戰國策·韓二·齊明謂公叔文言文翻譯
戰國策·韓二·齊明謂公叔
《齊明謂公叔》是創作于戰國時期的文言文,出自西漢·劉向編著的《戰國策》。以下是文言文之家整理的《齊明謂公叔》文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。
文言文
齊明謂公叔曰:“齊逐幾瑟,楚善之。今楚欲善齊甚,公何不令齊王謂楚王:‘王為我逐幾瑟以窮之。’楚聽,是齊、楚合,而幾瑟走也;楚王不聽,是有陰于韓也。”
翻譯
齊明對公叔說:“齊國驅逐了幾瑟,而楚國卻厚待他。現在楚國很想同齊國和好,您何不讓齊王對楚王說:‘請大王替我驅逐幾瑟,使他困頓無路。’楚王如果聽從,這樣齊國、楚國就會聯合在一起,兒瑟只好逃亡;楚王如果不聽從,這樣也會使楚國對韓國暗中有所幫助。”
作品出處
《戰國策》是西漢·劉向編訂的國別體史書。主要記述了戰國時期的縱橫家(游說之士)的政治主張和策略,展示了戰國時代的歷史特點和社會風貌,是研究戰國歷史的重要典籍。作者并非一人,成書并非一時,書中文章作者大多不知是誰。西漢末劉向編訂為三十三篇,書名亦為劉向所擬定。《戰國策》善于述事明理,大量運用寓言、譬喻,語言生動,富于文采。雖然書中所記史實和說辭不可盡信,但其仍是研究戰國社會的重要史料。