耳中人原文及翻譯|鑒賞
原文
譚晉玄,邑諸生也(1)。篤信導(dǎo)引之術(shù)(2),寒暑不輟,行之?dāng)?shù)月,若有所得。一日,方趺坐(3),聞耳中小語(yǔ)如蠅,曰:“可以見(jiàn)矣(4)。”開(kāi)目即不復(fù)聞;合眸定息,又聞如故。謂是丹將成(5),竊喜。自是每坐輒聞。因俟其再言,當(dāng)應(yīng)以覘之。一日,又言。乃微應(yīng)曰:“可以見(jiàn)矣。”俄覺(jué)耳中習(xí)習(xí)然,似有物出。微睨之,小人長(zhǎng)三寸許,貌獰惡如夜叉狀(6),旋轉(zhuǎn)地上。心竊異之,姑凝神以觀其變。忽有鄰人假物,扣門(mén)而呼。小人聞之,意張皇,繞屋而轉(zhuǎn),如鼠失窟。譚覺(jué)神魂俱失,不復(fù)知小人何所之矣。遂得顛疾(7),號(hào)叫不休,醫(yī)藥半年,始漸愈。
翻譯
譚晉玄,是本縣的一名秀才。他很相信一種氣功之術(shù),每日練習(xí),冬夏不停。練了好幾個(gè)月,自己覺(jué)得好像有些收獲。有一天,他正盤(pán)腿而坐,聽(tīng)到耳中有很小的說(shuō)話聲,就像蒼蠅叫一般,說(shuō):“可以見(jiàn)嗎?”他一睜眼,就再也聽(tīng)不見(jiàn)了。他又重新閉上眼、息住氣聽(tīng),又聽(tīng)到方才的聲音。他想:這可能是功已練成,心里暗暗高興。從此,他每日坐下就聽(tīng),心里想,等耳中再說(shuō)話時(shí),應(yīng)當(dāng)答應(yīng)一聲并睜眼看看是什么東西。有一天,果然又聽(tīng)到那“可以見(jiàn)嗎?”的小小說(shuō)話聲,他就小聲答應(yīng):“可以見(jiàn)了。”很快覺(jué)得耳朵中有窸窸窣窣的聲音,像有東西爬出來(lái)。他慢慢地睜開(kāi)眼偷看,果然看到一個(gè)小人,高三寸多,面貌猙獰,丑惡得像夜叉一樣,在地上轉(zhuǎn)著走。他心里暗自驚異,心想不管怎么樣,先看他有什么變化再說(shuō)。正看著,忽聽(tīng)鄰居有人來(lái)借東西叫門(mén)呼喚。小人聽(tīng)到后,樣子很恐慌,圍著屋內(nèi)亂轉(zhuǎn),好像老鼠找不到窩一樣。譚秀才也覺(jué)得神志不清,像掉了魂,不知道小人到哪里去了。隨后他便得了瘋癲病,哭叫不停。家人為他請(qǐng)醫(yī)吃藥,治了半年,才漸漸好了。
注釋
(1)諸生:本指在學(xué)儒生,見(jiàn)《漢書(shū)·何武傳》。唐代國(guó)學(xué)及州、縣學(xué)規(guī)定學(xué)生員額,因稱(chēng)生員。明清時(shí)代,凡經(jīng)考試取入府、州、縣學(xué)的生員,通稱(chēng)諸生。
(2)導(dǎo)引之術(shù):我國(guó)古代強(qiáng)身除病的一種養(yǎng)生方法。導(dǎo)引,“導(dǎo)氣使和,引體使柔”的意思,指屈伸俯仰,呼吸吐納,使血脈流通。《莊子·刻意》:“吹呴呼吸,吐故納新,熊經(jīng)鳥(niǎo)申,為壽而已矣。此道(導(dǎo))引之士,養(yǎng)形之人,彭祖壽考者之所好也。”后為道教用以作修煉的迷信法術(shù)之一。道教有《太清導(dǎo)引養(yǎng)生經(jīng)》。
(3)趺(fū夫)坐:即“結(jié)跏趺坐”,略稱(chēng)“跏趺”。佛教徒坐禪的一種姿勢(shì),即將雙足背交叉于左右股上;右手安左手掌中,二大拇指面相合,然后端身正坐,俗稱(chēng)盤(pán)腿打坐。見(jiàn)善導(dǎo)《觀念阿彌陀佛相海三昧功德法門(mén)》。《大智度論》:“諸坐法中,結(jié)跏趺坐最安穩(wěn),不疲極,此是坐禪人坐法。”
(4)可以見(jiàn)(xiàn現(xiàn))矣:可以現(xiàn)形了。見(jiàn),通“現(xiàn)”。
(5)丹:煉丹是道教法術(shù)之一。源于古代方術(shù)。原指在鼎爐中燒煉礦石藥物,以制“長(zhǎng)生不死”的丹藥,即“金丹”。后道士將這一方術(shù)加以擴(kuò)展,稱(chēng)“金丹”為“外丹”,稱(chēng)精神修煉的成果為“內(nèi)丹”。人體比擬鼎爐,“精”、“氣”比擬藥物,以“神”去燒之,使精、氣、神凝成“圣胎”,即為“內(nèi)丹”。這里指內(nèi)丹,后《王蘭》一文中的“金丹”,指外丹。
(6)夜叉:梵語(yǔ)音譯。意譯“能啖鬼”、“捷疾鬼”等。佛經(jīng)中一種形象兇惡的鬼,列為天龍八部神眾之一,我國(guó)詩(shī)文小說(shuō)中,則常指丑惡之鬼,或喻兇暴丑惡之人。
(7)顛疾:瘋癲病。顛,通“癲”。
鑒賞
譚晉玄,堅(jiān)持養(yǎng)生之道,本來(lái)是件有利于身體健康的好事,可卻被耳朵里的一個(gè)所謂的小人給嚇瘋了。果真是這么回事嗎?其中卻另有隱情。
首先要說(shuō)明的是,耳中人是個(gè)虛幻的、抽象的,或說(shuō)是根本不存在的東西。
譚晉玄并沒(méi)有全身心地投入到修煉之中去,盡管他閉目做出一副極其專(zhuān)注的樣子,卻常常聽(tīng)到外來(lái)的干擾聲。他的收效不“微”才怪吶。即使“寒暑不輟,行之?dāng)?shù)月,”也是“若有所成。”正所謂小和尚念經(jīng),有口無(wú)心。
譚晉玄之所以被嚇瘋,主要是因?yàn)樗Ψ稚ⅲ牟辉谘桑女a(chǎn)生了幻覺(jué),即“耳中人“。其實(shí),這個(gè)“耳中人”就是他自己。這就是人們常說(shuō)“走火入魔”,如果你不“走火”,又豈能入魔呢?這個(gè)“走火”,就是走神兒了。
再者,欲速則不達(dá)。當(dāng)那種幻覺(jué)出現(xiàn)以后,他還僥幸地以為“謂是丹將成,竊喜,自是每坐輒聞。”譚晉玄的功夫不到,還自欺欺人地把荒誕當(dāng)神奇,早晚也會(huì)瘋的。
看來(lái),一個(gè)人最大的敵人還是他自己呀!只有潛心做事的人,方能水到渠成。世上哪有什么“耳中人”,像譚晉玄那樣,完全是被另一個(gè)不集中精力修煉的“他自己”嚇瘋的。這或許才是他瘋的真正原因所在吧。