“慈母手中線,游子身上衣。 ”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】慈母手中線,游子身上衣。
【出處】唐·孟郊《游子吟》。
【意思翻譯】慈母手中正在忙碌做著的針線活,是在為 即將出門遠行的兒子縫制衣服。后用來表達母親對兒女深厚無比 的慈愛。
【賞析】
這句話是孟郊《游子吟》中廣為傳誦的 詩句。這首詩以歌頌偉大的母愛而著稱。難 道母親對孟郊的愛只體現(xiàn)在臨行時為兒子縫 制一件衣服嗎?我們可以肯定地回答:不是 的! 母親將對兒女的愛心與關切全部融入了 一針一線之中,期盼孩子早日回家,早日團 圓; 游子穿在身上的不僅僅是一件衣服,而 是一顆母親的愛心……
“慈母手中線,游子身上衣。臨行密密 縫,意恐遲遲歸。”慈祥母親的手中線,縫成 了準備遠游他鄉(xiāng)的兒子身上的衣服。在兒子 臨別之際,針線縫得密密的,唯恐兒子回來 得很遲。是啊,可憐天下父母心。
古代吳越民間有一種風俗,家中有人要 出遠門,母親或妻子要為他做衣服,針線一 定要縫得細密,這樣出門人才會早早歸來。
最后詩的結尾說: “誰言寸草心,報得 三春暉。”小草般的兒女怎能報答春日般的 慈母養(yǎng)育之恩?引起天下兒女的共鳴,撥動 了天下兒女敬愛慈母的心弦!
【賞析】慈母手中之線,游子身上之衣。詩歌將慈母與游子對舉,手 中線與身上衣對舉,僅用兩個詞組,兩件最普通、最常見的東西,刻畫了日 常生活中最常見的場景,卻也將母親對孩子的深篤之情表現(xiàn)出來,刻畫出 母子之間相依為命的骨肉之情。這樣的場景因為普通,因為常見,更容易 引起人們內心的共鳴,讓人頓覺親切感人。詩歌語句清新自然,有濃郁的 民歌風味。
【全詩】
《游子吟》
.[唐].孟郊.
慈母手中線,游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春暉。
【注 釋】
①寸草心:小草嫩心,雙關,喻子女報答母愛的微薄。
②三春暉:春天的陽光,喻母親的養(yǎng)育之恩。“三春”,春季有三個月,故稱三春。
【題解】
唐代詩人孟郊 (751—814) 作。這是一首歌頌母愛的詩。母親對于子女的愛,無微不至,無所不在。對于孟郊這位常年飄流在外的游子來說,最動情的,莫過于母子分離的時刻了。詩人選取這一時刻,集中描寫慈母為游子趕制寒衣的情景,以小見大,把母愛表現(xiàn)得非常深摯感人。
開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,用“線”和“衣”把母與子聯(lián)結起來,寫出了母子相依為命的骨肉之情。緊接兩句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,把筆墨集中在慈母上,寫她縫衣的動作和心理。她忘了疲倦,默默地、仔細地縫著,每一針每一線都是這樣的細密。她怕兒子遲遲難歸,一心要把衣衫縫制得更結實些; 其實,她舍不得兒子離開,切盼著兒子早日平安歸來。母親的一片拳拳深情,就從這日常生活的細節(jié)中流溢而出,動人心弦,催人下淚,喚起普天下兒女們親切的聯(lián)想和深摯的憶念。
最后兩句:“誰言寸草心,報得三春暉。”寫子女對母親的深情。詩人以春天的陽光比母愛,讓人感到溫暖、光明、柔和、親切; 以寸草心比子女的心意,又用反問句說出,使人覺得對于深厚博大的母愛,區(qū)區(qū)小草似的兒女怎能報答于萬一呢! 這個比喻,新穎貼切、生動形象,又通俗淺近,富于詩意。
【全詩鑒賞】
兒子就要出門遠游了, 在昏暗的燈光下,慈祥的母親正一針一線地為兒子縫制衣裳。沒有哭泣,沒有嘮叨,然而,在那密密的針線之間,藏有慈母的多少愛,多少疼!飛針走線,為的是替兒子快快準備好行裝,好讓他馬上動身;可是,未行先望歸,母親又是多么擔心兒子遲遲不能回到自己的身邊!在這種矛盾的心理中,包含著慈母的多少愁,多少憂!慈母象春天的陽光一樣哺育著兒女,恩重于山,情深于海;誰說兒女對母親的心意,能夠報答得了慈母的恩情呢!——這就是孟郊在《游子吟》中所訴的游子衷腸。
這首詩選材十分典型。游子離別前可寫的東西很多,但這首詩其他都沒有寫, 只選了母親為兒子縫制衣裳這一細節(jié)。由于這一細節(jié)是一種許多人都經(jīng)歷過的常見的生活現(xiàn)象,從母親擔心兒女的冷暖之中可以體會到那顆滾燙的慈母之心,因此,它最能扣響讀者的心弦,激起讀者的共鳴, 回想起母親對自己的恩情。如果說,一、二兩句是從“行”上選擇的典型細節(jié),那么三、四兩句則是從“意” 上捕捉到的典型細節(jié)。兒子要走了, 母親思緒紛繁, 可以寫的東西也很多,但這首詩其他都沒有寫, 只抓住母親對兒子“未行先望歸”這一特定的心理狀態(tài)來表現(xiàn)母親對兒女的其愛之極、其舍之難、其愁之深、其憂之甚, 因小見大地反映了母親此時此刻復雜的思想感情。不難看出, 詩人對慈母之情的體察是極為深刻、極為準確、極為細膩的;離開了這種體察,要捕捉這一典型的心理狀態(tài)便不可能。而這,也正反映了游子離別之前對母親深厚的愛和難分難舍的依戀。
最后兩句抒情,比喻貼切、議論精當,既感人肺腑,又發(fā)人深思。“寸草”,就是小草,這里象征子女;“心”, 一語雙關,既指草木的莖干, 也指子女的心意。“三春”,指初春(孟春)、仲春、暮春(季春)合指春天;“暉”,陽光;“三春暉”,就是春天的陽光,這里比喻母親的哺育之恩。用小草要靠陽光才能生長來比喻子女要靠母親的哺育才能長大成人,用小草難以報答陽光來比喻子女難以報答母親的恩情,這無疑是非常貼切準確的。由于有了前四句作鋪墊,因而最后這兩句議論顯得挺拔之中見根基,委婉之中有驚警, 令人深思,令人折服,成為歷史上一切知恩愛母之子(尤其是寒門之子)銘刻心頭的警句。
《游子吟》淺近、自然、味濃,與孟郊整個詩歌創(chuàng)作所表現(xiàn)出來的語言質樸而感情真摯的詩風相一致。蘇軾贊美他“詩從肺腑出,出輒愁肺腑”,《游子吟》就正是這樣一首好詩。