奮斗。