久久一区二区三区精品-久久一区二区明星换脸-久久一区二区精品-久久一区不卡中文字幕-91精品国产爱久久久久久-91精品国产福利尤物免费

研究發現 香味產品也會污染空氣

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

研究發現 香味產品也會污染空氣

The chemicals found in items you use every day - like your shampoo, perfume and cleaning products - now have as much of an impact on air pollution as vehicle emissions, according to a new study by the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA).

美國國家海洋和大氣管理局進行的最新研究發現,在洗發水、香水和清潔用品等人們每天使用的物品中發現的化學物質如今對空氣污染的影響與汽車排放的影響一樣大。

Researchers used 15 times more petroleum as fuel than as ingredients in consumer and industrial products, they said, yet the amount of chemical vapors released into the atmosphere through scented products is roughly the same as through fuel emissions.

研究人員表示,在消費者和工業產品中,他們使用的石油燃料是原料的15倍,然而,通過香味產品釋放到大氣中的化學蒸汽量與燃料排放量大致相同。

Those vapors are volatile organic compounds (VOCs). They react with sunlight to form ozone pollution, and the researchers found they also react with various chemicals in the atmosphere to create fine particulates in the air.

這些蒸汽是揮發性有機化合物。它們與陽光發生反應形成臭氧污染,而且研究人員發現,這些蒸汽還會與大氣中的各種化學物質發生反應,從而產生空氣中的細微顆粒。

"As the transportation sector gets cleaner, these other sources of volatile organic compounds become more and more important," said a NOAA scientist. "A lot of stuff we use in our everyday lives can impact air pollution."

該管理局的一位科學家稱:“隨著交通運輸業變得越來越清潔,揮發性有機化合物的其他來源會變得越來越重要。我們日常生活中用的很多東西都會對空氣污染產生影響?!?/p>

For the study, which was published in the journal Science, researchers specifically studied air pollution over greater Los Angeles.

這項研究發布在《科學》雜志上,研究人員特別研究了洛杉磯上空的空氣污染問題。

The team couldn't reconcile measurements made over the area with estimates of transportation emissions. So they reassessed sources of air pollution by combing through recent chemical production statistics and evaluated indoor air quality measurements that were made by other groups.

該團隊無法將在該地區進行的測量與運輸排放量的估計進行協調。因此,他們通過梳理最近的化學品生產統計數據重新評估了空氣污染的來源,并評估了其他小組進行的室內空氣質量測量的結果。

The team found that the VOC levels emitted by chemical products are actually two or three times more than earlier estimates, which had also overestimated emissions from vehicles.

該研究小組發現, 化學產品排放的揮發性有機化合物含量實際上比以前的估計值高出兩到三倍,這也高估了車輛排放量。

As an example, the Environmental Protection Agency estimates that about 75 percent of VOC emissions come from vehicles and about 25 percent from chemical products. The new study says the sourcing is closer to 50-50.

例如,環境保護署估計,大約75%的揮發性有機化合物排放來自車輛,約25%來自化學產品;而這項新的研究表明,后者已接近50%。

The lopsided air-quality impact is due to an inherent difference between scented chemical products and fuels.

不平衡的空氣質量影響是由于氣味化學產品和燃料之間的內在差異造成的。

The chemicals found in items you use every day - like your shampoo, perfume and cleaning products - now have as much of an impact on air pollution as vehicle emissions, according to a new study by the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA).

美國國家海洋和大氣管理局進行的最新研究發現,在洗發水、香水和清潔用品等人們每天使用的物品中發現的化學物質如今對空氣污染的影響與汽車排放的影響一樣大。

Researchers used 15 times more petroleum as fuel than as ingredients in consumer and industrial products, they said, yet the amount of chemical vapors released into the atmosphere through scented products is roughly the same as through fuel emissions.

研究人員表示,在消費者和工業產品中,他們使用的石油燃料是原料的15倍,然而,通過香味產品釋放到大氣中的化學蒸汽量與燃料排放量大致相同。

Those vapors are volatile organic compounds (VOCs). They react with sunlight to form ozone pollution, and the researchers found they also react with various chemicals in the atmosphere to create fine particulates in the air.

這些蒸汽是揮發性有機化合物。它們與陽光發生反應形成臭氧污染,而且研究人員發現,這些蒸汽還會與大氣中的各種化學物質發生反應,從而產生空氣中的細微顆粒。

"As the transportation sector gets cleaner, these other sources of volatile organic compounds become more and more important," said a NOAA scientist. "A lot of stuff we use in our everyday lives can impact air pollution."

該管理局的一位科學家稱:“隨著交通運輸業變得越來越清潔,揮發性有機化合物的其他來源會變得越來越重要。我們日常生活中用的很多東西都會對空氣污染產生影響?!?/p>

For the study, which was published in the journal Science, researchers specifically studied air pollution over greater Los Angeles.

這項研究發布在《科學》雜志上,研究人員特別研究了洛杉磯上空的空氣污染問題。

The team couldn't reconcile measurements made over the area with estimates of transportation emissions. So they reassessed sources of air pollution by combing through recent chemical production statistics and evaluated indoor air quality measurements that were made by other groups.

該團隊無法將在該地區進行的測量與運輸排放量的估計進行協調。因此,他們通過梳理最近的化學品生產統計數據重新評估了空氣污染的來源,并評估了其他小組進行的室內空氣質量測量的結果。

The team found that the VOC levels emitted by chemical products are actually two or three times more than earlier estimates, which had also overestimated emissions from vehicles.

該研究小組發現, 化學產品排放的揮發性有機化合物含量實際上比以前的估計值高出兩到三倍,這也高估了車輛排放量。

As an example, the Environmental Protection Agency estimates that about 75 percent of VOC emissions come from vehicles and about 25 percent from chemical products. The new study says the sourcing is closer to 50-50.

例如,環境保護署估計,大約75%的揮發性有機化合物排放來自車輛,約25%來自化學產品;而這項新的研究表明,后者已接近50%。

The lopsided air-quality impact is due to an inherent difference between scented chemical products and fuels.

不平衡的空氣質量影響是由于氣味化學產品和燃料之間的內在差異造成的。

主站蜘蛛池模板: 亚洲在线视频一区 | 男人的天堂在线 | 亚洲国产欧美在线人成精品一区二区 | 日本老熟妇激情毛片 | 久久成人小视频 | 在线观看国产精品一区 | 国产在线精品一区二区 | 欧美成人看片一区二区三区尤物 | 国产精品麻豆一区二区三区v视界 | 亚洲美女黄色片 | 欧美1区二区三区公司 | 香蕉香蕉国产片一级一级毛片 | 91精品国产色综合久久 | 视频一区在线播放 | 欧美日韩国产免费一区二区三区 | 国产在线播放一区 | 日韩一级欧美一级 | 在线视频三区 | 国产成人精品视频免费大全 | 国产三级在线观看 | 欧美一级毛片在线 | 久久午夜精品 | 成人小视频免费 | 精品国产综合区久久久久99 | 欧美精品久久久亚洲 | 亚洲精品国产成人 | 免费一级毛片麻豆精品 | 老司机午夜在线视频免费观 | 高清国产亚洲va精品 | 日韩看片 | 99je全部都是精品视频在线 | 久久精品国产只有精品2020 | 怡红院成人永久免费看 | 国产一区二区三区高清视频 | 欧美另类 videos黑人极品 | 日本aaa视频 | 亚洲美女自拍视频 | 美国免费高清一级毛片 | 欧美国产成人一区二区三区 | 国内精品伊人久久久久妇 | 日本xxxxx久色视频在线观看 |